マリア、レンレン、ドルフィン、コンパス… なぜ日本では台風を名前で呼ばないのか
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
マリア、レンレン、ドルフィン、コンパス−。これらの共通ワードは? 答えは台風の名前。台風は「号」表記でいいんでは?
そもそもあんまり聞いたことがないような…。わき起こる疑問を解消すべく、台風のネーミングについて調べました。(ネクスト編集部)
気象庁は毎年1月1日以降、最も早く発生した台風を第1号とし、以後台風の発生順に番号を振っています。
一方、米国は従来英語名(人名)を付けています。
(中略)
■号表記はガラパゴス?
実は、日本以外では、号ではなく名前を使うことがほとんど。そのため、気象庁の会見や報道発表の資料は「台風○号」を表記しますが、
海外向けの情報などでは名前も併記します。
先日、香港やフィリピンに大きな被害をもたらした台風22号の国際表記は「Mangkhut」(マンクット、タイ語でマンゴスチンの意味)。
「現地では号表記では通じないでしょう」(民間気象情報会社)。
淡路島で風力発電用風車が倒壊するなどの被害が出た20号はシマロン(野生の牛)、神戸に再上陸し、港湾設備や市民生活を
直撃した21号はチェービー(ツバメ)。…すみません。どうもピンと来ません。
「昔から番号表記が浸透しているためでしょうね」と気象庁予報課。また、民間気象情報会社ウェザーニューズによると、
同じ台風でも号だけの場合と、号と名前を併記している場合があり、明確な使い分けはないとのこと。
最も直近は台風24号で、ベトナムが提案した「チャーミー」(花の名前)。
〈台風チャーミーは×日早朝、神戸市付近に再上陸した。兵庫では猛烈な雨や風となる見通しで、チャーミーに対して厳重な警戒が必要だ。〉
皆さん、こんなニュース速報はどうでしょうか?
https://kobe-np.co.jp/news/sougou/201809/0011669534.shtml 号で何発目か把握できてたのに
捨ててまでやる意味ないな 当たり前じゃん
同時に来たりするのにわざわざ分かりにくくする必要ない
名前も無駄やろ チャーミーに洗い流されたら洗剤の話だ思うだろ
マリアの爪痕とかJanne Da Arcの曲名だし紛らわしい
毎回名前が変わっても中身は同じ台風だ 逆に数字で呼んだ方が何個前の台風が強烈だったとかにならない? そもそも何号とか分かっても仕方ないだろ
13号凄かったねもジェイソン凄かったねも同じだし 何で文中にガラパゴスいれてんだ
記事書いた奴はあすぺかよ いま使ってる名前って頭文字がアルファベット順になってるとか、
一定の法則で順番になってるならまだしも、
命名国ごとで14カ国の言葉で勝手な名前つけてるだけで法則性もないから把握しにくい
https://www.jma.go.jp/jma/kishou/know/typhoon/1-5.html 号の方がわかりやすいし
名前のセンスなさすぎだろがボケ 「チャーミーにより甚大な被害が」って言われると洗剤会社が良い顔しないだろ 場末の飲み屋みたいな馬鹿みたいだから
ゆうことかさゆりとか
数字でいい 艦船や空港名など日本は基本的に人の名前付ける習慣ないしな
誰それ記念競技場ならあるけど シンプル 伊豆 ベスト
面倒臭い呼び名よりも、数字の方が記憶しやすい。
シンディーだったか、アンディーだったか忘れる。
台風6号『番号なんかで呼ぶな!私は自由な台風だ!』 一郎次郎三郎とかなら区別しやすいけれど
今までどうりでいいわな その代わりその辺に現れるラッコやアザラシには名前つけてあげてるじゃん 日本人の知性と教養がこっぱずかしい名前で呼ぶ事を拒否しちゃうんだろうね >>1
日本では番号呼びでもちゃんと擬人化できるから、わざわざ名前付ける必要ない >>18
逆ネーミングライツができるな。
評判落としたい会社や製品の名前をつけるようにする。 台風タカシが大災害で多数の人間殺したら
全国のタカシ君が学校でイジメられるの目に見えてるからな。 >>32
これ。日本は特に陰湿だからすぐイジメに直結する
かといって、ありえない名前つけても今の時代キラキラネームで「あり得る」から困った
だから従来どおり「〜号」で良いのだよ 関東を直撃した山田は昨夜本州を抜けました。
また新たに太平洋上に佐藤が発生して来週上旬には九州に上陸すると思われます。 元号とか廃止しろとかいってるやつが台風は名前で呼ぼうとか言ってたら笑うわ アメリカの人名方式を気象庁はもう使ってない(アジア以外の台風除く)
北西太平洋または南シナ海で発生する台風防災に関する各国の政府間組織である
台風委員会(日本含む14カ国等が加盟)は、平成12年(2000年)から、
北西太平洋または南シナ海の領域で発生する台風には同領域内で用いられている
固有の名前(加盟国などが提案した名前)を付けることになりました。
https://www.jma.go.jp/jma/kishou/know/typhoon/1-5.html >「現地では号表記では通じないでしょう」
いや、名前のカタカナ表記のほうがもっと通じない! いつぞやのマーゴンは凄かった。
F1開催が危ぶまれたからな。 武丸、マー坊、鰐淵、来栖、ヒロシ、キヨシ
こんな風に呼ぶのか 日本では大災害を起こした台風だけ上陸地の名前付けてるよね
枕崎台風とか室戸台風とか ミリバールからあっさりヘクトパスカルに移行したやん でかさによって大関とか幕下とか序の口みたいに格付けすればわかりやすい 番号の方が覚えられないだろ
毎年数えるわけだし
伊勢湾台風とか名前の方が覚えやすい
それがその年の何番目だとかどうでもいいこと >>48
16号はベースなしの完全なロボット、17、18号は少年少女がベース、20号は製作者自身がベース。
なら19号は何がベース?
やっぱ金正恩? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています