サイコスリラー映画『M3GAN/ミーガン』の日本版のポスターが大幅変更で賛否「日本の映画広告のイケてなさってなんなんだろう」 [muffin★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
https://www.jprime.jp/articles/-/28283
2023/6/17
「AIの発達によって人間の仕事が奪われる」。そんな怖い話が語られだして久しいが、AIが人間を恐怖に陥れる映画の公開が始まった。6月9日より日本での公開がスタートした映画『M3GAN/ミーガン』だ。
だが、内容以上に話題(?)となっていることがある。日本版とアメリカを含む他国版で大きく違う点が……。
日本以外の世界各国における同作のポスターは、AI人形であるミーガンが“膝あたりに手を置きながら椅子に座り、にらみつけるような視線でこちらを見ている”という構図のもの(その手前にミーガンが“守る”対象である少女)。手前の少女をトリミングして画角から外し、ミーガンに寄ったものもあるが、構図自体は変わらず、多くの国で等しく“それ”だ。
しかし、日本では異なっている。日本版のAI人形ミーガンは、“後ろで手を組み、そして「血の付いた刃物」を持っている”。この日本版ポスターに対してネットでは、懐疑的なもの、肯定的なもの、また“洋画の日本版”というさらに大きなくくりで否定的なものなど、さまざまな意見が飛びかっている。
《ホラーですよって説明しないとやっぱりダメなんだろうか…?》
《おそらく日本人は「説明しないと理解できないから」と思われる》
《日本の映画広告のイケてなさってなんなんだろうな。。。》
《日本だけポスターがダサすぎる》
中略
本国版と日本版でポスターが変わる大きな理由はもう1つ。
「2つ目の理由は、文字、キャッチを多くして“説明過多”にする、というものですね。映画の宣伝業界では、日本市場はなるべくたくさん中身を説明したほうが良い、という不文律があります。予告編でも驚くほどネタバレをすることが多いです。ほとんど結末以外、“あらすじ”でバラしちゃってもいい、というのが日本の常識ですね。
それくらいしないと見に来ないし、またそこまで知っていても見て満足するのが日本人です。
中略
「“日本じゃホラーファンにバズらせないとダメな映画だな”、“だけど相変わらず本国は"アート"を送ってきたな”、“もっとホラーファン、加えて日本特有のコア層=怖いもの見たさの女性にアピールしないとダメだ”、“それらを強調、またナタを追加、表情もヤバめに変更して、超わかりやすくしよう”。というような感じになったのでしょう。
全文はソースをご覧ください
本国版ポスター
https://jprime.ismcdn.jp/mwimgs/f/9/350mw/img_f971a7af4255083ee830b34d6c300e31975385.jpg
日本版ポスター
https://jprime.ismcdn.jp/mwimgs/8/f/350mw/img_8f7c1717ee2a240a3b072210c61d9c0b859611.jpg
本国版公式サイト
https://jprime.ismcdn.jp/mwimgs/4/2/350mw/img_42dc406307c1d31422cc780004e5284b698712.jpg
日本版公式サイト
https://jprime.ismcdn.jp/mwimgs/3/8/350mw/img_389612a4abba28f1b47bb96d06d02a961707793.jpg 配給会社って普通の人よりも外国映画に触れているはずなのにセンスないよね >>550
日本と海外のドラマの違いみたいなもの。日本のドラマは1から10まで全部セリフで説明しないと視聴者が付いてこないけど、海外のはセリフは少なくして映像で説明する。 >>270
分かりやすいのを好むのが日本人らしいからな
ここの奴らも例に漏れずってやつだ >>553
ん?それはセスナが登録商標なのが引っかかって改題したんじゃなかったっけ?
どっちにしても酷い邦題だけど 昔みたいな巨大な看板は絶滅に瀕しているし、映画館によく行く人しかポスターを直接目にする機会はないんだよね
スマホ等でサムネイル程度の画像が最も見られているポスタービジュアルになってしまっている
という訳で是非映画館でM3GANを観て下さい
面白いですよw >>553
セスナじゃないのにセスナって書いてるから指摘されて変わっただけ
日本人は小さい飛行機全部セスナだと思ってる 普通の映画と思って観に行ったらホラー映画でしたチクショーってコウメかい サイコスリラーのMEGANが特殊能力で難事件を解決する オゾンのsummer of 85はゲイ二人がバイクに乗ってるポスターのボワザンのフープピアスが謎に消されててLGたちが発狂してたな 映画じゃないけどアベマのスポーツ、YouTubeなんかもサムネでネタバレすんのやめてほしい
○○圧巻KO!って結果を書くなよと
スポーツとか格闘技は結果分かってたら面白くないんだよ こういう改悪してるのって配給会社の宣伝部と電通のどっちなんだろう? 海外の版権元はよく日本独自のポスター許したな
少し前から洋画は邦題つけることすら出来ないくらいにうるさくなって原題をそのままカタカナにしたものにせざるを得なくなってきてるとか言われてたのに で、内容はターミネーター1なの?ターミネーター2なの? >>565
昔リングが話題になってた時
原作小説が平積みしてあったんだけど
らせんの帯にリングのネタバレかいてて頭おかしいなこいつらって思った >>6 ネットがない時代からわからなければ普通は調べるんだが・・ >>6
刃物なんか見えてなくても、なんだか不穏なものを感じるよね
もしそれを感じ取れない人でも、どんなジャンルでも楽しんじゃえばいい
もしホラーなら見に行かなかった、血を見たくなかった怒!みたいな人は
そもそも全てあらすじと予告チェックしてから見に行けやとしか思えないわ >>574
たとえばこの記事を読んで、じゃあナイフをもったバージョンは本当に他の国にはないのか?って
調べた人がいるか?っていうとほとんどいないでしょ
ネットの画像検索で調べて、すぐあるじゃんってわかるけど>>330 調べない
5ちゃんてすらこの有様だよ 原題『E.T. The Extra-Terrestrial』
邦題『E.T.』
邦題の方がわけわからん 稀有?な例 >>576
不穏なものを感じない人が多いんじゃないかな これは失敗例だな
もっと昭和チックに原型を留めないくらいめちゃくちゃにすればよかったのに。なんだよあの刃物はw キャプションとか惹句を貼り付けないと仕事したってことにならないんじゃないの
スポーツ中継なんかでもベタベタとテキスト貼り付けてるみたいに アヴェンジャーズのウルトロンのは酷かったな
ハルクとウィドウのやつ
そう言う映画だと思って観に行くやつは居なかっただろうが >>580
そんな鈍い人は日頃からあらすじと予告確認してから行くべきだわ 違いが分からん
ごちゃごちゃした文字なんか読まんし 日本の映画のポスターって昔からずっとそういうスタイルとはいえ
洋画は元のテイスト活かして欲しいよね 邦題(日本語) →原題(英語)
ワイルド・スピード →The Fast and the Furious
ワイルド・スピードX2 →2Fast 2Furious
ワイルド・スピードX3 TOKYO DRIFT→ The Fast and the Furious Tokyo Drift
ワイルド・スピード MAX →Fast&Furious
ワイルド・スピード MEGA MAX →Fast Five
ワイルド・スピード EURO MISSION →Fast&Furious 6
ワイルド・スピード SKY MISSION →Furious 7
ワイルド・スピード ICE BREAK →The Fate of the Furious
ワイルド・スピード JET BREAK →FAST&FURIOUS 9
ワイルド・スピード FIRE BOOST→ FAST Ⅹ >>5
アイアムレジェンド、パンズラビリンスとか過去の事例があるからな ホラー感出しとかないとうっかり子連れで観られたら
大惨事になるやん >>591
ミッドサマーをポスター見て飛び込みで入った人が胸糞展開でショック受けてたな 日本はテロップ大好きな奴らが制作側にいるからな
なんでも文字で説明しなきゃ気がすまないんだろ
スポーツに特定選手の名前を入れた常時表示テロップ出すとか
ドキュメンタリーや紀行番組にまで常時表示テロップ入れてたり
何も考えてないバカが作ってるんだろうなって最近特に感じてるわ 番宣見ると感情持ち出して襲うシーンあるし別にポスター云々だけの問題じゃないだろ >>2
本当にそう
ジブリでも韓国版とか中国版のポスターは純粋なアートと言えるほど質が高い こうやって騒ぐ奴ほど劇場に観に行かないから別にどうでもいい 高校生くらいまでは字幕派でポスターはアメリカ版を推すってのは通過儀礼だろ
大人になるとそこはどうでもよくなる >>595
日本の映像コンテンツ作ってる連中の上にいる広告屋やテレビ屋はガチで絵画文学芸術デザインについて無知すぎるゴミがコネで入ってるから まぁAI人形と心に傷を負った少女の絆を
描いたハートフルドラマだと思って
見に行く人も居るかもしれないし
ちなみに俺も先日見たが
グロいシーンはほぼ無いし
ホラー初心者でも安心して見られるぞ
気になる人はとりあえず見に行った方がいい >>466
確かにそうだ
今劇場まで足を運ぶ人はそれぐらいわかるだろうし
>>467
それ
大差ないよな でもなぁ、ワイルドスピードは日本で成功して本国や諸外国の映画題名ごと変更するくらいになったからな
一概に日本がダメだとは言い難いケースもある 映画のがっこうぐらしとかポスターでネタバレしまくって批判されてたしな >>605
映画ポスターのデザインを気にする人種の中に限定すると、その報告によって逆に見に行く人が減ったと思うよ >>594
女の子が泣いてるポスターだから感動作だと思ったのかもw >>612
ネタバレの話ではなくて見所のないロボスリラー映画って感じ取れそうだけど… 鈍感なやつは説明されようがされなかろうが鈍感だから大差はない やっぱ客をバカだと思ってる
wbcも成功した国だし >>622
基本バカが多いんだよな
WBCなんかに騙されるほどの情弱がいたのは流石に想像を超えたわ >>618
ほぼその通りなんじゃ?見てないけどチャイルドプレイのソフトなやつならまんまそれ >>625
40以上ぐらいの女に特にバカが多い
女を差別してマトモに扱ってなかった社会のツケにも見える >>626
だから見ないんじゃないの?
ポスターを気にするような人は、もしかすると日本版が示すようなものが見れるかもと期待をするけど、ソフトチャッキーなんて言われたらスルーでしょ >>628
その程度でスルーするようなのは、そもそも映画館に映画なんか観に行かない
配信待ちだよ エクソシストっつーかリーガンのオマージュ作品なの? >>629
映画館が行かない人をも誘うのが広告だぞ?
お前のような通い詰めの人間に向けてポスター作っても無駄だろ、お前は何を求めてんだよ >>123
オリジナルのはコングじゃなくて原人っぽく見えるな >>631
そういう広告でさえ
映画に興味ない人は見ない気がする
話題の映画ならいろんなところで目にするだろうけど
この系統の映画だと尚更 >>270
日本のよりももっと刃物がわかりやすくなってんな 中の人の女の子のインタビューやってた
「殺人は良くないけど演じるのは楽しかった!」だって
かわいい >>631
日頃から映画館に行かない人はポスターなんかに反応しないし無名の人たちのコメントも気にしない
気にするのは
テレビで宣伝してた
人気のタレントがイイって言ってた、
TikTokでバズってる
反応するのはそれだけ >>635
まあ見ないだろうね
3D看板で血だらけの包丁をぶん回してるロボ人形を出せば観てもらえるかも
でも配信やレンタルなどで観てもらえる可能性はある
広告は刷り込み効果狙いでもあるので、明確に覚えている必要もなく記憶の片隅から親近感のようなものだけ湧けばそれで広告は成功だしね >>639
広告ってのはそんな単純なものではないよ >>642
ってことにしたいんだろうけど、ポスター如きに映画館に行かない人の足を運ばせる力があるといまだに思ってるなら
それこそ単純だわ 斎藤工が邦画によくある人物盛り盛りポスターをブロッコリーって言ってたのは笑ったわ >>644
しかしお前の話は何の根拠もなくポスターセンスがあると思ってる中二病が僕のセンスを語ってるだけだよな >>647
お前が語るのは「僕のセンス」でしかないからな
映画館によく通ってる時期には誰にでもよくあるものだよ >>649
なるほど昔通ってたけど今は通ってない老害が自己紹介したんだね
映画館に通ってる時期って言い方が完全に知能の低い厨二だなw >>650
お前がおっさんになって通ってだけの俺から言わせたらデビューが遅いおっさんであることはよく分かるよ >>652
なるほど、自分の想像通りであって欲しい訳ね
こりゃコイツ一時的なものでろくに通ってなさそうw
低所得老害らしいリアクションだわw 映画館に通い詰めるピークなんて10代だろ?
デビューが遅いやつほど拗らせるんだよ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています