【J-POP】日本語の歌なのに、なぜ英語が混ざっているのだろう? 2
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
https://thepage.jp/detail/20180808-00000007-wordleaf
2018.08.08 18:29
「日本語の歌なのに、なぜ英語が混ざっているのだろう?」……J-POPなどを聴いて一度は疑問に思ったことのある人も少なくないのではないだろうか。先日、アメリカ在住の友人(主婦)がジャニーズの若手グループ、キンプリことKing & Princeのデビュー曲で今年春クールのドラマ「花のち晴れ〜花男 Next Season〜」(TBS系)の主題歌になった「シンデレラガール」にハマって、SNSでその話題にふれていた。
同じアメリカ在住のママ友たちからおおむね好意的なコメントがつくなか、「曲は好きだけどこの子たち、『Girl』って言えてないんだよね。それが残念」との意見が出た。そこから話題はキンプリから離れ、J-POP全体の話題へと拡がった。
「なぜ急に途中から英語になる曲が多いんだろう。すごく不自然」「日本語で全部歌ったほうが統一性がとれていいのでは」といった議論が展開された。果たして、なぜ日本語の歌なのに英語が混ざっているのか?
筆者は2年ほど前、“日本語ロック”の先駆者といわれる伝説的バンド、はっぴいえんどの元ギタリストである鈴木茂を取材した。はっぴいえんどは、作詞家として知られる松本隆、細野晴臣、故・大瀧詠一さん、そして鈴木という顔ぶれで、1969年から72年まで活動、松本の詞は“日本語ロック”と呼ばれた世界観を構築したとされる。
そんなはっぴいえんどが活躍した時代、70年代初めに“日本語ロック論争”と呼ばれる議論があったという。ロックは日本語で歌うべきか、英語で歌うべきか。音楽雑誌などで意見交換がされたのだとか。実際にそれが議論と呼べるものだったかどうかについては異論があり、英語で歌っていた“英語派”ミュージシャンが日本語で歌うミュージシャンにクレームをつけただけ、という見方もあるようだ。ただ、日本語はロックのメロディーに乗りにくいし、海外で成功するにも英語は不可欠である、といったような考え方から英語で歌うミュージシャンと、はっぴいえんどをはじめとする日本語で歌うミュージシャンが混在していたのは確かだ。
それについて当時の生き証人ともいえる鈴木に話を聞くと、「すでに高田渡さんや遠藤賢司さんら日本語で曲を作るフォーク歌手がおり、僕らが日本語を選んだのは自然な流れだった。日本語はロックに合わないと主張した人たちもいたけど、お互い切磋琢磨してやっていたよ」と、懐かしそうに振り返っていた。
そこから数えてもすでに約半世紀、現在においては、J-POPの歌詞に当たり前のように英語が混ざることについて、楽曲を作る側のアーティストたちはどう考えているのだろうか。
>>2以降に続く
★1が立った日時:2018/08/08(水) 22:01:21.91
前スレ
【J-POP】日本語の歌なのに、なぜ英語が混ざっているのだろう?
http://hayabusa9.5ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1533733281/ 気にする方がおかしい。
音楽って自由なもんだろ。チョンが日本きて日本語で歌ってる方が不自然だろ >>801
日本語の発声の中に英語の発音があるのが普通なんだよって指摘だよ?
今は外来語はそのまま導入される。スマートフォンはスマートフォンでしかない
昔ならコンピューターじゃなくて計算機って言えよって指摘もありだったろうけど
今はコンピューターのまま使ってることに違和感を持つ方がおかしい
(スマートフォンをスマホと略して日本語っぽさをだす時代になってるけどさ) >>951
フィリピン人はともかく、韓国人の英語レベルは日本人と変わらんぞw >>32
日本嫌いなのに、日本語で嫌味言う気持ちってどんな気持ち?
どうして嫌いなのに日本に住んでるの?
私あちらの国嫌いだからハングルなんて覚えたいとも思わないし、あちらの国に旅行、住むなんてありえないんだけど 英語でも別にいいけどさ
英語で「カッコつけてる感」が恥ずかしいんだよ 日常会話に出てくる外来語と、カバー曲の英語残しはセーフだろ。
それ以外の話でしょ? >>957
フィリピン人の場合英語覚えないと勉強すらできないからな >>948
いや普通とか言ってないで道の聞き方くらい勉強してこいよ
どこでも英語使うのが当たり前って思ってるだけだろ 信じておくれよ、おれの言葉さ。手を取り合ってこのままゆこう、愛する人よ
ちょっと待ってください、富士山ママ! 金を返せ!!
バケツリレー 水よこせー バンド名(日本語だと楽隊名かなw)からして英語だもんね。
まあ日本語として定着してる外来語を使う分には構わないんじゃないかと思うけど、
普段の会話で使ってないのに無理して英語を使うのはちょっとね。
例えば「I love you」なんて日本人同士ではまず使わないでしょ。
それとも今の高校生とかデートで「I love you」「metoo」とか言うのかな。
パヨクが「Fuck you」よく使うのは知ってるけどw 昔のアイドルポップスの元祖ピーナッツや飯田久彦も無意味にwow wow yeh yeh歌ってる
あれはカバーだからか?
でたまに横文字の名詞を散りばめる
それがオシャレだったんだろう 日常会話の中に当たり前のように横文字が使われてるんだから、歌も例外ではない。 >>1
日本がそういう言語だからだ。
漢字や漢語、外来語も輸入して日本語にしてしまうし、
外国語は基本的にカッコイイのだ。
(例) 大内義隆の辞世の句
「討つ者も 討たるる者も 諸(もろ)ともに
如露亦如電(にょろやくにょでん) 応作如是観(おうさにょぜかん)」
下の句が今でいうJ-POPの英語の歌詞に相当する。 >>957
一般レベルは酷いもんだよな
芸能人で出来るのはアメリカ移民の子が多かったりするし
逆に朝鮮語が下手ってことでいじめられる >>963
どこでも英語使うのが当たり前だと言ってるんだ。
お前、二週間でヨーロッパ観光に行くとして
ドイツ語とフランス語とイタリア語とスペイン語とフィンランド語とか勉強して行くのか?
全部、英語でいいだろw 長渕はヨーソロヨーソロ言ってる歌もタイトルが英語だね 台湾のレイニーヤンやシンディーワンは中国語で歌ってるからな。
それはそれでいいぞ。意味わかんないけど。
シンディーワン「ハニー」
https://www.youtube.com/watch?v=v3_TJrikoRI >>973
だからそれならいちいち英語が入ってるから違和感とか言うなって言ってんだよw 歌詞に「普通の会話のような日本語」を使うことを求める意味が分からん >>504
FMラジオのパーソナリティーな
アーティストに曲知りたいのに曲紹介何言ってるのかわからないんだよな ガールとかオンリーワンとかもはや和製英語だな
ほとんどの日本人が意味がわからない英語使うのとは違う >>970
おんなじ。問題なのは、韓国人は自分の発音が正しいと思ってることw
日本人は、自分の発音がジャパニーズイングリッシュだって自覚がある。 heyyou!お前ら disってんのかYo!
かっこよければ意味なんてどうでもいいんdaro? >>977
お前、話が繋がってないそw アンカーミスなのか? >>967
×横文字(アルファベッド)
〇外来語(カタカナ) こういうの気になる人ってミッシェルの歌詞なんて聴いてらんないだろな >>984
アフリカはフランス語やろ
とはいえ英語だなw
ブーレブーとかよーいわん >>987
お前こそ何のスレだか理解してるのか
お前からレスしてきたんだぞ >>957
コリアンの外国語は残念ながらレベルが高い。
あいつら出稼ぎって俺も馬鹿にしてるけど、明日はわが身でもある
英語は要らないというなら、日本語を海外で教えないと無理なんだよ
ガラケーのように日本の中だけで使ってても結局世界シェアで倒されたように >なぜ英語が混ざっているのだろう?
戦争に負けたから 陳腐な歌詞に飽きたチンパンジー
歌え騒げsay yeah! >>991
ポールマカートニーの?途中でフランス語交じるよね このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 3時間 51分 28秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。