【芸能】松山ケンイチ 妻呼び徹底の改心 嫁騒動から1年、小雪の助言で [爆笑ゴリラ★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
1/30(日) 6:09配信
女性自身
Copyright (C) 2022 Kobunsha Co., Ltd. All Rights Reserved.
「『DEATH NOTE』の時も感じましたが、自分が演技しているところと違うところで(藤原竜也は)演技をしている。圧がすごいんですよね。セリフをぶつけられても、パンチされるような感じがするんです」
1月28日に東京都内で行われた映画『ノイズ』の初日舞台挨拶で、W主演を務める藤原竜也(39)との共演の感想を語ったのは松山ケンイチ(36)。
大ヒット映画『DEATH NOTE』で好演した2人の“再集結”に注目が集まっている同作。松山は映画の宣伝に忙しい日々を過ごしているが、テレビ出演やインタビューの際に気をつけていることがあると映像制作関係者は明かす。
「松山さんは妻の小雪さん(45)を“妻”と呼ぶことを心がけています。実はいまから約1年前、松山さんがバラエティ番組『火曜サプライズ』(日本テレビ系)に出演した際、何気なく小雪さんのことを“嫁”と呼んだところ、SNS上で『嫁という言葉を使ってほしくない』と非難の声があがり物議を醸したのです。
そのため、小雪さんから『今後同じことが起きないように妻呼びを徹底して』とアドバイスされたようで、家族の話題がでる際は必ず意識されているそうですよ」(映像制作関係者)
実際に松山は1月27日に放送された『櫻井・有吉THE夜会』(TBS系)に出演し、持参した鹿肉の食べ方を紹介する際に、「麹とかハーブを入れて漬けていて、妻がやってくれていて…すごいおいしいですよ」と“妻”と呼んでいた。
`18年から東京と地方の2拠点生活をしている松山夫妻。小雪の的確なアドバイスがあればもう“ノイズ”が聞こえることはなさそうだ。
https://newsatcl-pctr.c.yimg.jp/r/iwiz-amd/20220130-00010002-jisin-000-7-view.jpg
https://news.yahoo.co.jp/articles/920caa73b081ea2a180bc032fe5ab78a7bc81dfe 実際目の前で注意する人はいても
言い方が間違っているからネットで上げる人ってどうゆう神経してるのだろう
他人だろ >>267
パートナーだと籍入れてるかどうかがわからないから情報を伝えるという意味で不正解では? 言葉なんてもんは正しく使ってたらつまらないから親しい間では、どんどん変化させていくもんなんだよ
「よ、大将」なんて大将には絶対誰も言わないし、平社員でもシャッチョさんて呼ぶことはフィリピン人でも知ってる
真面目に失礼だとか、使い方おかしいって突っ込むやつの神経の方がおかしい 嫁は姑舅夫婦がいる二世帯以上の家族でしか使えない呼称 >>283
下品な芸人を真似てるんだろうけどね
実生活で使わなきゃなんでもえーわ >>63
どうでもいいよお前だけだそんなに気にしてるの 日本語学校で習ったパキスタン人が妻って言ってたから
妻のほうがいい 布団を敷くではなく、ひくって言うのもね。
それをみた関西人でもない馬鹿が使い出す。
させてをさしてとか、ひどいとやらさしてとか言う まぁ公の立場で適切な言葉を使うという意味ではどのような言葉を使うべきか知っておくのは賛成だけど、友人関係とかSNS程度で揚げ足とって騒ぐのは滑稽に見える うちの奥さんとか終わってるのな
配偶者を旦那さんと呼ぶ
鈴木奈々レベルの無教養 >>63
意識高い系の馬鹿のくせにこじらせたのが使う「うちの奥さん」なんかも 昭和とか大正の小説読むと配偶者のことうちのワイフがとかハズがとか言ってるのもある
上流だけだろうけど今より品があるわ >>296
旦那と呼ぶ妻は一定数いる
対等でなく金をくれる人w うちのおかんは、44年前から未だに親父の苗字で読んでるよw >>85
相方で調べちゃったよ
遊客の相手の遊女だってさw 旦那てのは敬称だけどね。
いつの間にか貴様みたいな扱いなのかw >>296
本当に教養があれば単語の使い方にどんな変遷があったのか知ってるから数十年前と違う使い方してる人がいても何も気にしない
今関西弁と言われてるものも元々の関西弁ではないし、標準語も江戸弁ではない、そして標準語すら30年前とは話し方やイントネーションがもう変わってる くだけた場所なら
うちのかみさん
畏まった場所なら
家内 女子呼ばわりされたくないってキレてた女が「私達女の子は〜」って自分の口で言ってるのを聞いたときはさすがに呆れてしまった。 例えば3歳の子供の母親同士で集まってる時は「私の夫がー」なんていうのは使い方がおかしくて、「パパがさー」「ウチの旦那がねー」が正解
こういう時に、「え、あなたのパパってことは3歳の子のおじいさんの話ですか?使い方おかしいですよ」なんてアスペ以外は思わない 男が妻をどう呼ぶかより女が「うちの旦那がさー」とかって言うの何か苦手 妊婦「あのー、タバコ吸うのやめてもらっていいですか?」
俺「あっ、はい」
あれから5年以上1本も吸ってないわ パートナーが恥ずかしいから「相方」
それもどうなんだろな 大昔にできた言葉がほとんどだから
意味とか語源を考えると、適切なものは少ない。
それを一々突き詰めないのがマナーだと思うけどね。 もう面倒だから法律婚の相手同士は性別問わず「A」で
事実婚の相手同士は「B」とかにすればいい
「この人が私のAです」 >>314
旦那って呼んでもらえる日が来るといいね
まあないか 嫁でも身の回りの人間だけならいいけどな
テレビで発言するのにバカに思われたくないなら当然やろ 女性だけど小雪好きだったなあ
また出てほしいけど、もうあんまりドラマとか出ないのかな うちの婿(ムコ)がさー
って言われても平気な人だけがうちの嫁がーって言えば良い
なんで女性が自分の夫のことをうちの婿(ムコ)と呼ばないか考えたこともないんだろなぁ
だけど嫁(ヨメ)にだけは妻という意味もある!!!少なくとも自分の感覚ではそう思ってる!と
主張する人も多いよね
間違いだって指摘されるの恥ずかしい通り越してムカつくのだろうし仕方ないかもね 10年前はなんとなく許容された言葉遣いも改めようって流れをつくるのはパヨクなのに
自分たちが批判されたときは「橋下が十年前にヒトラーっていった!」ってはしゃぐのがダサい 嫁、カミさん、奥さん、主人、旦那呼びの何が悪いか分からない >>214
こないだ立派な政治討論してる人が「固定概念」連呼してたわ 妻は良いの?
お妻みとか妻み食いとか秋茄子は嫁に食わすな的な語源がありそうたけど 芸人がよく言ってた
女は芸の肥やし なんてもう絶対だめだな >>305
昔っから間違えてる人多いしみんなそれでわかるんだし別にいいじゃん >>2
嫁は夫の家族から見た立場なんだよ。だから夫婦で使う言葉ではない。
嫁に来てくれた。って言うだろ。逆に婿養子の家庭で奥さんがうちの婿さぁ。とか言わないだろ?
婿は奥さんの家族から見た立場だからな。
ちなみに奥さんは他人から見た立場な。だから本来は妻しか言葉は無いんだよ。 >>314
あまり知らない人だったり初対面なのにうちの旦那がさーとか馴れ馴れしい人は
社会性が育ってないから、適切な場面で適切な言葉が使えない傾向にある
先手打ってマイルールを周知させたい、みたいな自己中心的な人も多い
男にも同じことが言える。俺はヨメ呼びだから!お前らもな!みたいな圧かける
現実的にはうちの主人という人には何々さんのご主人ってこっちも言うし
うちの旦那という人には何々さんの旦那さん、と合わせるけどね
うちのダーやらパパやら相方やら言う人には付き合いきれてない >>327
その台詞自分の身内いがいに言わないことをお勧めしたい
いやホント
どこで損するかわかんない >>327
指してるのは誰かわかるんだから変な意味もないし気にしすぎだと思うわ
こんなんだから白雪姫も白人がやったら差別だとか訳のわからん事になるんだわ >>29
金持ち上級の妻はうちの主人がっていうし夫の給料を取り上げたり管理もしていない家が多いよね 嫁も見てもいない日蝕見たって言ったやん
韓国の助産院から逃げ出したし
夫のことどうこう言える筋合いじゃないだろw >>339
それあんまり知られてないよね国語の専門家や俳句やってる人くらい?
自分の配偶者や恋人のことを「つま」という
だから夫も妻も「つま」と読む
万葉集の頃だから昔すぎて現代で男性に対しては化石化してるね >>334
日本語がさっぱり理解できてないね
子供ができたら、夫婦は互いにパパママになる
孫ができたら爺婆だ
役割役職で呼ぶんだよ 兄嫁のことなんて呼ぶのかまだ定まってないんだけど
兄嫁はおれより年下だからお姉さんっていうのもなんか変だし
名前でさんづけもしっくりこない
めんどくさいからできるだけ会わないようにしてる >>345
兄嫁さんの方が年下でもお姉さんと呼ぶのが正しいので気にする必要ないよ
もし気になるなら本人とお兄さんに事情を説明して名前で呼ばせてもらったらどうかな >>345
名前+サンって呼んで良い?って一度聞けばイヤと言わないと思う
わたしは嫌われてるんだ・・・って思ってるかもよかわいそうに 小雪と仲良く続いてるね
意外な組み合わせで大丈夫かと思ったが
小雪が思ったより田舎男が好きだったてことか どいつもこいつもチコちゃんに影響され過ぎ
あの番組内容が絶対正しいとは限らない >>115
なんじゃこいつは〜!
2ぐらい嫁んのか〜!
発作か〜!!
常識ないんか〜!!
大爆笑じゃ〜!! ご主人とか奥様とかも言えないなら
ご伴侶様とか、ご配偶者様とか呼べばいいの?
客商売してる人とか呼ぶ機会多いよね他人の配偶者のこと 新沼謙治の嫁に来ないかとかどうするんだよ
歌の題名変えろってか? 関西人でもないのに奥さんのことをヨメ扱いするのがおかしい
東日本ではヨメといったら舅姑から見た息子の奥さんのことだよ 小雪の役をあの国際政治学者の中国の農村のおばはん41歳
みてえなy東大農学部卒なのにコロナもなんでもわかってる設定の
コメンテーターがコスプレでやるしかない >>362
だから思ったより好きだったんだなあと
松山が惚れてるのはわかってたから 呼び方くらい自由で良いやんか
なんで妻呼びを強制するのかな? >>364
一般人が身内で呼ぶのは自由
公人は通常の語彙を使った方が無難 >>334
悪貨はなんちゃら、でもうバカが主流なんだから諦めろwwww >>335
で相手にあわせるーと言う場合最初はどっちから?
相手が言わない時点で
相手の配偶者のことを示したい場合どうすんの? 嫁呼びっていつからやるようになった
浜田のせい?
姑がいびる時位にしか聞いたことなかったのに 他人の、旦那さん、ご主人、ご亭主呼びは字面が悪いからそのうち終わるだろうな
カルテットみたいに夫さんだな >>85
職場のトランスジェンダーが相方相方連呼してた理由が今わかった >>344
それは夫婦によるだろw
パパママ呼びはあえてやらない様にしてる人もいるし
対外的な呼び名の話しで全部ずれててるよ?w 小雪が9才も年上なの?
女が上は駄目な方なのできもい
小雪と言えば日食?か何か変な逸話なかった? パートナー呼びに拘るのがパヨクに情弱あとは一部の特殊性癖 ヨメは何も間違ってないよ
昔から配偶者って意味で使われてる なんて呼べばいいの?
パートナーなんてモヤッとした呼び方は浸透しないよ
熟年シングルの恋人みたいな呼び方 だったらヒロミがよく言う「ママ」もおかしいと言えよ
ママパパは子供が親に言うものだろ? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています