【映画】黒澤明監督「生きる」がロンドンを舞台にリメイク 主演はビル・ナイ [自治郎★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
巨匠黒澤明の傑作「生きる(1952)」が、ビル・ナイ主演、1952年のイギリス・ロンドンが舞台の英語版にリメイクされることがわかった。ノーベル賞作家カズオ・イシグロが脚本を手掛け、「Moffie」(2019)が注目を集めたオリバー・ハルマヌスが監督を務める。米バラエティなどが報じている。
オリジナル版「生きる」は、非人間的な官僚主義を痛烈に批判するとともに、人間が生きることについての哲学をも示した作品。事なかれ主義の模範的役人である渡辺は、ある日、自分が胃癌で余命幾ばくもないと知る。人間が本当に生きるということの意味を考え、初めて真剣に役所の申請書類に目を通す。そこで彼の目に留まったのは、市民から出されていた下水溜まりの埋め立てと小公園建設に関する陳情書だった。
リメイク版は、第2次世界大戦後のイギリスを再建するための官僚機構の歯車となって働くベテラン公務員のウイリアム(ナイ)が主人公。事務業を延々とこなす生活を送るウイリアムは、自分が死に至る重病を患っていることを知り、単調に思える自らの人生に意味を見出そうと考え始めるというストーリーで、オリジナル版に沿った展開になりそうだ。
イシグロは、「この物語は、人生に意味と満足感をもたらすのは、私たちひとりひとりの責任であることを示唆しています。困難に直面しても、人生に誇りを持ち、幸せになる方法を見つけようとすること。毎日長時間、机やスクリーンに張り付いて過ごさなければならない多くの人々に語りかけることができると信じています」と意気込みを語っている。
「コレット」のスティーブン・ウーリーとエリザベス・カールセンがナンバー9フィルムズとタッグを組んで製作を手掛け、ロケット・サイエンスが配給する。ウーリーとカールセンは、「日本でもっとも国際的に有名な黒澤監督と、偉大な作家であるイシグロ氏、そして途方もない才能の持ち主であるオリバー・ハルマヌスとコンビを組むことは、プロデューサーにとって夢のようなものです」と話している。
リメイク版「生きる」は、「セックス・エデュケーション」のエイミー・ルー・ウッドがナイと共演する。共演に来春にイギリスでクランクイン予定。(映画.com速報)
2020年10月19日 10:00
https://eiga.com/news/20201019/3/
ビル・ナイ
https://eiga.k-img.com/images/buzz/86517/19064596f2aa7752/640.jpg 主人公のレントゲン写真からはじまるとかいきなりお葬式の場面になるとか、脚本の練り方が尋常じゃない。 ビル・ナイは最近切り裂き魔ゴーレムと人生はシネマティックで見たな 「ゴンドラの歌に あるもの…」
『土に根をおろし、風と共に生きよう。種と共に冬を越え、 鳥と共に春を歌おう。』
「どんなに恐ろしい武器を持っても、 沢山の可愛そうなロボットを操っても、土から離れては生きられないのよ!!」 現松本白鴎のリメイクドラマはダメダメだったけど一連の黒澤作品リメイクの中では一番マシだったな
脚色の市川森一のおかげで 志村喬さんの歌声
下手くそだけどほんといいんだよなあ 葬式での回想シーン
俺もあんなふうに思い出してくれるのかな >20
ケン・ローチの映画見てると英国のお役所でもあんな感じだったw 葬式のシーンがなかったら佳作だけど
あそこで賛否入り混じってごちゃごちゃ言い合うことで
お話に立体感が出て傑作になると思ってる >>19
志村喬は実は歌がうまく美声だとマキノ●●さんが語っている 葬式のシーンどうなるんだろ、海外って立食パーティじゃない?しみじみした雰囲気出るのかな? 結局みんなこの人なんだよな
https://i.imgur.com/9JfZHoH.jpg
憤りはするけど立ち上がるには至らない 黒澤映画って映像が評価されるけど、俺は脚本というか台詞回しが好き
紙芝居か落語みたいに登場人物が掛け合って少しづつ言いたいことが見えてくる感じ 白黒映画は見る気がしない
カラー化されてたら黒澤映画見たいな 黒澤はトルストイの『イワン・イリッチの死』を見事に換骨奪胎したな
小説通りに映画化したら名作になっていなかった 天国と地獄リメリクって話は合った気がするが、結局なくなったんだっけ? 時代が進む。
技術も進む。
人の営みは、変わらない。
70年前の白黒映画見れば解る。 >>20
できるんじゃないの。イギリスの社会保障のわかりにくさをカフカの「城」になぞらえてるコラム読んだことある
そういやイシグロ夫婦はソーシャルワーカーだったんだよな >>34
橋本忍らが脚本の頃の作品はどれも良かったな >>33
こういう人って結構居るよね なにが気に入らんのかはしらんけど ビルナイって心に残る良い映画に出てるよね
アバウトタイム
スティルクレイジー
パイレーツロック
ラヴアクチュアリー
切り裂き魔ゴーレム
マリーゴールドホテル
マイブックショップ ブランコでどんな歌を歌うんだろう
既成の曲で似たような歌詞の英語の歌があるかな? 葬式後のしんみりといえば「再会の時」「ヴィーナス」などなど
演劇界にとっちゃ得意分野じゃないかと思う ビル・ナイはアリだな
ビル・ワイマンとか
イギリス紳士って感じ >>46
イギリスならスコットランド民謡のオールド・ラング・サインだろ。
蛍の光窓の雪 ♪ カズオ・イシグロってノーベル文学賞獲った時に日本語で一切あいさつしなかったやつでしょ?
あれは俺たち日本人に対して「俺とおまえらをいっしょにしてくれるな」っていうことでしょ?
悪い印象しかないわ >>53
そんなに嫉妬するなよパヨチョン^ - ^ >>16
てっきり来るかと思ったから余計に寂しくなった記憶がある いま日本でも舞台でやってるようだけど
あの空気を超えるリメイクは難しいわな 主役の演技が一番重要だと思う
ぶっちゃけオリジナルは志村喬の演技抜きではあれほど名作にはなれなかったろう
末期ガン患者演じるために壮絶な減量やったらしいし ロンドンの役所も日本と同じようにたらい回しする感じなのかね。 >>62
どこがバカなのか説明してみい
まさか説明できないんじゃないだろうな? 問題は伊藤雄之助の役を誰がやるかだな
いっそ日本から嶋田久作を呼んでくるか あんなクソ重い映画リメイクかぁ
似たようなテーマのモダン・タイムスの方が イギリス人も見終わった後重い気分になるのかな(´・ω・`) 今はガンなんて不治の病じゃ無くなったからな
ガンじゃなくて別の病気にするんだろうけど、病院いってもどうしようもない
病気とか探すの難しいし、端から分からないのにすぐ死んでしまうという設定も
難しいから、無理がでてしまうだろう
まあろくな映画にならないよ 私はダニエルブレイクって映画で、主人公が英国の役所のたらい回しにあってるのが出てたな この映画うけると思う >>78
当時の医療での胃ガンであって、現代で言うところの…何とかガンらしい
ググったけど直ぐわからん安価しといて何かすまん 志村喬の息子の金子信雄は誰が演じるのかな
金子信雄はこの作品でハゲるほど絞られたのが
後の仁義なき戦いに繋がったと思う >>81
膵臓ガンじゃないかな?
見つかったときにはすでに手遅れという恐ろしいガン
ジョブズも千代の富士もこれで死んだ 「生きる」にはメフィストフェレス的役回りの人が出てくるから外国でのリメイクは合うような気がする。
契約のために出てきた悪魔が主人公に同情しちゃった、みたいな。 >>12
下卑たじじぃの役やっても上手いんだよなあ
憎たらしいんだわ ビル・ナイはラヴ・アクチュアリーの落ちぶれたロックスターの役が好き 志村喬が加東大介にニカアアって笑うシーン好き
加東大介って何見ても本当にうまいなあ アメリカで生きるが公開されたとき
NYタイムズで志村喬は世界一の名優と絶賛されたからね
それくらいあの神懸かった演技は凄い
あの立川志らくも生きるは日本映画の最高傑作だと言っていた それは、その、わしは、つまり、ようするに、早い話が、
ってじじい遅えよ! >>33
カラーは松本幸四郎でリメイク作品あるよ
それも良かったよ ビルナイっておじいちゃんでも何気に元気に仕事つづいてるね
サイモンペグとよく出てたと思ったら
名探偵ピカチュウにもビランとして向こうはってた
不思議な役者さん ゴンドラの唱はこの映画の肝だと思うんだけど、
英語で歌うんだろか? >>33
七人の侍を見て死にゆく三船敏郎のケツが雨で洗われて白くなるところを堪能するといい
カラー映画ではあの美しさは表せない ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています