厚労省「クラスタがオーバーシュートしてブロックアウト…」防衛省「ここからは日本語で話していただいて結構ですから」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
河野防衛大臣は、新型コロナウイルスの感染症をめぐり、政府の専門家会議が使用している「クラスター」などの専門用語について、より分かりやすい日本語で表現するよう、防衛省から厚生労働省に申し入れたことを明らかにしました。
新型コロナウイルスの感染拡大をめぐり、政府の専門家会議は、感染者の集団を「クラスター」、爆発的な感染拡大を伴う大規模流行を「オーバーシュート」と表現するなど、専門用語を使って見解をまとめています。
これについて河野防衛大臣は、参議院外交防衛委員会で「専門家の先生方がいろいろおっしゃるが、私の周りにも『何を言っているのか分からない』という声もあったので、厚生労働省に対して『分かりやすい日本語を使ってください』という申し入れをしている。政府の発信なので、万人が分かりやすいことばでやるべきだ」と述べました。
河野防衛大臣はこれまで、「日本語で言えることをわざわざカタカナで言う必要があるのか」などと述べていて、「クラスター」を「集団感染」、「オーバーシュート」を「感染爆発」と言いかえられるのではないかと提案しています。
2020年3月26日 16時21分
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20200326/k10012351441000.html?utm_int=news-new_contents_list-items_001 >>280
河野がやってるツイッターって言うSNSの観客みたいな人たち
何万人か居るでしょ。 >>251
コミットという言葉は文脈や使われるジャンルによってかなり意味が変わるからね・
まぁ専門用語とかでカタカナ用語はわからんでもないけど、レジュメとかエビデンス、
サジェッションくらいは日本語で言えよと思うわ コーノボーエーダイヂン
……ヤッパワカリニクイナ。ヤメタ。 >>282
いやいや
followerでしょ
カタカナ英語についてあれこれ言うならまともに使えよ… まあ、連休最後の日にツイートしたから影響はそんなでもないか。
てか、変な批判するなよな。
内輪もめみたいじゃん。 ていうか俺の百合子が仮面ライダー555みたいな服着てた。 >>286
フォロワーか
それを言いたかったのねwww
カタカナ英語なんてどうでもいいんだよね。
新型コロナの話なわけで。
どうでもいいことで内輪もめみせんなよ。
ただでさえも、繊細な時期なのに。 理系「わたしたちは必死こいて英語で論文書く身なので
横文字直輸入に違和感ないんですよねー。
文系のひとにマウント取ってごめんなさいw」 うちの会社にもいるわ
日本語で言えばいいのに頭悪いなって思ってる 新型コロナウイルスcovid-19がクラスター感染でオーバーシュートしてパンデミックからのトンキンロックダウンな 官僚が代議士を丸め込むのに横文字多めに言って
真意をわかりづらくさせて操ってるって言うし 「漢字」も大昔は一部の特権階級しか知らないカッコいいアチラの文字だったんだが >>109
その域の内外の交通の制限と域内の移動の制限
でよくね?略す必要があるのか? >>5
次の総理は貧乏くじ引かされそうだから一旦別のやつ挟んだ方がいい 新型コロナとかコーヴィッドナインティーンとかじゃなくて「武漢肺炎」 俺のペニスがクリンジしてスキンシュリンクすると
トップがバベルタワーになるんだよ🗼 ほんこれ
わざわざ横文字使うの聞いててイラっとくる
日ノ本言葉話せよ、なぁ! TV局勤めが始めたのかしらんけどシースーとかと同じに聞こえてどうもアホらしく感じてしまう たいしたことなく聞こえるんだよな
なんかやってんなって感じ 本人は英語ペラペラなのにこれ。次期総理はこいつで良いな。ちょっとミスもあったが期待してる。
親父を反面教師に成長したことだけはある。 >>315
屈指の英語力でも
簡単に訳そうとすると上手に訳せないのよね
クラスター 集団感染
オーバーシュート 感染爆発
は誤訳どころか間違ったメッセージに繋がる 河野大臣、ついでにマスクとアルコールの工場もちゃちゃっと造ってよ >>319
( ^ω^)それ聞くと毎回ビルエヴァンスかと思うお お前らはしらないだろうけどストラクチャーをタイトにボトムバンピングでフィネスカスタムで攻めるんやで。 >>315
だからこそだろ
これらの単語をこういう使い方してるのは日本だけだしはっきり言ってすげぇ気持ち悪いよ ガンダムとかもアムロやシャアがファックとか言ってんのかね! FF13は横文字のノムリッシュ語よりも、政府を聖府と言い換えてたことの方が心底引いたわ >>328
日本だけが
日本なら可能かもしれないという独自戦略を取っているから
海外で比べても仕方ない おれは、オーバーシュートでイメージわいたけど
サッカーの宇宙開発みたいな感じなんだろうなって恐ろしくなった。 正直河野が次の総理になるなら多少の不便は許容してやるわ
今きちんと対応するのであれば、消費税をすぐに元の10%に戻しても文句言わんし
対応財源のために発行した国債の返済に充てるための所得税法人税の一時的増税だって文句言わない
マジでまともな対応してるの防衛相だけじゃん・・・ オーバーシュートって見ると
FFXの泳ぐハンドボールみたいなアレの
音楽が頭に流れる >>331
零式とか壱式とかすっごい恥ずかしいよねダサすぎて >>292
俺は技術系の仕事しているが、社内やメーカーとの間では技術用語バリバリ使うが、
その装置を使う客先のおっさんらには、おっさらに理解できる言葉に直して説明してるぞ。
「コマン送信でアックが返ってこずタイムアウトしている」
↓
「指令を送ったけど応答が返ってこず時間切れでエラーになっている」 とかね
相手が理解できる言葉を使って説明するのが大事 無能じゃねえよ
アイツラちゃんとやってたろ??
ゾーニングだって接触感染が主だったらあれで良かったんだよ
バカにしてたお前らがアホ。
専門者会議の資料だってちゃんと作ってあって政府の方針がわかりやすかった
クラスターを追うんだな、それが日本政府の初期段階のやり方なんだなって理解できた。 オーバーシュートってw
自衛隊はうちーかたよういーって言ってんねんで >>1
英語ペラペラペラリンチョの河野がこれ言うのがなんとも皮肉wwwww >>343
官僚だけの問題じゃないよ
横文字の概念を漢語訳できなくなったのは
明治以降漢語教育が基本的に止まったから 小池「オーバーシュート」
老人「わからん」
小池「感染爆発」
老人「ガス漏れか!」
小池「......」
小池「パンデミック」
老人「パンデミックね」 若い人はいいけど年寄りは漢字の方がイメージしやすいみたいで理解が早いよ。状況によりけりだと思うけどね。今回の件は国民全部が理解しやすい漢字の方がいいだろうな オーバーシュートって聞くとロベルトバッジオを思い出す >>154
……かりそめの平和に酔いしれる『サンクチュリアス・オヴ・ジャポネスク』は
『肺を破壊せし者ども』により再配置の危機に瀕していた。 『クラスター』なんて言葉、Win Me 使っていた頃に良く使っていたデフラグを思い出すよ。 ほんと適切な日本語があるならわざわざ英語で話す必要ないよな >>352
『感染爆発』は和製漢語やけど『集団感染』はそうじゃないんか? >>349
マスクって覆面っていう意味で海外で言っても怪訝な顔されるんだぜ
海外ではサージカルマスクとかメディカルマスクって言わないと通じない >>11
でも今日の会見横文字あまり使ってなかったよ >>365
マスクくださいって言うと、覆面が出てくるのか・・。
英語は深いな。 ロックダウンとオーバーシュートは思い出すけどクラスターが思い出せないときがある
「あれ、何だっけ?ヒトがバラまくやつって」こんな感じ 小池の「みんなワタシを見てぇ〜 今、災難に立ち向かう悲劇のリーダー演じてるのよ」感が大嫌い >>1
支援戦闘機(もうなくなった)とか、護衛艦とか、日本語でもわけわからんものもあるが。 頭が悪い奴ほど横文字を使いたがる
政治家って国民にわかりやすく説明することも仕事の一つだと思うの 親父はあんなゴミクズなのになんでこんなに優秀なんだ ブロックアウトって、見下ろし型3Dテトリスだったよな。
本家と同様に、ズラしや回転でブロックをネジ込めた。 >>372
今回の件については
そういう横文字使いではないよ
ただ ここまで評判が悪いなら
対策会議に語学関係の学者も入れる必要があるかもしれない >>373
批判しただけで優秀かよ・・。
わろけた。 クラスターと聞くと宇宙に星がぎゅっと集まってる絵が思い浮かぶわさ >>88
山…いや何でもない。
あれはクズ太郎だった テレビとかラジオとかパソコンとか
日本語化すると楽なのは確かに多いが
既にあるのを無理に使わなくてもいいだろ
使ってるうちにどうせ和製英語になるし ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています