河野太郎「なんで英語のときだけ”Taro KONO”なんだよ。普通”KONO Taro”だろ」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20190416/k10011885661000.html
河野外相「なぜ英語のときだけ”Taro KONO”なのか」
日本人の氏名の英語表記について、河野外務大臣は、欧米にならって、名前から先に表記している現状を改めて、日本語のとおり、名字、名前の順にできないか、政府内で検討したいという考えを示しました。
日本人の氏名の英語表記は、一般的に、欧米にならって名字と名前を逆さまに表記しています。
これについて、河野外務大臣は、参議院外交防衛委員会で、「これまで、河野太郎なのに、なぜ、英語の時だけ『Taro KONO』になるのか非常に不思議に思ってきた」と述べました。
そのうえで、「私は、外務大臣の名刺に『KONO Taro』と表記しているが、1人でやっていても意味はない。少し時間はかかると思うが、政府の中でどういうことができるか意思統一をしたうえで、さらに民間にも呼びかけていかなければならないと思っている」と述べ、
現状を改めて、日本語のとおり、名字、名前の順にできないか、政府内で検討したいという考えを示しました。 ファミリーネームを知ってもらうために逆にしてるわけだしな
勉強したことないかなと思ってしまうわ >>1
オレもずっと不思議に思ってたよ。
その理屈で言えば、外国人を日本で日本語表記する時には「トランプ・ドナルド」という風にファミリーネームが先でなきゃおかしいからだ。
日本ではそのまま「ドナルド・トランプ」と表記しているのに、なぜ日本人を英語表記する時だけ「TARO KONO」となるんだ?
おかしいだろ。 マーク・ピーターセンの日本人の英語で、「Soseki Natsumeを知ってるか?」って聞かれて「夏目漱石はNatsume Sosekiだろ」って書いてた。
別に日本人としてはSoseki Natsumeで構わんのだが。 >>225
そんなん気にしてるのがすげえ日本人っぽくてワロタ
名前見るまでもなく「アジア人」で括られて終了だろ 文化的経緯もないただの固有名詞の発音も、英会話ってだけで何故か外国人特有の訛りに寄せてくのはなんなんだ。 >>293
ゆとり世代のあたりで姓名の順でいいようになったのは一度聞いたことがある ラモス類とかケンブリッジ飛鳥とか
どこが苗字でどこが名前かいまだわからない。
ピエール滝やバカボン鬼塚さんも
そんな風に決められたら、困るんじゃないかな。 わりとどうでもいいから
今まで通りやっとけばいいんじゃね 外国では生まれた家柄ではなく、その人個人が尊重される云々で名前が最初に来るって聞いたことある
多分嘘だと思うけど ケントとかマイケルとか
ファミリーなのかファーストなのか
わかんねえのがごろごろしてるよね。
あっちは。 最近は欧米人どもに文化の違いを教えこむために、英語使うときも名字 名前の順で名乗らせる教育もあるとかないとか ヨーロッパでも偶に名字 名前の順で表示されてる時があるよな。
どういう時にそうなってるのかは未だによくわからんけど >>295
表向きはどっちでもいいスタンスだけど、教科書に載ってるのが姓名の順でそれだけ教えてる状態。 >>307
電話帳とかスポーツの出場選手のリストとかは名字が先。 >>265
じゃあお前「マンコ・カパック」って
「マンコ」か「puck」じゃねーか ジェームズとか、アイリーンとか恥ずかしげもなく
なのる馬鹿香港人よりなんぼかマシ これはずっと思ってた
英語だと苗字が後ろになるというルールじゃなくて英語圏の名前が後ろに苗字がついてるだけ
だから日本人の名前もひっくり返す必要はない
これは直してほしい >>168
そもそも言語がそうだろ
日本語は修飾で範囲を狭めていって結論の述語は最後にくる
物の考え方が結論先行の他文化と根本的に違う 海外行ったときも普通に姓名で言うぞ
サインが必要なときは漢字で書く
名前が漢字なんだからローマ字で書く意味が分からない 東京太郎がいたとして
日本語だと 東京の太郎
英語だと Taro from Tokyo
言語文化に根差したものだからそれに従って順番変えるのは当たり前だろう DonaldTrumpも日本語表記する場合はトランプドナルドにすべきだな。 >>267
ばかはおまえだ。そのままだと
Tokyoときょ
Osakaおさか
だ。とうきょう、おおさかはその読み方をもともと知っているからこそだ。まああいつらが言ってるのはトキオ、オーサカだがな。
Toukyou,Oosakaは正しい。 >>289
トランプが日本人じゃないからだよ
ハーフナー・マイクは親父がオランダ人のディド・ハーフナーだけど、本人は日本生まれの日本人だからハーフナーマイク ドナルド・トランプと表記するなら、キンペー・シューにしないと。ジェイン・ムンにしないと。外国人の扱いに差をつけるのはよくないお。 まあ、逆にする意味は、親しみを込めて苗字を呼び捨てにされて凹まない様にって自衛策だけどな。 >>315
その国で読める発音じゃなかったら書いてもしょうがないだろ
コンビニ店員の名札にイスラムの文字で書いてあったらお前読めるの? >>44
あれをクソダサイと思う感覚は日本人だけなんだろうか Kono, Taroて書けば解決するのに
今後は、名刺表記で
スタンダード化すればいい 【虎ノ門ニュース】4/19(金)武田邦彦×須田慎一郎
https://freshlive.tv/toranomonnews/266772
・サウジ支援停止求めた議会決議に 米政権 2回目の拒否権
・フィンランド総選挙 野党勝利 政権交代へ
・「最大債権国」日本転落迫るドイツ猛追
・関生支部幹部らを再逮捕 1千万円恐喝の疑いで/「関西生コンを支援する会」結成
・武田邦彦の虎ノ門サイエンス(人工透析とサイエンス)
・トラ撮り!(須田慎一郎氏:ノートルダム大聖堂)
・【独自ニュース】「桜を見る会」に虎ノ門ファミリー出席
・初の試験飛行 世界最大の航空機「ストラトローンチ」
・双子で実験 1年間の宇宙生活 染色体に異変
・鴻海会長 台湾総統選出馬を表明 学生時代に英語の先生に名前の件と英会話になると日本語がカタコトになる理由を聞いたが答えてくれなかった ミドルネームっていいよね。
○○・ケツ毛・○○○とか >>42
45のおっさんだが同じ教科書だったな。
だが、リードの綴りまちがってねえか? ハンガリー人も日本人と同じく「他国迎合主義」ですね。
日本人はハンガリーのクラシック有名作曲家を「フランツ・リスト」と思っています。
リストを姓と思っています。
リストは姓であることは正しいのですが
「ハンガリー人名は日本人と同じく姓が先」とは
日本人は知りません。
エストニア人、フィンランド人はハンガリー人の姉妹民族ですが
姓は後です。 >>51
日本人はDONARUDO TORAMPUって言うしな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています