なぜ日本には漢字やハングルのような独自の文字がないのか。南米のキープのようなものすら無い [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
カナは漢字の省略体だし神代文字は捏造だし・・・中国文字でしか国語を表記できないなんて恥ずかしい
日本の研究者、漢字の国際大会に参加 甲骨文字の発祥の地・河南
http://www.afpbb.com/articles/-/3143931?cx_position=4 漢字が入ってきたからだろ。だったらどうしたって話だけど。
英語圏の国にも文句つけてるのか>>1は。 表意文字と表音文字の両方を使える民族だから意味がわかればなんでもいいんだよ
表音文字しか読めないレベルの低い文化とは違う 漢字だけじゃ飽き足らずそこからひらがな、カタカナまで作り出してるのがすごいわ
逆になんで中国はひらがなに類する文字がないんだよ
おかげでポケモンの名前すら同じ国なのに地方で違う表記しないといけないし
同じ国として成り立ってなさ過ぎだろ トンビが鷹を生む
これも同じだな
スタートはともかく今を見れば
恥ずかしいとは思わない >>32
>>1がパヨスレ以外で立てたスレがこれ
つんく♂がモー娘。20周年にコメント「先輩たちが大きな問題を起こさないでいてくれたので今がある」 [無断転載禁止]©2ch.net
http://hayabusa9.2ch.net/test/read.cgi/news/1506181612/
リテラでもやたらモー娘とハロプロマンセーしてると思えば本体がコレ
http://pbs.twimg.com/media/CuE-A6SUsAAMsAG.jpg ぶっちゃけ平仮名とか欠陥もいいところだよな
こう←これだけで40以上の単語があって感じ入れなきゃ文にならん
ハングルはその辺優秀だよ 韓国って偉大なハングルがあるのに
ろくな歴史の記録ないよね
日本は歴史が記録に残っているのに かなは漢字がルーツだからは流石に
それがまかり通るなら大概の文字は絵がルーツになっちゃう 韓国って漢字を捨ててハングルに走ったから過去の文献解読出来ないらしい 縄文時代から漢字伝来までは縄文字を使ってただろ
随書倭国伝より
無文字唯刻木結繩
文字はなく、ただ木を刻んだり、縄を結んで文字代わりにしていた。 選挙が決まったからか、チョンモーからのお客さんが増えたな
おこづかいでも貰ったのかな? >>16
記録を残すやつは「そんな下等文字つかえるか」
ハングル対象「文字?ウンコよりおいしい?」
じゃなかったっけ? 実際にはある 神代文字がね
アカデミックな学者連中がろくに研究もせずに放置してるから忘れ去られてるだけなんであって ハングルできたのって1400年くらいだろ?それ以前にハングルで書かれた文書あるなら見せて欲しいわ 殆どの南朝鮮人って
漢字が書けない
ってホントなの? ハングル増えたよなぁ
電車とかバス
正直日本語と英語だけで十分だろ気持ち悪い ひらがなカタカナの様なものを作りたいって言って作ったのがハングルなんだが… 文字、映像、インターネットは嘘をつくための道具でしかない
歴史を詐称するのにこんなに便利なものはない ハングルもパスパ文字ベースだから平仮名とか片仮名みたいなもんやろ ハwwwンwwwグwwwルwwww
まあ、頑張れや
応援してるよwww 自力で文字を発明した文明は3つぐらいしかないとか
他はそのまま使ったか、マネした なんで朝鮮は漢字を使わなかったの?
ずっと中国の属国みたいなもんなのに >>1
平仮名、カタカタも知らないお前はチョンwww >>71
理解できなかったから愚民の文字ハングルができた ドングリ食ってるだけで暮らせる平和な世界だったからな 名前は漢字のくせにフトロをてきとうに組み合わせた
歴史の浅い言葉でイキッてる属国があると聞いて >>45
日常会話すら表記することすら困難な文字であるがゆえに
漢字という補填装置が必要になる
そして漢字は煩雑な表現に対する対応力を有するがそれゆえに習得が困難
また元々他の国の言葉であるため日本語に完全対応という訳ではない
そのため平仮名・カタカナはその補填装置として必要になる
この二者の欠点を互いの補填装置として使っている為
皮肉にも日本語という言語は難解な表現を可能とする
逆にハングルは日常会話程度ならハングルで完結できる
故に漢字を必要としなくなり漢字を読めない書けない人間が出来上がる
その上元々は漢字の借用語であった熟語が多いためその同音異義語に苦しめられる
また韓国人・朝鮮人は東アジア圏で唯一ディスレクシア(識字障害)を引き起こす >>1
日本人がハングルを掘り起こして教えてあげるまで、朝鮮人の識字率は1割以下。
対して日本人は、戦前から8割の人が以上が読めていた。
比べるのも可哀想な話。 O ト・・・ア
ヲ ト・・・カ
人 ト・・・サ
E ト・・・タ
L ト・・・ナ
ニ
O ト・・・ハ
口 ト・・・マ
己 ト・・・ラ
フ ト・・・ガ
右にカタカナの『ト』がついたら『ア』の発音だということは判った 仏教伝来で漢字を知るまでは、縄の結び目を文字にしていたと、随書倭国伝に書かれてる
縄文時代は縄文字時代ってことだろ
縄の現物は残らず分解されるから分かりにくい
カタカムナは縄の結び目を表してんじゃねぇの >>71
元々漢字圏だったんだよね、でもなぜか一部の人の間でだけ使われてたハングルに統一された
ちなみに消滅しかかってたハングルを新聞といった形で衆目に触れさせて生き残らせたのは日本の統治時代という
つまり我々が余計なことをしたからあんな奇天烈な文字が生き残ってしまったわけだ >>60
親父朴大統領時代に漢字教育なくなったからねえ >>71
比較的知識層は漢字を使っていた。
下層は使えていなかった。
憐れに思い、国民皆教育を実施した日本の朝鮮総督府は昔に作られたハングルを使ってお勉強できるようにしてやった。 >>50
おいおい日本は捨ててない凄いみたいな言い回しだけど
日本は捨てられないだけだぞ全部平仮名だったら同じ意味の単語が多過ぎて理解出来ない
逆に言えば韓国は漢字がなくても文章が成り立つ 朝鮮人辛すぎだろ
ニワトリより知能低いから漢字は諦めたとか それぞれのお国柄でええやん
漢字文化圏で仲良くしたらいい
んだけどなあ ハングルが仮名より新しいってのがね
小中華(文明国)を自任してるくせに 相変わらず何百年も前のことしか誇れる文化ないのかよ >>60
大統領の位牌だか骨壺だか花輪の漢字間違ってた。
つまり使えない。 駅名とか、漢字表記とふりがな、ローマ字表記だけで事足りるだろうにね >>1
チョン君は平仮名もカタカナも知らないんだねチョン君だから仕方ないね 日本以外で、ごく普通の日常文でも
3種類かそれ以上に文字を使い分けている国ってあるの? 朝鮮韓国人って漢字読めないのに何で名前は漢字なの?(´・ω・`)
まさか名前読めないの?(´・ω・`) >>60
80年代あたりぐらいまでは新聞でも漢字のほうが多かったね。
キムヒョンヒ事件の書いてあった紙面でもハングルだったのは助詞とか接続詞ぐらいだったから
書いてあることの6割ぐらいは普通に日本人でも読めた気がするな。 漢字文化圏だから仲良くしたらいいとか言い出すなら
ウラル・アルタイ語族すわなちツラン人種の汎ツラン主義を持ち出して
「ツラン人は兄弟であり、協力すること」と主張する方がマシだわ >>9
中国も漢字を表音文字として使ってるぞ
問題は表音文字として使う漢字と
表意文字として使う漢字を混同して使ってるw >>87
クネ父を擁護すると
クネ父の前にあたる李承晩痴政ですべての教育インフラが大変な事になったから
文化レベルの向上第一弾として最悪最低限の読み書きができるようにって目的でオールハングルに踏み切った経緯がある
結果的に韓国は日本に次ぐ99%の識字率を達成したが
インテリレベルは低下するという皮肉な結果に・・・ ハングルは陰陽五行という中国の思想を元にした文字だけどそれはいいのか 文字の種類が多すぎて初等教育のキャパシティ圧迫してるのがやばいよな
これで英語まで入れるとか気が狂ってるわ 漢字混じり仮名文→朝鮮愚民文字より正確な文章を表現できる
漢字混じりカタカナ文→漢字のみより外来語・技術語を正確に表現できる
日本ってのは元々ありものを上手に使うことに長けた民族だから、
わざわざ人造言語を使う必要が無かった 偉大なハングルの国に帰ったほういいよ
日本で糞食うと変態扱いだぞ
そろそろウンコが懐かしくなってきたろ? 識字に限ったことじゃなく
朝鮮にはまともな母国語そのものがなかったんだよ
朝鮮は中国と陸続きの中華文明圏なのに、中国語と同じ孤立語じゃなく
海隔てた他国の日本と同じ膠着語が朝鮮語なんだよつまり…
まともな母国語が出来たのは日韓併合からなんだよw O ト・・・ア
ヲ ト・・・カ ヲ I・・・キ
人 ト・・・サ
E ト・・・タ
L ト・・・ナ
ニ
O ト・・・ハ
口 ト・・・マ
己 ト・・・ラ
フ ト・・・ガ
「秋葉原(あきはばら)、아 키 하 바 라 (アキハバラ)」
https://t.pimg.jp/025/208/769/1/25208769.jpg
あー、何となく読めるね まあでも俺らってどうやって漢字覚えたんだろな
小学生の時の漢字ドリルが効果あったのかな?
気がついたら読み書きできるようになってたわ >>1
愚民のための文字ハングル
それでも愚民が知恵付けないように後日禁止
一部でしか使われなくなった 中国と台湾で同じ電子機器を指す漢字が異なるのがおもしろかった(簡体・繁体ではなく)
携帯電話かタブレットかド忘れたけど >>110
前後の文脈で充分理解出来るよ
ハングル知ってる人なら分かる 食糞も日本人教えたんじゃね?
「うわ、アイツらマジでかウンコ食ってるよww犬以下だわww」 >>41
漢字の勉強のためにカタカナがうまれただけで特別意識して作ったわけではない >>90
韓国は同音異義語が区別できないから漢字復活させようって意見もあるらしいね 漢字も絵から来てるし、絵だって何かを書き写したもの。それらだって、遺伝子を受け継いだ。
道具なんて何でも良いんだよ、便利なら。
起源やらに こだわるのは、色々自身がないんだろうな。
漢字を作った人以外は、全員真似じゃん。
どうでもいい。 >>60
自分の名前が漢字で書けないぞ
漢字の名前なのにの 自国の文字を小国の日本に「使っておk」って、当時の中国って懐深いよね
属国なのに漢字の使用を許されなかった国もあるのに ハングル文字にも上手い下手あるのかな
あいつの字はきれいニダ
俺は下手ニダみたいな 支那人は漢字ひらがなカタカナの3表記を織り交ぜて使いこなせて、更にカタカナのように英語圏でクール言われる日本語に成り代わる言語を持ってるのか?ww >>111
ちょっと言ってる事がわからないんだけど
まさか外来語とかに仕方なくやってる当て字の事? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています