X



【ドラマ】「日本人、日本語がわかる人に観て欲しい」『silent』脚本家の発言に賛否「日本人でよかった」「残念すぎる」 [鉄チーズ烏★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001鉄チーズ烏 ★
垢版 |
2022/12/20(火) 22:39:14.50ID:Hy1GAE/X9
『女性自身』編集部
投稿日:2022/12/19 18:08
更新日:2022/12/19 19:46
https://jisin.jp/entertainment/entertainment-news/2161795/
https://img.jisin.jp/uploads/2022/11/meguro_ren_1_line_tw.jpg.webp

現在放送中の人気ドラマ『silent』(フジテレビ系)。その脚本を務める生方美久氏(29)が12月18日放送の『ボクらの時代』(同局系)に登場し、作品に対する熱い思いを語ったが、その内容が物議を醸している。

『silent』は川口春奈(27)演じる青羽紬と、目黒蓮(25)演じる聴力をほとんど失った佐倉想が、手話を通じて思いを通わせる切なくも温かいラブストーリー。10月6日に放送が始まると、第1話の見逃し配信再生数(TVerやFOD、GYAO!の合計値)が531万回。続いて第2話567万回、第3話564万回と3話連続で500万回超えを記録し、さらに第4話では688万回を達成するなど、今クール1番の注目作という呼び声も高い。

そして12月22日に迎える最終回を前に、脚本家の生方氏は18日の『ボクらの時代』に『silent』の演出・風間太樹氏(31)やプロデューサーの村瀬健氏(49)とともに出演。自身の来歴や同作について語った。

番組終盤で海外ドラマについての話題になり、生方氏は「韓国ドラマとか洋画がそんなにハマらない理由って、私、日本語が好きだからなんですよ」とコメント。そして「silentとかまさにそうですけど、日本語じゃないと繋がらないものってあるじゃないですか。同じ言葉だけど、違う意味で使う、シーンで違う意味とか。人によって違う意味で捉えられる言葉とか。あれって日本語じゃないと意味がない。(そういう)ものを私はすごい使ってて」といい、こう続けた。

「これって、もし海外で翻訳されて出たら、この意味って海外の人には伝わらないんだ、っていう悲しさがちょっとあるくらいで。私は日本のドラマとして、日本語の良さ、日本語の面白さ、ある意味残酷さみたいなものを書きたいから、ぶっちゃけ海外って興味ない」

「海外で配信とかされても、『すごいんだ、おめでとう』って思うだけで、すごい嬉しいとかぶっちゃけない。日本人に観てほしい。日本人っていうか、日本語がわかる人に観てほしい」

■「日本人でよかった」「残念すぎる」と発言が賛否

『silent』は、登場人物の心の機微を繊細な会話のやり取りで描いていることも人気の理由となっている。「日本語が好き」「日本語がわかる人に観てほしい」とこだわりを語った生方氏に、ネットでは共感する声がこう上がっている。

《脚本家の生方美久さん、自分が韓ドラにハマれないのは日本語が好きだから、日本語じゃないと伝わらないものがある、私の作品は日本人に見てほしい、っておっしゃってて大信頼してしまった》
《生方さんの「日本語が好きで、日本人に見て欲しい。日本語じゃなきゃ伝わらない。」を聞いて、はっとした。言葉を大事にしてるのはシナリオじゃなくて書き手本人の想いだった。こんな素晴らしい作品に出逢えて日本人でよかった》

しかし、生方氏の発言に、“視聴者を限定してる”と捉えた人もいるようで、こんな異論も噴出している。

《脚本の生方さん日本語が好きで日本語のニュアンスで伝わって欲しいから海外の人に字幕で伝わるよりかは日本人に見て欲しい的なこと言ってたんだけど、手話と口語というある意味違う言語を使いながら築く二人のつながりを書く人がそれ言うか?になっちゃった》
《英語と韓国語と中国語を学んだ身からすると、例えば韓国語では日本語の寂しいという意味にあたる単語がいくつもあったり、どの言語にもそれぞれの繊細さがある。生方氏の発言は同じ日本人として誇らしいというより、この人海外コンプでもあるのか?とむしろ恥ずかしかった。silent最終回前に残念すぎる》

賛否が分かれる裏では、発言の意図を斟酌する人も。

《生方さん、本当に日本語がすきで、海外の人に見てほしくないとかそういう意味じゃなくて、本当に単純に日本語の美しさとか、日本人でしかわかり得ない日本語の表現がすきって話をしてただけだと思う。。。(批判されてしまってるのを知って悲しくなったので)》
《「日本人…というか日本語がわかる人」って言い換えてるんですよ、生方さん。切り捨てる言葉ではないと思う》

思わぬ形で注目を集めてしまった生方氏。それほど最終回に対する期待が高まっているのかもしれない。
03041
垢版 |
2022/12/21(水) 14:01:29.30ID:bqqAZyAe0
>>1
骨の髄からネトウヨ言論空間に洗脳された世代の末路やなw
益々世界から取り残されていくが逆張りでそれをむしろ良しとする風潮w
0305名無しさん@恐縮です
垢版 |
2022/12/21(水) 14:29:40.61ID:R7usnAQI0
>>3
あほなの?タイトルじゃなくて、やり取りのなかで複雑に変化する日本語の意味の素晴らしさを言ってるからさ…
0306名無しさん@恐縮です
垢版 |
2022/12/21(水) 14:30:54.67ID:R7usnAQI0
>>301
いつも嫌われてるから(嫌われるなようなことしてきてるからなだけなんだが)、排除されてるように感じるんじゃね。被害妄想よ
0307名無しさん@恐縮です
垢版 |
2022/12/21(水) 14:31:45.45ID:ioSLYZoO0
顔でかいままトップ女優にまで登り詰めたのはすごいな
0310名無しさん@恐縮です
垢版 |
2022/12/21(水) 14:39:34.92ID:HH6SoEQ70
>>1
あの世~どんなに良いドラマだろうがぽっと出のうんこジャニタレ起用するようじゃ見ませんよ!
見ないんですよ~~だっ!
0312名無しさん@恐縮です
垢版 |
2022/12/21(水) 14:49:04.39ID:+CtPknLH0
>>288
あなたがその形式の全盛期に育ったからとしか言いようがない
あなただって白黒やサイレントが最良の表現形式とは思わないんでしょう?
0314名無しさん@恐縮です
垢版 |
2022/12/21(水) 15:01:52.48ID:dFfsFC0L0
>>288の気持ちがよくわかる。
画面が綺麗すぎるとセットの粗が写り込む。
作り物なのが見え見えで安っぽくなる。
例えば、初期の黒澤映画のリアリティは、
白黒フィルムかつカメラが粗いことで実現して
いた。カラーだと黒澤組の撮影技術を持って
しても、リアリティを維持できなかった。
今のカメラは、さらに性能が良くなっている。
美人女優のシワを一本一本映すのは、
リアルであってもリアリティではないと思う。
0315名無しさん@恐縮です
垢版 |
2022/12/21(水) 15:36:23.29ID:BPy7N6KU0
同じ言葉でも違う意味にするのはどちらかというと脚本よりも役者の演技だろう
0316名無しさん@恐縮です
垢版 |
2022/12/21(水) 16:38:05.23ID:fkB23Glj0
日本語で表現されたものは日本語をわかる人が一番理解出来る
当たり前のことなのに何で怒ってるの?
日本語に限らずどの言語でも同じでしょ?
0317名無しさん@恐縮です
垢版 |
2022/12/21(水) 17:26:37.97ID:M7V8cmJ70
タイトル名のままに静かにしてればよかったのにね
0321名無しさん@恐縮です
垢版 |
2022/12/21(水) 20:02:47.00ID:LtFUN4Fz0
>>288
ゴリ押しして出演させる方が問題よ
0322名無しさん@恐縮です
垢版 |
2022/12/21(水) 21:32:06.08ID:VjXNcGEt0
フィルム撮影の方が良いというのはノスタルジーではなく
実際にその方が魅力的なんだよね
音楽なんかもそうで、昔のテープ録音から変わってデジタル録音になってるけど
デジタルの音には味も素っ気もないので、アナログ時代の音を再現するために
ミュージシャンやエンジニアは必死になってる
マイクやマイクアンプに大昔の真空管機材などレトロ機械を使うのは当たり前だし
デジタル録音したあとも、昔のアナログ機材をシミュレートしたプラグインソフトを使って
アナログの音を再現しようと必死なんだよね
昔のフィルム映画の映像を注意深く見ると分かるけど、1960年代頃の映像ってものすごくキレイ
それ以前もそれ以後もそこまでキレイじゃない
これは映画のルネッサンスのために皆が気づかなきゃいけない(ドラマから話がズレた)
0323名無しさん@恐縮です
垢版 |
2022/12/21(水) 21:56:00.18ID:8xqYfn5T0
日本のドラマなんか世界で見られていないから問題ないんじゃねーの?w
0327名無しさん@恐縮です
垢版 |
2022/12/21(水) 23:14:33.77ID:BCrnWVnK0
>>136
最終的に分かり合えなくても
分かり合おうとする行為まで否定するなら
このドラマが描いたことすべてが無意味で
ドラマ作ったのが間違いってなる

分からないかもしれないけど分かり合おうとする行為は、
母国語では無いドラマを見ることでもあるわけで
0328名無しさん@恐縮です
垢版 |
2022/12/22(木) 00:16:20.68ID:MJFPxk6j0
三者三様の意見のsilentスタッフ

プロデューサー「自分が作る作品はテレビの連ドラで次楽しみ!って思ってもらえる作品を作りたい」

脚本家「自分が作る作品は日本人、日本語が分かる人だけに見てもらえればいいから海外配信とかしなくていい」

監督「アマプラとかネトフリとか放送とか配信してくれるならどこでもいい」
0329名無しさん@恐縮です
垢版 |
2022/12/22(木) 00:21:19.89ID:twsQJPsJ0
洋画も英語本当に理解してないと伝わらないからな
英語圏の人たち同士でも分からないニュアンスとかあるし
言語って地域密着型だから難しい
0332名無しさん@恐縮です
垢版 |
2022/12/22(木) 02:16:29.45ID:LNogvTW+0
>>1
松任谷由実も「世界一受けたい授業」で外国人から外国語でも歌って欲しい言われて
日本語が好きで外国語で歌ったら別物になるから歌わないと似たようなこと言ってたな
0333名無しさん@恐縮です
垢版 |
2022/12/22(木) 02:18:39.82ID:LNogvTW+0
>>1
まともな日本人が韓流に感じる物足りなさがこれだよな
他国に向けて作るから馬鹿には分かりやすいけど浅くなる
0334名無しさん@恐縮です
垢版 |
2022/12/22(木) 04:36:16.11ID:xrFKy0Xx0
微妙なニュアンスはその言葉が母国語の人にしか伝わらないって言ってるだけの話
そりゃあ、そうだろうね、としか思わない普通の話だ
0336名無しさん@恐縮です
垢版 |
2022/12/22(木) 06:41:22.39ID:vZoYwzHI0
なんかこれに出てる男バカウケみたいなの2人くらいいるね
主演ぽいのと若いナヨナヨしたようなの
0337名無しさん@恐縮です
垢版 |
2022/12/22(木) 07:38:56.30ID:qdd2j0rH0
 
●朝鮮マスコミ 「朝鮮語の分かる人に見て欲しい」
0340名無しさん@恐縮です
垢版 |
2022/12/22(木) 08:17:02.58ID:3OIIhnI20
俺、微妙に語ってるから書いてるから聞いて、読んで
ん...これって微妙なんですかね
0341名無しさん@恐縮です
垢版 |
2022/12/22(木) 09:17:37.10ID:Cow4G5GI0
生方さんカッケー
0343名無しさん@恐縮です
垢版 |
2022/12/22(木) 11:08:35.16ID:jFTwvUge0
>>332
そのユーミンが「自分の歌が翻訳されて海外で配信されても興味ない」って言うなら似たようなことって言えるけどね
0344名無しさん@恐縮です
垢版 |
2022/12/22(木) 11:10:21.04ID:Cow4G5GI0
>>332
右派ユーミンさんカッケー
0346名無しさん@恐縮です
垢版 |
2022/12/22(木) 11:27:23.30ID:1NfD1XjH0
>>333
韓国人が日本語で歌うのが前提になってるからどうしても歌詞が広く浅くになるからね
だからkpopって言っても実態は楽曲のクオリティが問われないアイドルばかりで韓国のバンドとか全然売れない
0347名無しさん@恐縮です
垢版 |
2022/12/22(木) 14:14:38.78ID:ExlBQY/e0
日本と違って海外の俳優は皆演技が上手い→台詞は言葉分からないとちゃんと判断出来なくね?→吹き替えで見てるから分かるよ
って書き込み見たの思い出した
0348名無しさん@恐縮です
垢版 |
2022/12/22(木) 14:35:19.43ID:dvrOPN3p0
>>16
北川が枯れてきてる頃のドラマだから相応だよ
中山美穂のラブストーリーの方が話は面白い
0349名無しさん@恐縮です
垢版 |
2022/12/22(木) 15:20:27.18ID:jmfbhlP00
夏帆の芝居が素晴らしい
0352名無しさん@恐縮です
垢版 |
2022/12/22(木) 16:49:18.77ID:becLCw1I0
これは大事なことよ
世界の映画ファンに対するハリウッド作品と
アメリカ国内向けローカル作品の造りの違い
みたいなもんで
そこで長く続いた文化に根ざした
土着民に心底響く作品を目指すと

それが差別とかそういうんじゃなく、一旦その深みを追求して
次の段階ではグローバルな表現に置き換えてもいいんだよ

何言ってるか分からんけど正しいプロセスだと思う
0353名無しさん@恐縮です
垢版 |
2022/12/22(木) 17:04:17.90ID:becLCw1I0
バトルロワイヤルという小説が映画になったが
あれが出たとき何か今の日本でこういうのが出るの分かるわぁ
という気分だったが
アメリカでリメイクされたら変な管理社会物になってた

あれはちょっと違うんだよアメリカの50年代の小説とは
オリジナルを逆にアメリカ人が見ても??〜 だろうけど
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況