X



【映画】<日テレ「ジュラシック・ワールド」>声優問題が新たな波紋!関係者『日テレは余計なことしやがって』©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001Egg ★@無断転載は禁止 ©2ch.net
垢版 |
2017/09/18(月) 21:05:21.53ID:CAP_USER9
日本テレビ系「金曜ロードSHOW!」で7月に放送された映画「ジュラシック・ワールド」(以下ワールド)の“日本語吹き替え騒動”が、新たな展開を見せているという。

 2015年に公開された同映画は、全世界で16億ドル(約1800億円)のメガヒットを記録した。「ジュラシック・パーク」で始まるシリーズ4作目は、遺伝子操作で誕生した新種の恐竜が大暴走するという内容が大ウケし、日本でも大ヒット。劇場版の日本語吹き替えは、恐竜行動学のエキスパート・オーウェン役を玉木宏(37)、オペレーションマネジャーのクレア役を木村佳乃(41)が務めた。

 ところが、だ。あまりの出来の悪さとミスマッチ感にネット上ではバッシングの雨アラレ。事態を重くみた日本テレビは、地上波で放送するにあたり、それぞれ山本耕史(40)、仲間由紀恵(37)で製作したのだった。

「今夏の大型企画として編成されたので、失敗が許されなかったんですよ。しかも『ワールド』は地上波初です。あれだけ大ヒットしたのに、わざわざ評判の悪い玉木と木村で放送したら盛り上がりに水を差しかねない。そこで山本、仲間に変更したのです。番組独自に製作するのは何と6年半ぶりのことでした」(芸能プロ関係者)

 事実上の“失格”の烙印を押された玉木と木村の両事務所はカンカン。結果、日テレと険悪ムードが漂うことになった(本紙既報)。

 あれから2か月――。その後どうなっているか探ってみると、新たな問題が勃発していた。

 映画関係者が耳打ちする。

「『ワールド』は、シリーズ5作目となる続編『ワールド2』が来年公開されることになっています。すでに撮影は終了。さらに、実をいうと『ワールド3』も決まっているのです。ところが、製作関係者が劇場版の日本語吹き替えをどうするか頭を抱えているんですよ。玉木と木村にオファーする予定だったのに、日テレがメンツを潰したので、2人が受けにくくなってしまったからです。かといって、山本、仲間にするわけにもいかないでしょ(笑い)。『日テレは余計なことしやがって』と関係者はおかんむりですよ」

 一方で、日テレと玉木、木村の所属事務所はいまだにギクシャクしているという。特に木村の事務所とはキャスティングに影響し始めているようだ。

 前出の芸能プロ関係者の話。「木村と同じ事務所の杏の出演が微妙になっているそうなんです。現在、第3子を妊娠中の杏は、芸能活動を休んでいます。復帰後は、日テレのドラマ『花咲舞が黙ってない』の第3シリーズを視野に入れていましたが、今回の件で微妙になったとか…。このドラマは第1シリーズ、第2シリーズともに視聴率が2桁のヒットですからね。日テレとしてみれば、今頃後悔しているかもしれません」

 もともとNHKの朝ドラ「ごちそうさん」で杏が好評を得た後、1作目に選んだのが日テレの同ドラマだった。日テレとしては事務所に借りがあるはずだった。が、目先の利益に目がくらんでしまったとしか言いようがない。

 いずれにしても「ワールド2」の日本語吹き替えは待ったなし。いったい誰になるのか。来年は恐竜以外でも注目を集めそうだ。

9/18(月) 16:46配信 
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20170918-00000025-tospoweb-ent

写真
https://amd.c.yimg.jp/amd/20170918-00000025-tospoweb-000-5-view.jpg
0279名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止
垢版 |
2017/09/18(月) 21:47:38.88ID:G7L6mnMM0
>>39
フルメタルジャケットはずっと吹き替え出るかと言われて無理だったけどマジなら嬉しい

テレビ局独自の吹き替えの方が良いのが多い
キャットピープルのDVDなんてセーラームーンとジャックバウアーの吹き替えで台無し
トランスポーターもテレ朝版の井上和彦の方が良かった
TAXIも円盤に未収録なのに大塚明夫と関俊彦のばっかり地方でも再放送されてる
せめてトランスポーターはテレ朝版の吹き替え入れてほしい
0281名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止
垢版 |
2017/09/18(月) 21:47:47.49ID:cnZvWqKc0
デンジマン出身の内田直哉だって、金八先生出身の森田なんとかさんだって、仮面ライダーRX出身の小山力也だって、いまや立派な洋画吹替声優だぞ
俳優畑の人を吹替声優に起用するってのは昔から頻繁にやってることなんだし、そんなに悪いことじゃないはずなんだが・・・

・・・はずなんだが・・・
0282名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止
垢版 |
2017/09/18(月) 21:47:49.83ID:VaAqRp4D0
え、テレビでみた山本の吹き替えひどかったぞ
仲間は仲間の声だって印象が強すぎて
なんでこんな癖の強い声質の2人にしたのかわからん

そのまま玉木木村か、洋画の吹き替え声優にすりゃよかったのに
0283名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止
垢版 |
2017/09/18(月) 21:48:00.56ID:1LQStfSq0
>>224
思ったんだがAKIRA公開当時のプロモーションにも起用されてたよな?
同じワーナー配給のダンケルクのプロモーションに起用されてる岩田剛典がソフト化の時の吹替キャストに起用されたりするのかな
ワンダイのハリー辺りの役で
0287名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止
垢版 |
2017/09/18(月) 21:48:10.10ID:xsGnv4QH0
声優余ってるんだから使えよ
0288名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止
垢版 |
2017/09/18(月) 21:48:15.02ID:cMvRycnv0
天使にラブソングを…のウーピーゴールドバーグのテレビ版吹替を、
片岡富枝(ツヨシしっかりしなさいの母親)がやったバージョンが凄いよかったんだが、
それは商品化されないんだよなぁ…
0289名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止
垢版 |
2017/09/18(月) 21:48:32.47ID:FMs58AU60
>>91
BTTFって結局ダブルユージが一番元の俳優の声に近かったという
0292名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止
垢版 |
2017/09/18(月) 21:48:53.05ID:OLtb7ma40
>>270〈訂正〉
ジュラシックの字幕って戸田奈津子やぞ。 確か。
0293名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止
垢版 |
2017/09/18(月) 21:49:03.60ID:w1cqifB80
とにかく頭抱えたくなるような記事内容だな
この映画自体に興味ないからどうでもいいけど、こういうつまらない雁字搦めってよくありそうでね
0296名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止
垢版 |
2017/09/18(月) 21:49:19.31ID:qRpkzArI0
BD借りて吹き替えで見たけど玉木宏と木村佳乃は悪くなかったというか誰なのか気づかなかったわ
テレビは山本耕史がやばすぎた、声が高すぎて合ってない
仲間はそこまで悪くはなかった
0297名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止
垢版 |
2017/09/18(月) 21:49:19.55ID:3oEpumUb0
>>1
>>目先の利益に目がくらんだ

いや利益じゃないじゃん。改善を目指したんだよ。
スタジオワイプ番組量産の原因と同じような括り方してんじゃねぇよ

なんで玉木村から山本仲間に変更というよくわからん理屈になったかは置いといて、事務所との馴れ合いみたいなのやめようよ
0298名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止
垢版 |
2017/09/18(月) 21:49:28.25ID:7V1newNJ0
山本と玉木は好みの問題
仲間と木村はどっちも酷い
ジュラシックワールド自体駄作なのでどうでもいいが
オリジナル版はオリエンタルラジオの2人目がチョイ役ででているが本当に酷すぎるので
総合的に日テレ版のほうがマシ
兄弟の弟が松岡だったのがなくなったがどうでもいいレベルの些事
0299名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止
垢版 |
2017/09/18(月) 21:49:39.21ID:KoogX5Yl0
>>245

エドワードノートンのハルクを
水嶋ヒロが吹替したけど
あれより酷い洋画吹替は見たことがない
地上波で放映してないのかもしれないけど
あれより酷い吹替なんてないレベルでひどいぞ

水嶋ヒロハルク
0301名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止
垢版 |
2017/09/18(月) 21:49:48.44ID:Qhqfs5Wi0
俳優でもいいんだけど声量があって演技ができる人使って欲しい
舞台もやってるようなベテランならそういう役者わんさかいるだろうに
一言のセリフだけで大人の事情で選ばれたとわかる人選なのが問題
脇役ならそれほど気にならないんだけど
0304名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止
垢版 |
2017/09/18(月) 21:50:00.29ID:jsMg7BFm0
>>245
怪盗グルーの鶴瓶も酷かった
シュレックの浜田も
0305名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止
垢版 |
2017/09/18(月) 21:50:05.49ID:7zVF2i9m0
こういう問題がある度に、字幕で観る人間でよかったと思うわ
吹き替えとどっちが良い・悪いじゃなくね
楽しみにしてた作品が台無しになるとか、最悪だろうな
0306名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止
垢版 |
2017/09/18(月) 21:50:16.05ID:cnZvWqKc0
>>279
自分もほぼ同意見。
DVD独自に作った吹替えの方が糞、ってパターン、けっこう多い気がする。
マイナーな映画なので恐縮だけど「パラサイト」ってB級SF映画は、とんでもない棒読み声優のおかげで台無しになってしまってる。
TV用の吹替をそのまま収録してくれた方がどんなにありがたかったか・・・
0309名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止
垢版 |
2017/09/18(月) 21:50:32.74ID:32ZqJwSs0
>>286
お前が変な深夜アニメしか見てないからそう思うんだよ
0311名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止
垢版 |
2017/09/18(月) 21:50:47.89ID:jR316iZe0
玄田哲章でいいよもう
0314名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止
垢版 |
2017/09/18(月) 21:51:21.09ID:Jd3/ErRm0
WOWOWで劇場版のほう見て「ひどい吹き替えだな」と思ったけど、日テレの見たらもっと酷かった。
プロの声優でいいのに。
0325名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止
垢版 |
2017/09/18(月) 21:52:25.19ID:aJ61hpVW0
>>268
全然声の演技が出来ていない素人の棒読みを「アニメ風でない
ナチュラルな演技」とか馬鹿馬鹿しい持ち上げ方をするからな。
単に客寄せパンダに芸能人を使ってるだけなのに。
俳優が実写の演技や日常生活であんな不自然でおかしな話し方を
してるかよ。
0334名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止
垢版 |
2017/09/18(月) 21:52:52.21ID:I+6BNQn/0
>>281
まあやる気の問題だよな。俳優として声優という役をやって、さらに演じるというところまで考えれば
何を求められててどうやればいいかもそれなりに理解できて少なくとも棒読みみたいなことにはならないはず
0338名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止
垢版 |
2017/09/18(月) 21:53:24.09ID:wXhWIXa/0
女優木村佳乃は好きなほうだけど声優はしなくていいと思う。子供といった今年のプリキュア映画もなんかまわりと比べて違和感があった。
あれだったら普通の声優さんがやってた方がよかった。
クックルンのお母さん役はまあ本人に似せてるからまだいいけど、声優は望まれてないよ。
0345名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止
垢版 |
2017/09/18(月) 21:54:19.02ID:Qxi7Lfae0
日テレから引き上げたところでフジにでも押すのかね
TBS日曜とか火曜ならまだしも
0347名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止
垢版 |
2017/09/18(月) 21:54:27.79ID:9dWFzulB0
>>319
そう。洋画の吹き替え声優は実力あるけど深夜アニメ声優は使い物にならないクズ。
0348名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止
垢版 |
2017/09/18(月) 21:54:31.14ID:NGp56wWSO
ミニオンの鶴瓶はあってる
上手いか下手かは判らんw
0349名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止
垢版 |
2017/09/18(月) 21:54:32.23ID:qT1/mvqH0
事務所が報復とかやってるから
テレビがどんどんつまらなくなるんだよ
0350名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止
垢版 |
2017/09/18(月) 21:54:36.86ID:jsMg7BFm0
>>281
その辺は宣伝の為にタレントを起用したわけじゃないからなあ
今のタレント吹き替えは宣伝ありきなんだわ
0353名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止
垢版 |
2017/09/18(月) 21:55:19.70ID:pwn7Wi970
アクション映画で字幕は無いわw
ていうか地上波映画はカットされ過ぎでなー
BSプレミアムは高画質ノーカットでエンドロールまで流してて立派
0354名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止
垢版 |
2017/09/18(月) 21:55:21.24ID:32ZqJwSs0
>>319
深夜アニメとかでやってる声優も、そういう萌え声演技が求められてるからやってるだけで、
普通の声と演技も出来る人はそれなりに居ると思うぞ
自然な演技が求められるアニメだと普通にうまかったりするから、萌えアニメ偏重の今のアニメ業界やオタクの嗜好に問題ある
0357名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止
垢版 |
2017/09/18(月) 21:55:38.62ID:wXhWIXa/0
山ちゃんてすごいんだなあ
0358名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止
垢版 |
2017/09/18(月) 21:55:46.62ID:U86ymq/C0
俳優なのに声優なみに上手いと思ったのは志垣太郎。
ベルサイユのばらのアンドレ役。
0362名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止
垢版 |
2017/09/18(月) 21:56:08.33ID:j9t4mgpa0
>>255
ディズニーはアベンジャーズでボロカスに叩かれてるが
0363名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止
垢版 |
2017/09/18(月) 21:56:09.61ID:I3Gpo60A0
声の仕事だって、技術の上に成り立ってんだろうから、受ける俳優の側もちっとは勉強してから望めばいーのに。

シンプソンズのときは、声優陣がキャラとどハマりしてんのに、なんでわざわざ変えんのかなぁ、と思ったよ。あと、ベイビートークの福澤もギャグとは言え、酷かったww
0365名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止
垢版 |
2017/09/18(月) 21:56:12.33ID:ZKuqTvho0
織田裕二と三宅裕司のバックトゥザフューチャーに比べたら大した事ない
0366名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止
垢版 |
2017/09/18(月) 21:56:12.91ID:NkFPwc630
何でわざわざ下手な俳優なんか使うんだ
声優の方が安く済むし無難だろ
0367名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止
垢版 |
2017/09/18(月) 21:56:20.25ID:pMFdWlXX0
テレビで音声切り替えができるんだから二通りの吹き替えを選べるようにしたら面白いかもw
音声1で俳優吹き替えバージョン、音声2で声優吹き替えバージョンとか
0371名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止
垢版 |
2017/09/18(月) 21:57:11.39ID:53Q40GV40
何人か書いてるけどスーパーナチュラルは本当に酷いよなw
つべに最狂最悪の吹き替えってタイトルで動画があるから、聞いたことない人は聞いてみるといいw
0372名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止
垢版 |
2017/09/18(月) 21:57:22.06ID:w1cqifB80
吹き替え務めた俳優が宣伝手法が確立されてるもんね
そのためにやらせてんのが陳腐で笑えるんだけど、俳優事務所との今後のおつきあいのためだもんね
しょうがないよね
0374名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止
垢版 |
2017/09/18(月) 21:57:38.95ID:Xr0ESuxv0
声優で
0375名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止
垢版 |
2017/09/18(月) 21:57:40.78ID:cnZvWqKc0
>>336
そうそう、森田順平だ。サンクスコ。

あと桶浦勉、山路和弘あたりも名バイプレイヤーであり、吹替常連だよね。
0376名無しさん@恐縮です@無断転載は禁止
垢版 |
2017/09/18(月) 21:57:46.39ID:32ZqJwSs0
上川隆也も声優上手かったな
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況