【朗報】 ABC証明の望月新一さん 反英語の日本語主義者だった
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
この水村美苗さんの「私小説」の関連でもう一つ思ったことですが、
水村さんは子供(=12歳)のときから(親の事情により)米国にずっと在住していて
英語に関しては(一般の日本人等と比較して)語学力の問題が全くなかったわけですが、
それにも拘わらず、
(*) 言いたいことが山のようにあって、
しかも、それを何としても日本語で表現しないと気が済まない
ということについては非常に強烈な熱意に燃えていた方のようです。
水村さんは様々なことについては私とはだいぶ違うタイプの方だとは思いますが、
少なくともこの点(=つまり、(*))については私の気持ちや精神状態とかなり重なるところがあることは
実に興味深いように思いました。
私の感覚では
英語を通して記述される世界には、「色眼鏡」のように、
英語圏の文化や世界観を反映した、著しく濁っていて有害な「歪み(ゆがみ)」
が常に掛かっていて、子供の頃も今も、その歪みから解放される=その歪みと自分との間に
分厚い壁(=この場合、「国境」)を確保することに対する強い意欲・「飢え」を抱えて生きてきました。
子供の頃から認識していた、無数の具体例から一つ分かりやすいのを挙げてみますと、
例えば、日本人の日常生活では当たり前な風景である「海苔ご飯を箸で食べる」ということを
英語で表現するとなると、「海苔」を「シーウィード=つまり、海の雑草」、
「箸」を「チョップスティック=ものをつついたり刺したりするための木の棒のようなイメージ」というふうに表現するしかなくて、
全体としては「未開人どもが、木の棒を使って、そこいらへんの海に浮かんでいた雑草のようなゴミをライスとともに、
未開人っぽい原始的な仕草でもくもく食べている」といったようなイメージに必然的になってしまいます。
https://plaza.rakuten.co.jp/shinichi0329/ これは単なる一例に過ぎませんが、全体的な傾向としては、日本・日本語では大変な品格があったり、
溢れる愛情や親しみの対象だったりする事物が、英語で表現した途端に、
「どうしようもない原始的な未開人どもが、やはり原始的な未開人どもらしく、
世にも頓珍漢で荒唐無稽なことをやっているぜ」というような印象を与える表現に化けてしまいます。
過敏と言われるかもしれませんが、
私は子供のときから英語のこのような空気に対しては非常に強烈なアレルギー体質で、
自分たちがどれだけ根源的にコケにされているか全く自覚できずに
英語や英語的な空気を浴びせられることに対して
憧れのような感情を抱くタイプの日本人の精神構造が全く理解できません。 こいつネトウヨかよ
どうせ韓国人の成果を横取りしたんだろ > 英語を通して記述される世界には、「色眼鏡」のように、
英語圏の文化や世界観を反映した、著しく濁っていて有害な「歪み(ゆがみ)」
日本語で記述された世界にはジャップの文化や世界観を反映した歪みがないとでもいうのかよこの馬鹿は この人一年ぐらいしか日本の教育受けてないだろ
残りは全部アメリカ >これは単なる一例に過ぎませんが、全体的な傾向としては、日本・日本語では大変な品格があったり、
溢れる愛情や親しみの対象だったりする事物が、英語で表現した途端に、
「どうしようもない原始的な未開人どもが、やはり原始的な未開人どもらしく、
世にも頓珍漢で荒唐無稽なことをやっているぜ」というような印象を与える表現に化けてしまいます。
差別主義者じゃんこいつ
さっさと死ねよクズ 海外の大学へ行ってナショナリストになるエリートは多いよ あぁ分かるわ英語だと言いたいこととは大分違ったイメージになるよな
極端な例じゃなくてもこういうのはいっぱいある
共通認識として持ってるものが英語圏と日本じゃ異なるから 本物のブログか分からんけど、かなりいい点は突いてるのは確か
海苔を例えに出すのも実に正確
寿司文化が海外に出ていった今でも海苔は歓迎されてないんだから
昔だったら英語ではまさに未開人の食べ物扱い >>1
てめえが立てるスレは書き込みする気が失せるだろうが。
いいかげ?にしろ。 翻訳すると変なイメージになるのはお互い様だろう。
この人はアメリカにいたから、日本が変なイメージになるのがもどかしく、我慢も出来なかったんだろう。 >>13
カリフォルニアロールも海苔(黒い=黒人)が表に出てると面白くないからわざわざ白米(=白人)が表に来るように裏巻きしてるんだぜ
日本の文化をバカにしてる上に黒人差別の意味が込められてる >>3
お前は馬鹿だなあ。馬鹿はネット使っちゃダメだよ。 日本が世界最高
日本人が世界最高
日本語が世界最高 言葉って文化の根源的部分なわけだから、同じような意味の言葉でも印象が変わるのは当然だよなあ 今だったら「Nori」で日本語をそのまま英語化して「海苔って食い物が
日本にあるらしい。おれらにはよく分からんけど」と受け止める
日本語だと昔から外来のものはカタカナで受容してきたんだよ。ゴルゴン
ゾーラとかねwカタカナの強みはそこ。ゴルゴンゾーラ風という表記は
ダメになったけど、ゴルゴンゾーラとゴルゴンゾーラ風は違うというのは
当たり前の話w 英語で刺し身のことをローフィッシュと訳すと、アメリカ人にしたら日本人は汚いもん食ってるなと思うようなことだろ
文化が違うんだからしょうがない >>3
韓国の数学的成果ってあったっけ・・・
日本は高木貞治以来いろいろいるけど 韓国海苔ってなんであんなに不味いの?
人工調理料臭くて食えんわ >>29
「生魚の切り身」って訳すると、気持ち悪い食い物のように聞こえるからね。
納豆は「腐敗豆」なわけでしょ。食品と言うよりは、何かの拷問としか思えない。 適切な言い方が見つからないけど、数学ってどちらかと言うと英語的思考の方が
考えやすいと思うが、今回の一連の理論は日本語ベースで考えたのかなあ?
もしそうだったら発表当時理解できる人が皆無だったのも理解できそう 海外の公演やマスコミ対応を拒否してるというから、天才数学者特有の奇人かと思いきや、ブログ読んでると真面目な努力家というのが伝わってくる
ABC証明できてる可能性が高いような気がする >>34
小林・益川理論の益川さんも英語は苦手だった(ただし論文は読めた)から
日本語で考えてたんじゃなかろうか
数理系はそういう人は案外多そう
けどあの人は思想的には左翼だね なんで日本は糞って言う奴ほど日本在住に拘って海外に目を向けてる人ほど日本に寛容なのはどうして? >>24
言語が文化の根源ってのは非常に共感できる
だから日本の教育カリキュラムとして英語を幼い段階から覚えさせるなら、それ以上に日本語(国語)も勉強させなきゃいけないよね >>10
shig02もその例だよね、親父が外交官だっけか?
旋毛風なんてなかなか日本のホッパーじゃ出てこない語彙センス マスコミがギャーギャー騒いでせっかく日本愛してくれてるのに嫌いになられたら困るから、そっとしておいてあげてほしいな 海苔っていうのは本当に象徴的なんだよなあ
欧米からすると「こんなもの食うの?」って反応だったけど寿司ブームで意識改革は
進んでる。でも海苔が苦手な人間向けの海苔がない寿司が出て来たりするw
日本人で海苔に拒絶感のあるやつが少ないことを考えると海苔は論点として重要 まーた茨城かよ
責任取っておまえの親はやく4なねーかな 知り合いの左よりも似たようなこと言ってたな。
日本だとリベラルなのに海外(英米)に行くと保守的になるって。
とにかく日本のことを馬鹿にされたくないって。
確かにあっちの新聞とかニュースで日本のことを悪く言われるとカチンとくるね。 >>3
自分らがやってるからそう思うんだよな知ってる >>49
そういう意味か?英語に翻訳すると全然違う意味にとられるって事だろ とてもよくわかる
英語や米語にこういう差別的なニアンスが最初から含まれている
日本語なら外国人を毛唐や南蛮人と称するかのような、未開の文化レベルの低い有色人種という感覚 >>9
日本語読めないくせにスレ立ててるんじゃねえよw >>54
だから欧米人の思考の根底に有色人種への差別的感情がながれてるの。
たとえ本人がそう思っていなかったとしてももはや意識できないレベルで精神に刷り込まれてるの。 日本語できる奴は英国もできる
英国が出来ない奴は日本語も危うい >>1-2
>英語や英語的な空気を浴びせられることに対して
>憧れのような感情を抱くタイプの日本人の精神構造が全く理解できません。
ネトウヨすぎだろ・・・ >>30
日本で数学の教授職に就いてる外国籍では韓国人が圧倒的
有名な雑誌にバンバン論文出して優秀な人が多い印象 なお肝心な日本語教育の指導法が確立されていないので論理的な文章を書けずに大人になる人間がほとんど
本当に嘆かわしい日本語がもったいない >>61
海外に出て自国のアイデンティティを知るってのはよくあるパターンよ
逆に海外に憧れる人間ほど自国にとどまって海外を知らないやつが多い
別に日本人差別は多いと思わんが、東洋人差別はザラにあるからな 日本の義務教育で英語を必修にするのであれば
全ての英語圏の義務教育で日本語を必修にしろ
差別するなレイシストども まあ何処の言語で何処の文化圏においても在る話ではあるわな
どれだけ完璧に他言語を取得しようとある文化で育った人が最もその意志を表現しやすいのはその文化の言語よ 卵かけご飯を醤油につけた海苔で包んで食べる経験ができる幸せってやつよ 英語は欠陥言語
英語を世界に流布した結果がこの有様
世界最高言語の日本語を世界に広めるべき
日本語を地球語にしなければ世界平和は達成できない >>68
母語で高等教育まで受けられるのはすごいアドバンテージだっていうからな
そのせいで閉じこもってしまう弊害もあるが 経歴見る限り日本の大学に戻ったのが不思議なくらいだったけど
やはりいじめとか差別があったんだろうな >>64
論理的な文章って日本語教育でどうにかなるとは思わん
理系に進ませて、木下是雄の理科系の作文技術でもかわせりゃええやん
それとももっと小説読めってレベルの話なのか? 経歴見るとほとんどアメリカで過ごしてるのになんで日本に戻ってきたのか
不思議に思ったけどこういう背景もあるのかなあ 畑違いだけどRemarkで誤魔化してる感半端ないんだよね、この論文・・・
小保方ばりの大どんでん返しの国辱落ちあるで バイリンガルは創造力が失われると誰かが言ってたな
コミュ力なくした代わりに天才的な能力持った、サヴァン症候群みたいなもので >>75
長大な論文だから致命的な誤りがあってもおかしくないな
けど小保方と違って倫理的には問題ないし
まともな学問では論文が反証されることは普通にありうることだ 5年前の発表で査読ってのが終わったらしいけどそれでも駄目なんか >>72
あと、バイリンガルになれなかったとか?駐在の日本人の家は、徹底的に日本語やる家が多いから。一応英語はできるが、バイリンガルにはならず英語大嫌いになる人いる。海外が大嫌いになるとかあるよ。誰でもバイリンガルにはならない。知能と他言語覚える能力に相関性なし 英語は数字も3桁以上になると読み上げるのが面倒くさい
フランス語はもっとひどいけど >>75
別に実験データ捏造してるわけじゃねえぞ? 日本の歪な英語教育のおかげで英語の読みは完全に出来る(文法と単語熟語の受験英語なんだからアメリカ人にはより読めてあたり前か)英語をまあまあ書けるけども
グーグルニューラル翻訳の方が正確な英文法が出てくるので主にグーグルニューラル翻訳でしも訳して英語は書いているが
英語を読めば読むほど英語は速読にも幼児教育にも向かない。
これは俺だけの意見じゃなくて全てのジャンルにおいて速読するなら断然日本語が一番だと同時通訳の人も受験英語の有名人も断言している
何故日本語が圧倒的に受け身に強いかというと日本人最高の発明の1つ「ふりがな」(ふりがなは他国には無いピンインでふりがなのような事は出来ない)「どんな言葉もふりがなをつけると早く読める」
それと「ひらがなカタカナ漢字」で即座に何を言っているのか区別がつくからだ。
英語と日本語の同じ本があると絶対に日本語で読め >>77
人間の能力って万能は無理なんだろうなあという気はしてる
広く浅くか、深く狭くの二択なんだろう (く)りたしげたか @sigekun 28分28分前
「ABC予想」の証明に関する話題を受け、先日2017年10月7、8日に開催された
「数学の祭典 MathPower2017」のイベント生放送の様子を公開いたしました。
一般会員、プレミアム会員に関わらず、タイムシフト視聴期限無制限、タイムシフト視聴回数無制限でご覧いただけます
https://twitter.com/sigekun/status/942049675376390145 マルクスの「資本論(キヤプタル)」の
マルクスの「資本論(しほんろん)」の
マルクスの「資本論(Capital)」の
このような日本人最大の発明であり、日本語以外では不可能な「ふりがな」は日本語以外ではほぼ不可能
朝鮮人が出来たがあいつらは漢字を捨ててしまった。
英語は書きやすいが日本語のように資本論を小学生に読ませる事は不可能 >>87
ラノベ翻訳者にとって漢字〈ルビ〉はつらいらしいよwww >>75
なるほど
まだ勘違いな側面がある可能性も否定はできないわけだな
論文になる前からなぜこんなにもニュースになったのか疑問だったが、政治的な何かがあるのかもしれんな >>75
遅レスだけど
今回は過去出した論文が認められたんだろ?
何を誤魔化してるの? 海外留学すると、かぶれてくるタイプと日本に目覚めるタイプがいるよな 確かに漢字ひらがなカタカナ混じり文は速読性が高いな
少ない文字数で内容が伝わる
英語は多くの単語を話し連ねてセンテンスにして、やっと日本語の熟語数文字の意図が伝わる ワイルズは発表後査読の時誤りが見つかって、もう放棄しようと諦めかけてたところ、昔研究してた岩澤?理論かなんかで解けたんだっけな
まだまだこれがゴールではなさそう >>58
望月ってオッサンの言ってる意味を間違えてとらえてないかって言ってるんだよ
アンカーミスか? 逆に考えると、俺たち日本人は西洋文化圏から見ると正に原始的なのかもしれないよ
生魚(刺身)や生卵を食べても健康を害さないように潔癖の素養も持ち合わせてるから
洗練された原始を実現してるのかもしれない >>90
たとえば、It follows immediately from〜とかAs discussed in〜とか
そういう言い回しが連発されると、かなり眉に唾つけて読む必要があるのよね 面白いけど
本当に日本語が好きなら歴史的仮名遣いを使うべき >>97
お前より英語が出来るのに何言っているんだ? >>99
英語の問題じゃなくてね・・・君、数学の論文読んだことないでしょ? 英語は数学的思考を邪魔しちゃうだろな
英語話者ってなら別なんだろうが
例えば日本が数学でアカデミートップの国だとして
優秀なアメリカ人数学者が日本に留学して日本語で生活したら結構ストレスやろ 望月先生はほとんど外国で過ごしてるから
逆に日本文化に対する渇望みたいなのがあるんだろうね
変な外人の言う日本は素晴らしいみたいな 英語できないってのは記憶力に問題があるから、数学も怪しいな
間違って記憶してる知識で証明とかしてる危険性あるんじゃないか? 望月先生の宇宙際タイヒミューラー理論は難解過ぎて理解することすら出来ないと思ってたけど
言いたい事の核心部分は欅坂46の「サイレントマジョリティ」に極めて近い対応関係があるらしいな
衝撃的なブログだったわ 門外漢なりに、ぼーっと数時間論文眺めてたけどさぁ
これホントに5年で読めるもんかね?
チームでやるとしても限界があるだろうし、人が増えればミスる可能性も高まるわけで・・・
引用もアホみたいに多いし特別に金貰ってもやってらんない >>111
数年前から頑張ってるよな〜査読
しかしこの時間は勉強してる人しかいなくて良い >>108
やっぱり絶対脳に欠陥ある人だ
アインシュタインなんかと同じタイプだな
何か思い込みで間違ってる可能性高い >>4
ジャップって呼ぶと自分の立場が上になった様な錯覚に陥るのか?
ヒトもどきの分際で 可哀想な思考だな
英語が話せりゃ英語を母語とする人間と話せるだけなのに シイナアンドザロケッツの鮎川誠って数学できるんだね >>116
ネイティブ並に英語を話せるから反英語になったんだぞ
中途半端にしか話せない俺やお前には見えない世界を見てきたんだよ >>113
思い込みが激しいのはお前だよ馬鹿
ちゃんとソース読め >>95
むしろ文明化されてない土人ほど生は避ける。
虫を生で食べるのと魚や肉を生で食べるのは別 この方のブログざっと読んでみたけど、意外と面白そうな人なのかなと思った。
ところで主張の核心部分が、養老孟司の概念「バカの壁」と何が違うのか
いまいちピンとこなかった。結局「住んでいる精神世界が違うんだから
お互いに分かり合えない」ってことでしょ? 自分は何者か。という根源的なアイデンティティーを突き詰めたら、民族という概念にぶち当たる。それは避けては通れない。
国籍なんてものは民族性の前では紙に書かれた記号に過ぎない。 望月教授のブログより抜粋
https://plaza.rakuten.co.jp/shinichi0329/diary/201711210000/?scid=wi_blg_amp_diary_next
英語に出てくるような定冠詞・不定冠詞は、日本では「欧米文化を代表するような事象」として見做されがちですが、古代や東欧まで視野を広げてみますと、
・ラテン語には定冠詞も不定冠詞もない、
・古代ギリシャ語には不定冠詞がない、
・(現代)ロシア語には定冠詞も不定冠詞もない
等、多くの日本人の感覚とだいぶ違う実態が浮かび上がってきます。また、ラテン語の場合、標準的な語順は日本語と同じ「SOV型」(=主語 (Subject) - 目的語 (Object) - 動詞(Verb))となっていて、日本語の感覚からすると強い違和感のある英語の「SVO型語順」と違います。
子供の頃(=10歳前後)の私には、このような文法的特徴を持ったラテン語やギリシャ語はとても魅力的に映り、
十分に古い時代まで遡りさえすれば、英語の
ような現代のヨーロッパの言語が日本語と
繋がっている世界を発掘できるかもしれない
といったような感覚から、15〜16歳の頃(=プリンストン大学の学部1年生の頃)までラテン語とギリシャ語の他に、印欧語族の中でも最も古い言語の一つであるサンスクリット語をかなり熱心に勉強しました。 >>123にあるように
ラテン語ギリシャ語サンスクリット語をそれなりに勉強した上での英語アレルギーだからな…
アメリカで博士課程を修了してるくらい英語も完璧でこれだもん
単に外国語よく知らないから嫌い〜とか言ってる奴とはワケが違うよな フランスに長く住んでたけど、フランス語を通すと男女差別を意識しなくても、言葉自体にそれが含まれていたりするとか。言葉って文化そのものだからな。 >>119
お前もおなじタイプだから理解できないんだよ
この手の例え話を平気でやるやつは信用できない
厳密さに欠ける わかるわ
ちんぽとペニスじゃ趣きが根本的に違うしな やはり韓国語こそが世界最高の言語だということニ…だね! >>12
なに発狂してんだよw
おまえこそノーベル賞ものの論文書けないんなら生意気言ってないで死ねw 京大とハーバード大で教授をやった数学者・広中平祐さんは
日本とアメリカの学生では、質問が違うという
アメリカ人の学生は、初歩的な疑問でも、自分の分らないことを質問する
日本人は、分らないことがあっても、まわりにばかにされるのを怖れて質問しない
日本の教師は、「良い質問ですね」という
これがいけない
質問に良いも悪いもない、自分の分らないことを聞くのが質問である
池上彰なんかは、これがまるで分っていない >>1
ああなるほどrice ballとおにぎりの関係か
ただこれは英語圏になじみがないものに限られるんじゃないのか 爪の垢でもこの人は区の天才なわけで
語学やその他は素人なんだから参考にする必要ない
結婚すらできてないんだからな 自分の言いたいことを自分の母国語で言いたいというのはすごくまっとうなことだと思う。 >>135
これは家庭教育でも言えるよね
親が子供の好奇心を殺いでしまう >>3
やべえw声あげて嘲笑しちまったw
そんなに日本にコンプがあるのかよw朝鮮w 言語が文化と密接に関係してるのは万人が知るところだしな
逆に世界語として広まった英語はだいぶ「薄まった」色眼鏡になりつつある
積極的に日本文化を英語に放り込めばそのうち英語でもイメージを損なわないで表現できるようになるだろう 数学しか興味ないんかとおもってたけどもいろんな事に興味あるんだね
京大に行ったのも、海外講演拒否ってるのも強いこだわりあるからなんだろうなぁ まあ現代数学界隈にはよくいる変人の類いだろうけど、業績があまりに偉大だ
から誰も反論できんなww 日本のマスゴミが嫌いそうなタイプやなw
いっぺんで望月教授のファンになったわ ちょっと前、あるネットゲームで出会った外人との会話。
外人 『Japanese! Japanese!』
俺 『うっせえよ毛唐、英語が世界の共通語とかナチュラルに思ってんじゃねえよ』
外人 『hmm…』
俺 『Fack you』
外人 『oh』
外人 『miss spell』
外人 『Fuck you』
俺 『Fuck you』
外人 『good!』
その後、一緒に冒険に出かけ、友人になった。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています