【映画】<日テレ「ジュラシック・ワールド」>声優問題が新たな波紋!関係者『日テレは余計なことしやがって』©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
日本テレビ系「金曜ロードSHOW!」で7月に放送された映画「ジュラシック・ワールド」(以下ワールド)の“日本語吹き替え騒動”が、新たな展開を見せているという。
2015年に公開された同映画は、全世界で16億ドル(約1800億円)のメガヒットを記録した。「ジュラシック・パーク」で始まるシリーズ4作目は、遺伝子操作で誕生した新種の恐竜が大暴走するという内容が大ウケし、日本でも大ヒット。劇場版の日本語吹き替えは、恐竜行動学のエキスパート・オーウェン役を玉木宏(37)、オペレーションマネジャーのクレア役を木村佳乃(41)が務めた。
ところが、だ。あまりの出来の悪さとミスマッチ感にネット上ではバッシングの雨アラレ。事態を重くみた日本テレビは、地上波で放送するにあたり、それぞれ山本耕史(40)、仲間由紀恵(37)で製作したのだった。
「今夏の大型企画として編成されたので、失敗が許されなかったんですよ。しかも『ワールド』は地上波初です。あれだけ大ヒットしたのに、わざわざ評判の悪い玉木と木村で放送したら盛り上がりに水を差しかねない。そこで山本、仲間に変更したのです。番組独自に製作するのは何と6年半ぶりのことでした」(芸能プロ関係者)
事実上の“失格”の烙印を押された玉木と木村の両事務所はカンカン。結果、日テレと険悪ムードが漂うことになった(本紙既報)。
あれから2か月――。その後どうなっているか探ってみると、新たな問題が勃発していた。
映画関係者が耳打ちする。
「『ワールド』は、シリーズ5作目となる続編『ワールド2』が来年公開されることになっています。すでに撮影は終了。さらに、実をいうと『ワールド3』も決まっているのです。ところが、製作関係者が劇場版の日本語吹き替えをどうするか頭を抱えているんですよ。玉木と木村にオファーする予定だったのに、日テレがメンツを潰したので、2人が受けにくくなってしまったからです。かといって、山本、仲間にするわけにもいかないでしょ(笑い)。『日テレは余計なことしやがって』と関係者はおかんむりですよ」
一方で、日テレと玉木、木村の所属事務所はいまだにギクシャクしているという。特に木村の事務所とはキャスティングに影響し始めているようだ。
前出の芸能プロ関係者の話。「木村と同じ事務所の杏の出演が微妙になっているそうなんです。現在、第3子を妊娠中の杏は、芸能活動を休んでいます。復帰後は、日テレのドラマ『花咲舞が黙ってない』の第3シリーズを視野に入れていましたが、今回の件で微妙になったとか…。このドラマは第1シリーズ、第2シリーズともに視聴率が2桁のヒットですからね。日テレとしてみれば、今頃後悔しているかもしれません」
もともとNHKの朝ドラ「ごちそうさん」で杏が好評を得た後、1作目に選んだのが日テレの同ドラマだった。日テレとしては事務所に借りがあるはずだった。が、目先の利益に目がくらんでしまったとしか言いようがない。
いずれにしても「ワールド2」の日本語吹き替えは待ったなし。いったい誰になるのか。来年は恐竜以外でも注目を集めそうだ。
9/18(月) 16:46配信
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20170918-00000025-tospoweb-ent
写真
https://amd.c.yimg.jp/amd/20170918-00000025-tospoweb-000-5-view.jpg 俳優とか声だけじゃまともに演技出来ない半端者だろ
ちゃんと声だけで表現できるプロを使えよ 俳優なのに声優なみに上手いと思ったのは志垣太郎。
ベルサイユのばらのアンドレ役。 観客から不評を買ってる声優を降ろすのに頭を抱える意味が分からない
つか、山本・仲間も酷かったのは触れないのかw 木村佳乃、アンパンマンでも声優やってたな、ひどいクオリティやったけど
営業さんが頑張って仕事取ってくるんやろね >>255
ディズニーはアベンジャーズでボロカスに叩かれてるが 声の仕事だって、技術の上に成り立ってんだろうから、受ける俳優の側もちっとは勉強してから望めばいーのに。
シンプソンズのときは、声優陣がキャラとどハマりしてんのに、なんでわざわざ変えんのかなぁ、と思ったよ。あと、ベイビートークの福澤もギャグとは言え、酷かったww >>354
いうて深夜で演技派言われてる沢城とか神谷とか吹き替えやったら
めっちゃ下手で浮いてたぞ 織田裕二と三宅裕司のバックトゥザフューチャーに比べたら大した事ない 何でわざわざ下手な俳優なんか使うんだ
声優の方が安く済むし無難だろ テレビで音声切り替えができるんだから二通りの吹き替えを選べるようにしたら面白いかもw
音声1で俳優吹き替えバージョン、音声2で声優吹き替えバージョンとか そもそも洋画や海外ドラマの吹き替えを頼まれる声優はアニメで評価された次の段階の仕事だから格上なのよ いや仲間と山本は本家より下手くそだったろw
特に仲間はキャラクターに合ってなかった 何人か書いてるけどスーパーナチュラルは本当に酷いよなw
つべに最狂最悪の吹き替えってタイトルで動画があるから、聞いたことない人は聞いてみるといいw 吹き替え務めた俳優が宣伝手法が確立されてるもんね
そのためにやらせてんのが陳腐で笑えるんだけど、俳優事務所との今後のおつきあいのためだもんね
しょうがないよね >>364
沢城さんはやっぱアニメ向きなんだよね
映画の吹替はちょっと >>336
そうそう、森田順平だ。サンクスコ。
あと桶浦勉、山路和弘あたりも名バイプレイヤーであり、吹替常連だよね。 せっかくのビッグタイトルなんだから
わざわざ微妙な人を選ぶ必要もないと思うんだが 山本の方は合ってなかったわ
マッチョ男なのに声がヤサ男だったからな
劇場公開は露出増やすためというのはあるんだろうけど
たかだかテレビ放映で吹き替え変えるなら金かけて人気俳優にまかせるより
声優にまかせる方がいいんじゃないのか
力の入れ方が間違ってるだろ >>336
俳優としての磯部勉さんは、
土ワイで故・早乙女愛をレイプしたレイプ魔役とマジレンジャーのお父さん役の記憶しかないわw 玉木宏は声質がいいからなぁ
山本は演技は上手いかもしれないが、声に癖があって吹替には向いてないと思う 玉木は顔はいいけど
演技は駄目声優もだめ、歌も下手じゃな
何やってもだめ系なんだな >>319
ブランド名でコロッと騙される、典型的なタイプ 俳優にやらせても数字取れないんだから、仕事出来る普通の声優に任せろよ
一緒の声のアイドル声優は不可で クリスプラットはトムクルーズの声優に任せたら合いそうじゃね? 良いプロの声優が沢山いるのに何でタレントを使って作品を台無しにするのか
最近のタレント吹き替えは酷すぎるからBlu-rayも買いたくなくなる 吹き替えメインでやってる声優さんを使えば何も問題はなかった >>364
沢城が天才扱いされてるのは俺も納得出来ねーわ
神谷と沢城は好きだけだアニメ向きで吹き替えは向いてないと思う
…神谷って演技派扱いされてるのか?
どれもアララギくんじゃね?w 洋画の吹き替えやってる声優は大御所中の大御所だぞ
アニメだけの若造とは次元が違うわ
てか今の低レベルな深夜アニメ声優に洋画吹き替えは無理だろ
貫禄が違う タレント吹替もやってみないとわからんよね
アベンジャーズの宮迫が案外悪くなかったから
声に特徴がない人がいい
仲間由紀恵は何やっても仲間さんだよ ルーク・スカイウォーカー:渡辺徹
レイア姫:大場久美子
ハン・ソロ:松崎しげる 声オタのための地上波オリジナル吹き替えって以前日曜映画劇場かなんかであった
主役のロリがくぎゅだった他アニオタには有名な声優ばかりだったけどそれきり
視聴率には結びつかないってことなんだろうか あとテレビ俳優に声優をやらせるな
俳優は俳優でもまだ舞台俳優の方が何倍かマシ >>298
オリエンタルラジオの2人目ってどっちだよw 俳優とか関係なくキャストとか気にしる人少ないだろう
あんまりにもヘタなら違和感感じるかも知れんが
玉木はゲームで出てたな ゴールデン洋画劇場マスターで村野武範が吹き替えたダイハード1作目なんて珍品もあった
>>375
山路和弘、ヒュー・ジャックマンか
>>379
狭過ぎw >>399
むしろプロ声優より舞台俳優の方がええよな
朴璐美とかよく発掘したわ >>380
山本はアニメ版の花男の花沢類役は合ってたと思うけどねぇ・・・。 木村佳乃は下手くそだろ 戦力外のナレーション酷いからね。
てか プロの声優に戻すんじゃなくて また役者使うとかバカなの? >>398
あれが特に何の反響も無かったのかな、と 今の声優もホスト声ばっかだからあまり変わらんのではないか
でなかったらまた山寺宏一とか飽き飽きだし 俺 花澤出てればそれだけで満足する
ついでに戸松も出てれば嬉しい >>390
プロの声優ではワイドショーで宣伝できないからな
上手い下手は関係ない
文句があるならジブリにでも言ったら? >>261
深夜に字幕版でしか放送してないと思う
吹き替え版は正に幻版 両方見たけど
劇場版の方がまだマシだったよ…特に男の方 昔の洋画の吹き替えとかアニメでも俳優が声を当ててるのあるけど
全然違和感ない
それどころかプロの声優かと思うほど上手い人も沢山いる
なんで最近の俳優がやるとおかしいんだろう
というかプロの声優が声をやってる吹き替え映画もなんか不自然に聞こえる
昔の映画と何が違うんだ よくホークアイの宮迫例に出す奴いるけど
ジェレミー・レナーの吹き替えはどれも宮迫より上手いからな >>344
だからって吹き替えメインの人を使うとは限らない
声優もピンキリだからな〜
だから別に俳優でもいっかって思うようになった
声優推しきもい シュレックに出てた劇団ひとりはうまかったな
仕事受けてやって、後で評判酷かった時の本人たちはどんな心境なんだろうね
最近、俺が一番酷かったと思ったのはピクセルの柳沢慎吾
こいつには二度とやってほしくない
まず、俳優とのイメージが合致してなかった
神谷明のアシストがなかったら、どうなってたか... 俳優女優使うなら
冒頭で恐竜に食べられるチョイ役とかにしろよ なんのためにタレント使ってんの?逆効果だと思うんだけどな
つーかさ、パンフレットやエンドロールにも声優名だす必要なくない?
映画を見たいだけなんだからさ。 >>418
玉木は声がええからな、様になるわ
山本はアクションの主役はれる声じゃないわ >>298
そういえばオリラジ出てた
あっちゃんは下手過ぎて、これ絶対タレントがやってると思ってわざわざ調べたんだった
藤森はあの役には合ってたと思う、気づかなかったし アベンジャーズで宮迫と米倉をいい加減にクビにしてくれ
聞くにたえん 芸人も一応喋りのプロではあるから分かるけど
いくらなんでも洋画で関西弁は辞めてくれ
なんかの映画の吹き替えで関西芸人使って炎上してたよな
「なんでアメリカ人なのに関西弁喋ってるの!」ってw >>406
朴さんは富野御大が発掘してターン∀の主人公に抜擢したんだっけ? 玉木って知らずに映画見たけどなんか違和感だったの覚えてるわ
いい声すぎるのがあかんのか? そもそも、日本の声優陣でも映画吹き替えをメインにやってる人達がいるのに、芝居やってるからって俳優ゴリ押しするのがおかしいと思う。 声優という職業があるのにここまで声優を使わないのも凄いな
……多分こういうので○○の業務を行うのは◇◇の資格を持つ人限定、って規制ができていくんだろうな
フォークリフトで死人が出たときも、社内なら無資格でもいいと思った、と経営者が言ってたりしたし >>416
むしろ逆で最近はそう言う番宣の仕事を作ってやる為に俳優をねじ込んでるだろう。 >>413
そうなんだろうね
声オタは声がでかいだけでそんなに数はいないんだろう
最近はクソ吹き替えが多いからテレビ放映時の楽しみとしていい企画だと思ったんだけど アニメ声優が嫌なら男でも女でも洋画吹き替えメインの人がいるんだからそれでいいよな >>404
そういや、一時期、下条アトムがエディマーフィーのフィックス声優みたいなことやってたの思い出したw
スレの趣旨とそれるけどゴールデン洋画劇場ノーカット吹替版収録の「タワーリングインフェルノ」が欲しいのだけど、デッキが無いので買えないのが悔しい。
あれも主役二人はもともと俳優さんだね。 >>306
パラサイトはジョシュハートネットの出てたやつかな?
吹き替えはフジテレビ版をテレビで見たよ
ソフト版そんなに駄目なんだ
結構面白くていろんなシーンが印象に残ってる 今の若手声優も自然体っていうか棒読み臭いというか下手くそばかりだから
普通の俳優と演技力は大して変わらんだろ 例えば、ピクサーは有名人を起用してもほとんど違和感ないよね
アニメってのもあるだろうけど 逆に日本の映画が海外で放送される時には、テレビ俳優が吹き替えしてる
海外にも声優はいるはずなのに メンツなんて知るものか。ヘタクソな方が悪いんだ。
声優も上手いと言われてる役者の多くは映画賞を受賞してたり
本業での評価も高い。声優がヘタクソな役者は本業で平均以下。
ただ実力がないだけ。これだけ字幕を選ばない人間が増えてる時代に
ヘタクソを吹き替えに使う配給会社がどうかしてんだよ。
有名人つかえば宣伝になると思ってるのか知らないが、じゃあ
玉木宏と木村佳乃のW主演で実写映画作ったら大ヒットするか?
まず宣伝効果なんてものさえも無いんだから、せめて上手い奴使えよ。 >>341
ウォンテッドのDAIGOの吹替ほど酷いのはちょっと記憶にないな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています