日本以外に日本語が公用語の国が有ったのか?中国民あぜん
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
20日、中国のポータルサイト・今日頭条に、日本以外に日本語を公用語とする国について紹介する記事が掲載された。これに対し、中国のネットユーザーからさまざまな
コメントが寄せられた。写真はパラオ。
2017年11月20日、中国のポータルサイト・今日頭条に、日本以外に日本語を公用語とする国について紹介する記事が掲載された。
記事が取り上げたのはパラオ共和国。200以上の島からなる国で、国土面積は466平方キロ、フィリピンから1600キロほどの西太平洋上に位置する。記事は、
「歴史的には1885年にスペインによる統治が始まり、その後すぐにドイツの植民地となり、第1次世界大戦でドイツ敗戦後からは日本による統治が始まり、30年以上続いた」などと伝えた。
日本による統治期間中、日本軍はパラオで港や空港を建設。特に13平方キロほどのペリリュー島は軍事拠点となり、第2次世界大戦中には米軍との激しい戦闘が行われ、
日本軍は全滅しつつも米軍に大きな損害をもたらしたと紹介。第2次世界大戦後、パラオは米軍の統治下となり、1994年になってようやく独立。
人口は2万人強しかおらず、軍隊はなく国防は米国に委託しているという。
パラオは、日本の影響を強く受けており、戦後も日本との関係が深いと記事は指摘。パラオ国旗が日本の国旗とよく似ているほか、日本語が英語と共に公用語となっており、
世界で唯一、日本以外の国で日本語が公用語になっていると伝えた。実際、パラオ・アンガウル州では州憲法に日本語が公用語として定められているという。
これに対し、中国のネットユーザーから「中国語が公用語の国っていくつあるんだろう」という意見があったが、台湾のほかシンガポールやマレーシアでも中国語が
公用語に定められている。また、「日本人は憎いが、でも真の英雄だと思う」、「日本の軍人の気概には本当に敬服する。14億人の中国人にもこのような気概があったらと思う」と、
ペリリューの戦いに関するコメントも多かった。(翻訳・編集/山中)
https://gunosy.com/articles/aPMny >>1
共産党も倒せないくせに日本を評価する立場じゃないだろう 日本語って世界の言語の中で何番目に難しいのだろうか 昔は満州も台湾も朝鮮でも日本語が使えたのにアホなことしたもんだわ 公用語ったって実際には一部の言葉が使われてるだけじゃん >>8
はいはいパレオパレオつまんねーよ生きてる価値ある? 懐かしいのう…
ワシも南洋庁勤務じゃったからよく南洋神社に御参りに行ったもんじゃあ…
そういえばパラオ大空襲は凄まじかったのう… >>4
日常会話を習得するのは簡単な部類だけど、ビジネス会話(敬語とか)と読み書きが至難 >>11
俺パラオだと思ってたわ
将来恥かかずにすんだわ 海援隊のCD聞いてたらいきなり違う人の歌う爽やかな曲が流れてびっくりするアレ パラオ 忘れられた激戦地 : 読売新聞
http://www.yomiuri.co.jp/special/palau/
日本人は南洋幻想を持っておる
楽園と言われて思い起こすのは北方ではなく南方じゃろう?
パラオは良いとこじゃったぞい… パラオって日本が整備した道路なんかのインフラを植民地支配には不要として戦後破壊しまくったんだろアメリカは >>15
おじさんjkとお話するのも困難極めたぞい >>7
ただ意思を伝えるだけなら簡単だろ
単語羅列してるだけで大体伝わるから
読み書き文法までだとかなり難しいよな パラオアンドラフォーレ!(パラオアンドラフォーレ…) >>25
それ言ったら韓国の国旗も元の日の丸にいろいろ加えてみたって感じあるよ >>34
てにをは間違えなきゃ意味は伝わるからな。 十数年前にパラオの旅館に泊まったが、女将の婆さんが日本語話して焼き魚定食を出してくれたよ > 台湾のほかシンガポールやマレーシアでも中国語が公用語
シナ人が大量に移住した国ばっかりじゃないか。乗っ取り民族。 米国と戦争しなけりゃ、もっとあったろ
世界中で英語、フランス語、スペイン語など使う国は多いし 日本は公用語を定めていないのでパラオ(のアンガウル州)が世界唯一 >>37アジアは円形のものをシンボルにする事が昔からあったから日本は関係ないんじゃね? なんか小笠原諸島に悲しげなラブソングがあって
元はパラオから日本語に替え歌にしたってNHK-BSでやってた
それから何かの南洋の紀行番組でも紹介されていた
変に尻切れトンボのようなメロディーのやつ >>7
先日ミャンマー旅行中に出会った日本語話せるウクライナ人は漢字を覚えるのは大変だけど話すだけなら日本語は簡単だって言ってたぞ 個人的には現代日本語じゃなくて中古日本語やその編集だったりするとロマンを感じるんだけどな
アジアで使われる中国やインドの言葉は古典語やその変種だったりするし >>56
日本語は音素の数が少ないからね
20くらいだから発音は簡単
アフリカから遠くにいる開拓心のある民族ほど音素が簡略化され減っていく
最も音素が多い言語は110もあるこれ
まず発音出来ないし聞き取れない
https://youtu.be/iNCUz4zbqtc 日本軍もいいとこあるよ もちろん悪いとこもあるが・・・ >>4
単複同形、名詞の性も冠詞も格変化もなく過去形と過去分詞の区別もない単純な時制、発音も簡単
おまけに名詞や形容詞や動詞の順序を入れ替えても通じる柔構造
せいぜい同音異義語がいっぱいあるのが面倒くさいだけ
およそ考えられる限り世界で最も簡単な言語(※口語での日常会話に限る) 参考:パラオ共和国で取り入れられた日本語由来の単語(一例:"ch"は「声門閉鎖音」)
Chabunai :危ない Dengki :電気 Dengkibasira :電信柱
Dosei:どうせ Haibio :結核(肺病) Iorosku:よろしく
Kets :けち Kigatsku :気が付く Sarumata:下着 (猿股)
Tsitsibando :ブラジャー(乳バンド) Tskarenaos :ビールを飲む(疲れ治す)
Sapporo Ichibang:インスタントラーメン(総称)Basio:場所
Emonkake:ハンガー(衣紋掛け) Denwa:電話 Tobo :逃げる(逃亡)
Siotots:乾杯!(戦前の日本語俗語で「衝突」が由来)
Ziangkempo :「ジャンケンポン」 Chaikodetsiu :「あいこでしょ」 >>61 参考:最も子音の多い言語
http://www.chikyukotobamura.org/muse/wr_column_1.html
コオ語 (!Xo'o~ /,Taa) は、厖大な音素と吸着音,咽頭音を持つことで知られるコイサン語族の一つで,
コイサン諸語の南部コイサン諸語に属する言語である。話者は 2007 年現在、およそ 6,000 人で,
主にボツワナ Botswana に住み,ナミビア Namibia に数百人の話者が居住する。
人々は、彼ら自身を !Xoon (pl. !Xooŋake) または 'N|ohan (pl. N|umde) と称す。
言語名 Taa‡aan は、Taa 『人間』と ‡aan 『言語』からなる。
音体系:Anthony Traill によれば,東 Taa は少なくとも 58 の子音、31 の母音と 4 つのトーンをもち,
DoBeS の分析では西 Taa には少なくとも87の子音と 20 の母音,2つのトーンを有するといわれる。
これらには,さらに, 20 (Traill)あるいは, 43 (DoBeS)の吸着音(click)を表す子音をを含む。
分析にもよるが,Taa 語には 130 から 164 の子音音素が存在する。
一方,母音には、5つの母音性質[e i o u]があるが,ここでも Traill と DoBeS では異なる見解とる。 >>64
ツカレナオスは、上がりの「おつかれーww」から、同僚の「おい、ちょっとつかれ直しに行くか?」の流れから発祥したんだろ
治すってなんやねん、慰労会じゃねぇよ >>64日本酒じゃなくてビールなんか
あとパラオ人はyが言えないのか >>10
ハワイ以上に使える人が多いのならすごいと思う
>>25
>>58
バングラデシュ「」 日本の影響はいろんな国にあるけど、王朝とか神話とかの影響が少ないのがいまいちつまらない
中華やインドは他国にそういう影響を強く与えてるのに
パラオも三種の神器とか殯とか知られて無いでしょ >>34
90%疎通するために必要な語彙数が他の言語に比べて圧倒的に多い
ソースは昨日のQさま >>68 「拗音」に当たる発音を駆使してる言語が珍しいのかもしれない
ロシア語とか朝鮮語とかは拗音が多いイメージがあるけど >>7
それはつまり作りがイマイチ≠チて事だぞアホ >>7
ちょっとした会話するだけならスゲー簡単な言語
読み書き文法加わると途端に難易度高くなる言語 >>7 日本語は漢字と敬語を除けばそこまで難しくない言語
きっと漢字、敬語、あとは母音の長短に苦労したのかなあと パラオ、パラオ共和国
公用語: 英語、 パラオ語
えぇ… >>70
どうだろうな。日本の事を内地っつったり
天皇を陛下と崇めたりしてる年寄りがいるらしいからな。 >「日本人は憎いが、でも真の英雄だと思う」、「日本の軍人の気概には本当に敬服する。14億人の中国人にもこのような気概があったらと思う」
唐突な日本アゲはなんなんだ >>73
日本語が公用語の外国
・パラオ
・グアム
・ハワイ
・群馬 この気持ち悪い持ち上げ方レコチャイかと思ったら案の定だった >>86
中国でも「日本人が中国を絶賛」みたいな記事が増えてて中国人がうんざりしてるらしいけど
お互いに何がしたいんだろう >>1
台湾を国と認めて大丈夫なのか?
明日にはサイトごと無くなってたりしないだろうな? 電気とか選挙とかはパラオでもそのまま
電気はわかるが、選挙って南洋委任統治領で選挙はやってないだろ >>80
うむ、陛下たちの行ったところにも行ってみたいものだ。 でも日本語としての会話は無さそうだけどな。乳バンドとかサルマタとかの単語は伝播しているが、それは向こうの言葉になったものであって、日本語として使われているわけじゃ無さそうだしな。 >>31
韓国の人はそう言うけどパラオの人は否定してないよ >>61
スラブ系の言語の話者は意外と日本語と相性がいい
あと日本語は話すのは簡単というのはよく言われている通り
書くのが世界一難しい >>97 拗音が使われることが関係しているからか
キリル文字でも一文字で書けるし
ヤ:Яя ユ:Юю イェ:Ее ヨ:Ёё 日本領のままならなぁ、軌道エレベーターの地上部を置けたのに 春先にパラオへ行くと、あんな常夏の島に住んでる土人みたいな爺さんが
「内地はもう桜ですか?」
と流暢な日本語で聞いてくるとか。
その昔、日本の兵隊さんが故郷を理想郷のように語り、現地の人が
それを頭から信じて憧れる位の信頼関係があったんだろうな。 >>103
南洋庁復活で
長官を選挙で選べば自治権も確保される >>2
中国人民が立ち上がって中国共産党の通信、サーバーを一斉にダウンさせれば?
但し普通に使って!
バレないと思う?
σ^_^; >>74拗音としてはまだわかるけど、
出だしのyo(ヨ)までio(イオ)になるって珍しくね? >>81
王朝文化はどうなんだろう
タイなんかは国王の葬儀の儀式でインドや中華っぽい部分あったけど ナバホ族(インディアン)の言語がめちゃ難しくて米軍で暗号として使われてたと聞いたが ちなみに日本の公用語は日本語じゃない
つーか決まってない >>113
三大日本で決まってないもの
首都、国技、公用語 >>112
我が日本軍も、鹿児島の色んな地域の方言で暗号組んでたからな
これには米軍もお手上げ状態だったらしいが、大戦末期までには解読されたらしい
多分、鹿児島出身の日本軍捕虜の協力もあったと思われる >>113
法律で決めなくても日本語がデファクトスタンダードだからなあ >>85
国旗作った人へのインタビューでは、日本は関係ないとの事だよ
wikiに経緯書いてあるよ。 中国人が旧日本兵を賞賛するとなんだか涙が出そうになる
それに比べて俺は仕事中に5ちゃんやって残業代もらってんだからわかんねーもんだよな >>11
どした?なんかあったならここで話してもええんやで 戦時中は海軍の予科練に入った。基地は島根県の美保。
今から考えると、もう負ける寸前だったが、それでもなんとか飛行訓練を積んだ。
いよいよ前線に行く日が決定。行先は南洋群島。
しかし、その翌週に玉音放送が。前線に出ることなく、ほぼ着のみ着のまま故郷の山形に戻り、静かな生活を続けています。 >>124
確かGHQが日本軍人の戦後の恩給無くしたけど、のちに国会で復活させたんだっけ
はよ死ね >>116
日本軍は捕虜は最大の辱しめと教育してたから不覚をとって捕まったやつは身内が迫害されるのを恐れて
日本には捕まった事を言わないでくれ!と懇願して必死に米軍のために働いたらしいからね。 >>113
わざわざ法律で決める必要がなかったから決めてないというに過ぎない。
日本人が日本語を使うのは言うまでもなく当たり前のことだから。
欧米のように地続きで人種が混じりやすければ基準を決める必要があるから法律で決めるのはわかる。 >>119
wikiちゃんと全部見てから書けよ
・デザイナーは日の丸を意識したことを否定
ただしソースは個人ブログであり、選考理由については書かれてない
・大統領は肯定も否定もせず
・駐日大使は日本からとったと明言、ただしソースのテレビ番組はリンク切れ >>1
>これに対し、中国のネットユーザーから「中国語が公用語の国っていくつあるんだろう」という意見があったが、台湾のほかシンガポールやマレーシアでも中国語が
>公用語に定められている。また、「日本人は憎いが、でも真の英雄だと思う」、「日本の軍人の気概には本当に敬服する。14億人の中国人にもこのような気概があったらと思う」と、
しれっと台湾を外国認定してるけど大丈夫か? >>131
駐日大使だけだろwww
大統領もデザイナーも否定
リップサービスとは考えんのかよ >>133
単芝生やして馬鹿なの?
否定してるソースとして弱いって事だろ低能 >>136
船の順番が変わって助かったっていう話か。わからんもんだな >>137
肯定するソースが駐日大使のリップサービスだけのほうが弱いね。
何より国旗デザインした奴が違うって言ってるのは無視できない。 |゚Д゚)ノ 日本語は自由度が高いから簡単と言えば簡単だろ?単語だけでも通じるし
|゚Д゚)ノ 自由度高すぎて自在に使うのは難しいだろうけど >>116
八重山方言を使えば良かったのにw
在外公館では盗聴を警戒して鹿児島弁に加えて津軽弁も使用してたらしい。 >>141 日本語は主語や動詞を省いても文脈で判断できるから良いという言語だけど
世界の多くの言語ではそれらを省くと、とたんに通じなくなる
日本語:(私は)コーヒーを(飲むの)が好き(です)。→コーヒーがすき。
英語:I like drinking coffee.→×Like coffee.
中国語:我喜歡喝ロ加ロ非。→×喜歡ロ加ロ非。 中国語って発音がマンドイよな
もうちょい地味にできんのか、あれじゃ中川家礼二じゃねーか(´・ω・`) >パラオ共和国
>公用語 パラオ語、英語(アンガウル州は上記2言語と日本語)
>人口 20,303人
>アンガウル州(人口130人)ではパラオ共和国の公用語であるパラオ語と英語の他、
>日本語がアンガウル州憲法第12条第1項で公用語として定められている。
>これは、第二次世界大戦前のパラオが日本の委任統治領であった歴史的経緯に由来するもので、
>日本語が公用語に定められている唯一の事例である。
>ただし、現在のアンガウル州には日本語を日常会話に用いる住民は存在せず、象徴的なものに留まっている。
>日本以外に日本語を公用語とする国について紹介する記事が掲載された
パラオが日本語を公用語とする国って表現は適切ではないな パラオは密漁中国船に容赦なく発砲して沈めてたよな
日本もそういう気概が必要
竹島も攻撃しろ >>149
英語とかフランス語ドイツ語もそうだけど
ノリノリ気分で発音するといいよ ワタナベとかヒデオとか当時居た日本人由来の名前が付けられている現地人の人が多い国だっけか >>116
南九州出身の日系人暗号専門官が居たとかなんとか。 >>77
単語の綴り覚えるよりは、漢字の方が簡単だと思うが。 >>161 例えば「美」は「羊」+「大」で、いけにえの羊が大きいことをさして
大きいほうがすばらしいということが由来で
「自」はもともと「鼻」の象形文字で、鼻を指さして「わたし」ということから「自分の」の意味になった
欧米人の多くはこの成り立ちが理解できないと思う >>1
日本は日本語を公用語としてませんけど?
公用語としてるのはパラオだけ
日本は日本語を日常生活で使う単一民族なので、公用語として認定はしてないよ 小島の多いパラオで地図を初めて作ったのは
東北帝国大学の地質学者田山利三郎博士
小舟で島の沿岸巡り水に落ちて潮水飲みながら竹竿で水深測ったという >>97
大抵のスラブ系言語って、西欧語みたいに語順に頼ってなくて格変化で格を示すから、
そのせいでスラブ人は格の意識をしっかり持っていて、日本語の助詞の呑み込みが早いんじゃないかと睨んでる パーラオ パラオパーラオ求人
パーラオ パラオパーラオ高収入 アンガウルと言えば、我らが舩坂軍曹!
フナサカが5人いれば、米軍が地上戦で勝利を収めることは難しかったといわれる いっちょまえに喋るくせに、ひらがなも読めないクソ外人どもを強制返還したい >>149 有気音とか反り舌音、声調が大事
日本語の漢字音はそれらが全部無くなって
朝鮮語より簡単になってしまった ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています