河野防衛相、ロックダウン?オーバーシュート?「日本語で言えばいいのではないか」
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
河野太郎防衛相は24日の記者会見で、新型コロナウイルスに関する政府の説明に片仮名用語が多いとして疑問を呈した。
日本語で分かりやすく説明するよう、厚生労働省など関係省庁に求める考えだ。
河野氏は、ロックダウン(都市封鎖)、オーバーシュート(爆発的患者急増)、クラスター(小規模の感染集団)を例に挙げ、
「ご年配の方をはじめ『よくわからない』という声は聞く。日本語で言えばいいのではないか」と述べた。
河野氏自身は英語が苦手なわけでなく、国会議員でも指折りの英語力を誇ることで知られている。
https://www.sankei.com/smp/politics/news/200324/plt2003240022-s1.html 新宿ワタナベは何も喋らずにイッテしまいましたよダイバクショウ 濃厚接触は日本語にして失敗だわ
言葉から受けるイメージより遙かに遙かに薄いものまで余裕で含まれてるし 小池とかやたら横文字多用して頭良さそうなこと言ってるけど特に何も言ってないよね 韓国の阿呆な嘘主張に対する反論記事を英語で出してたな >>15
そのせいか巷に自称専門家が毎日増えていく。
しまいにはTVで見るやつ全て自称専門家の日もある。 >>1
もう河野太郎が首相やれよ
こいつしかマトモなのいないだろ 太郎いいなー
さすがだわ、横文字にしときゃいいと思ってる馬鹿が多すぎる 伝える気が無いのか
自己満足だけで発言してるのか
秘かに流行語大賞狙ってるのか _.、、
,,、-‐'''"" ,、_)
,.、、,、‐'’,、-‐‐'''"
,/‐''''''/,, ヽ'''
( / /
/ i"''。'ソ,,ノ 'l
//,,`-‐''" 'l
<_  ̄( 'l、
 ̄""'''"i''i'‐i ノ,:;:ヽ
;il| " '|li,:;.;:;.;:.:;,'ヽ、
.;l| |li; -、,:;.;:.:,人
.;l| |li; "ヾ" ヽ
.;l| |li; \ \
\ノ\
| / , 'l 'l
\__ノし// 、 'l 'l
..__)/⌒ヽ(_ ', 'l 'l
 ̄)ヽ__ノ( ̄ ̄ ̄ 'l 、'l
//⌒|「⌒\ l" | ロックダウン→ロックマン
オーバーシュート→オーバーヘッドキック
クラスター→爆弾
いまだにこんなのしか思い浮かばんぞ 日本語の方が分かりやすいし意味が通じるだろ
最近カタカナ語ばっかりでうんざりするわルー大柴かよ ばっかんとか
としふうとか
けいおんみたいに訳せばいいじゃん リマインドとかリバイスとかショートノーティスとか使うやつは死んでほしい。 エクスペリエンスをしながらグローイングアップしていくのが、僕のフィロソフィーだから 老害がテレビで「感染爆発」だの「都市封鎖」だのの字面見たらまた買い占めに走るだろ?あえて横文字にしてるんだよ 都市封鎖と感染爆発
何か一気に大事だと解っていいかも? >>30
ロックマン2は面白かったよね(´・ω・`) >河野氏自身は英語が苦手なわけでなく
そりゃ、外務大臣やってたので、知ってる でも使っている人ってカタナカじゃなく
英語使ってる俺カッコイイとおもっているだろ 日本語あんだから日本語でいいだろ
英単語のお勉強になるけどすぐ略したり和製英語にしたりするし 政治家って日本語でも普段使わないような単語使いたがるよな 日本語って不便なんだよね
感染拡大が予想を上回って超過すること
オーバーシュートで済むし これでもうちょい煽られ耐性があれば次期首相で全く問題なくなる テレビマスゴミもわざわざロックダウン、つまり都市封鎖とか言い直してるもんなw
言い直すくらいなら初めから日本語で言えや 本当にこれ最近多いよね
専門の人たちがそういう専門用語使って説明するから、
そのまま偉い人たちもその用語で説明してるかもしれんが、
こちとら意味が分からないので放置かぐぐるしかない なんとなくロックダウンとクラスタは横文字でもしっくりくるけど
オーバーシュートだけはピンとこない >>65
菌はもっと大きいやつ
ウィルスに対応する日本語って無いんじゃないか? 日本語にしたら老人がパニック起こすから
わざと横文字にしてんだろ
察しろ 無症状で他人に感染させたらノックオンとか
感染知ってるのに飲食店行く行為をジャッカルとか言い出しそうw
3ヶ月くらいズレてたらバズったのにな〜w カタストロフィ
なんかサクサクのお菓子かな?
破局
もう、終わりだね
やっぱり日本語だよな ロックダウン …… 締め出し監禁
オーバーシュート …… 手遅れ
こんな感じか? >>41
同じこと思った
横文字使って俺は仕事出来るって思ってる社会人はごまんといるからな >>78
だからこそ年寄りにわかりやすくしてみたのさ 昔の石破も「わかりやすい日本語で」ってのはやれてたんだぜ
もうメッキ剥がれて横文字使ってるけど ワイは河野氏に総理になってほしいんやが無理なんか? ファルシのルシがコクーンでパージ
意味は
召喚精霊の召喚士が上級都市(首都)で追放された・・・で合ってる? 横文字無理矢理使うなんて漫画か何かの設定か必殺技だけでいいよ オーバーシュートに至っては誤用だろ
感染爆発ならアウトブレイクだし だってよ、ルー小池
伝わらない言葉を使うやつは馬鹿なんだよ ●池田大作『信平信子レイプ訴訟』
●池田大作『月刊ペン事件』
●池田大作『大阪事件』選挙違反で逮捕
●藤原弘達『創価学会を斬る』の出版を巡り創価学会と公明党による言論・出版の弾圧と嫌がらせ
●藤原弘達の葬式に祝電を贈る嫌がらせを行なった創価学会員
●創価学会による日本共産党委員長・宮本顕治宅電話盗聴事件
●創価学会による新宿替え玉投票事件
●創価学会副支部長 木村昌幸 強制猥褻事件
●迷惑電話3000回の地区部長 谷口博司 実刑判決
●NTTドコモ事件 福原由紀子さんに対する集団ストーカー事件で創価大学卒 嘉村英二に実刑判決
●元公明党委員長の矢野絢也氏への創価学会幹部による脅迫と言論弾圧事件
●公明党江戸川区議・松本弘芳(江戸川区文教委員)児童売春で実刑判決
●公明市議の赤井良一。妻を餓死させ実刑判決
●ジェイフロンティア株式会社
●中村 篤弘
●ショップジャパン
●セコム
●元公明党市議の山田喜八郎。道交法違反(轢き逃げ)逮捕
●覚醒剤取締法違反、公明党市議・大石尚雄。逮捕
●公明党参議院議員・片上公人セクハラ最高裁敗訴
●聖教新聞配達員 硲篤代 寺のお供え物を盗み窃盗罪で逮捕 日本語があるのに横文字多用するのは誤魔化すときによく使われる クラスターも日本語だと
関係性を持った集団
ってことだよね? オーバーシュートは例の必殺シュート思い出して笑った > ロックダウン(都市封鎖)、オーバーシュート(爆発的患者急増)、クラスター(小規模の感染集団)
クラスターだけ覚えた NN80分2Kホ別とか言われても素人じゃ分からんだろw >>77
大体オーバーシュートなんて相場の世界でも使われる用語だしな
コロナ関連のニュースで見たときマジで???なったわ 横文字使えばインテリっぽいっていいとこ平成初期の感覚だよな
しかもそういうのは大して教養のない人間の感覚であって
本当に教養のある人間は日本語で誰にでもわかりやすい表現を使う BBCのインタビューで普通に英語で話してたわな太郎 マウントとりがよく使うよな
ビジネス英語
最たるものがエビデンス バカな行動起こすバカに伝わらないようにわざとやってるだろコレ >>87
こいつが権力持ったら青森と沖縄は県土全てが基地になって地図から消えるわw
山口と長崎も怪しいなw 正論ではある。が、戦後の日本の教育は間違ったと思う。英語力は必要だったはず。高度成長期で天狗になってしまった日本。日本語が世界の公用語になるとでも思っていたのか 英語も大概だけど日本語も状況をぼやかそうとする意図が見え隠れしてると感じるものはどうにかして欲しい
濃厚接触とか未だに定義がわかんねーわ。エロスしか感じない 本当に思うその通り
日本に無い概念なら仕方ないけどなんでわざわざ横文字使いたがるんだろ >>92
バスケ漫画で使えそう
喰らえ!オーバーシューーーッ! 東京転勤してきたら社内でカタカナが飛び交ってて困惑
とても同じ会社とは思えなかった 小池はアレほんとに格好いいと思ってんの?
周りから同じようなこと言われてるはずだけど >>83
それでいて英語できない人がほとんどだからな
英語使い倒せる人ほどこのバカみたいなカタカナ英語使わない傾向がある
そもそも簡潔に表す日本語がないから使ってただけなのにね 日本語化されたのって濃厚接触ぐらいかな。
おれ濃厚接触って嫌いなんだよね。
おっさんと濃厚接触で感染とか言われたら死んでも死にきれないぜ。 厳密にはロックダウン=都市封鎖ではないから
専門家はそういう混同を許せないから専門的外来語を使うし不正確な言い換えを認めない
その専門家からレクを受ける政治家も当然その用語をそのまま使う
べつに悪い事だとは思わんね
別途補足説明すれば良いこと
素人市民が間違った解釈をしてわかった気になるのが一番良くない そういやコンセンサスとか言う奴全くいなくなったよな 確かにリテラシーに依存してコンセンサス取れないからアウフベーヘンして、用語をフィックスして欲しい 長渕剛「今の日本はアメリカかぶれが酷くてやたら横文字を使ったりする。
英霊が護った美しき国土と文化を破壊する行為。
60年前の戦いに殉じた日本の男たちに対する鎮魂歌
『クローズ・ユア・アイズ』
聴いてくれ 」 ルー語好きなのに専門家枠はなぜスペシャリストとかオーソリティってカタカナにしないんだろなとは思ってる 専門家同士の話をそのまま一般向けにしゃべってどうすんの
頭悪いんじゃない ツイッターでクラスタって前々から使われてたからクラスターには違和感はなかったな
経済クラスタとか不動産クラスタとか株クラスタみたいに使われてたから
オーバーシュートはグラフの波形を連想したからまぁ
ロックダウンが一番違和感あるわ 横文字のほうが誤魔化せるからだろ
日本語にしてパニックが起こるのを一番嫌がってる 誰が英語で言い始めたんだろうな
確かに日本語の方がわかりやすい >>46
まず専門家は素人に説明する機会がほぼ無いので論外
というか喋り下手で論文馬鹿ばかり
そんで専門家から話を聞いて政治家に情報渡す役人は頭は良いが融通が利かない(情報を下手に要約すると責任問題になる)
結果、政治家が意味もよく分からず専門用語でマスコミに語る 爆発的感染所謂オーバーシュートって小池言ってたけど所謂の使い方合ってんの? それな、ほんと油断したらすぐに変なヨコモジ使いたがる
死ねば良いのに >>115
古きよき伝統的2ch語の「ソース」と大して変わらんがな >>115
根拠とかじゃいけないのかと
あとレジュメ
語呂悪いし気持ち悪い
オポチュニティとかさ
使ってるやつは馬鹿だと思ってる 都市封鎖や感染爆発じゃ響きが凶悪に過ぎるんだろうよ。 日本語とカタカナの文字数比較して、日本語の方が短く済むなら、ただのバカ >>61
日本語だけで生活してたら「感染炸裂」あたりでイメージ通じたんじゃね 知らないカタカナ使うだけで知的に見えるマジック
パヨク教授が難しい言葉を使って教養があるように見せるのと一緒
そして大したことは言ってない >>18
皆さんの知らない分野まで考えてますよってアピールが出来るんじゃないかな、なにも考えてなくても >>123
英語力ならな
カタカナにした英語なんて腐った日本語なんだよ
馬鹿が英語使った気分になれるただの日本語な >>155
だよね、なんとなくかっちょいいから使われてるだけよw 英語が話せるやつの方が日本語の中に無駄な英語混ぜないんだよな。理解させようと考えれば当然のことだけど 日本で日本人に日本語を使わない日本人がいるらしい
他国じゃ有り得ない >>179
バカな奴ほどお客さんの事クライアントとか言いたがるんだよ >>164
分かりやすくて好きだけどな。
ああ、ゲートウェーね 河野防衛相には他の議員と違ってまだまともな感覚が残っているんだな 種無しにされる前に
優秀なオスはコールドスリープだな
目覚めたらババアしかいない未来 外来語を日本語に訳して中国なんかにも伝えた当時の日本人は今の小池みたいなくだらない日本人とは全くの別物だろ >>130
ルー小池は横文字多用してインテリぽく見せることで周りを威圧する癖がついたんだろうな
最近は馬鹿にされまくったから控えてるみたいだけどw 私もそう思うのであります
日本なのだから日本語で喋れよ >>179
というか英語できる人は日本語もちゃんと勉強してるからね…
「これからは英語だー!」って意識高い系に限って日本語力ない人多い… 漢字で書けば一目瞭然だもんな
昔から知ってましたがって体で報道する
マスコミもいかんと思うけどね 日本語に対応する単語がないとかならわかるけど
シナジー効果とかふつうに相乗効果でいいやんって思う >>162
根拠は概念だから口頭でも成り立っちゃう
疎明資料って言ってる >>177
日本語にしたら長い奴は良いんじゃないか?ダメでも良いけど ダイバーシティのメガロポリスでトリアージするとコンプライアンスの面でアカウンタビリティが。。。要するにマーケットインの発想でバリュープロポジションをします >>193
周りが「はぁ?コイツ何言ってんだ」を
「何も言い返せない!ワタシの勝ち!」と思ってんだろうな スクランブル
Jアラート
FX
自衛隊も日本語使おう! >>205
さすが弦ちゃん
高校教師になるだけはある 片田舎の営業マンが「客先にアウトプットしておきました。」とか言ってるのが何か滑稽だった >>95
アウトブレイクって、制御できない規模の崩壊を意味してね?
オーバーシュートは、一瞬の規制値超えのイメージ といっても従来とは違う文脈(コンテキストw)で使う単語として
強調して伝えるべき新しい概念として外来由来のカタカナ語使うのってもう習慣化してるし
別にいいと思うんだけどな
例えばデフレの状態をを物価収縮って表現しても・・・?って
経済用語でもあるけど、日本の社会全般のその状況をも内包した言葉として扱ってるだろ実際 ロックダウウウウウン!!!
オーバアアアシュウトオオオオ!!! しかも和製英語とかにされて外国人も困惑とか目も当てられん でも日本って昔から英単語を一般化させいつの間にか日本語みたいに定着させるの得意だからな
外国人向けの観光ガイドにも日本語と英語共通の単語があるって書いてるぐらい
カードやATMって単語のように >>2
ペイシェントがエクスプロージョンせぬようタウンをクローズド
あとわからない! あえて相手に伝わりにくい曖昧な言い方をするのは
・具体的に反論されたくない
・詳しく説明できない
このどちらか >>1
言語感覚が70年代アニメっぽい
せめてエヴァンゲリオン辺りには追いつけ >>212
通訳さんにも何言ってるか理解出来てないから全部英語で言って ロックダウンってメルトダウンの親戚みたいなものか? 人の命に関わる時だぞ
お年寄りから子供までわかりやすい言葉で伝えたらどうだ
かっこつけてる場合じゃないぞ小池 >>3
おー生きてたw酒吹きも生きてたしニュー速も安泰だな 「ろうきゅーぶ!」は実は日本語である
これ、豆知識な クラスターが発生するとオーバーシュートしてロックダウンするらしいからトゥギャザーする時は気をつけようぜ!
(´・ω・`) 都市封鎖とか感染爆発とか言えば庶民ビビるからだろうけど
本当の事言わないとお前らが責任問われるぞ うちの年寄りがいちいち「ニュースでやってたけどクラスターって何?」だの聞いてきて鬱陶しい ホテルはリバーサイド
川沿いリバーサイド
食事もリバーサイド
Oh- リバーサイド >>223
ロックゲートだろ色んな所に設置されてる水門
例えば荒川ロックゲートとか
なので封鎖ってよりは一部を指すので大袈裟な感じでなくなるんじゃね?
知らんけど 本当にそう思う
日本語で老若男女に分かりやすく伝えるのが大切 アンタも外相の時日韓関係がマネージメントできなくなるとか
意味もなく横文字使ってたやんw 一時的な制御不能のことをオーバーシュートというわね
行き過ぎとか、
株価がオバーシュートしてるとかはけっこう使う 黒Tシャツの背中に
極太書体でプリントしたい漢字だな これは正論。なんでわざわざカタカナ言葉にしてんのか意味不明。
カッコつけたいだけだろ。
かつて民主党がマニフェストマニフェスト言ってたの思い出すわ胸糞悪い 一番重要なのは誤解の生じないよう正しく広く情報が伝わることだからな 今の日本はアメリカかぶれが酷くてやたら横文字を使ったりする。
英霊が護った美しき国土と文化を破壊する行為。
70年前の戦いに殉じた日本の男たちに対する鎮魂歌
『クローズ・ユア・アイズ』聴いてくれ >>248
そういえばああいう外交関係の「マネジメント」って政治学ジャーゴン(用語)なんかね
ドラッカーあたりのマネジメントとも意味が違うし 都知事でまともなのいたっけ?バカが多いというより投票にわざわざ行くのはバカしかいないからこんなの当選しちゃうのね >>230
医師の間で普通に使われてる用語だから、これはどちらにも当たらんよ 英語で言えばカッコいいと思ってるのかもしれないが結局カタカナ表記になるからカッコ悪いっていう 関西人なら
ロックダウン→バーン
オーバーシュート→ギュー
クラスター→ドーン
で通じるな >>139
韓国に対してだけ異常に強気な河野なら山口沖縄を武装化してアメリカの太平洋空軍の真似してもおかしくないけどな
中国には弱気だけどwwwwwwww
青森にパトリオット配備するとかわけわからん案出して地元住民に断られてたのもこいつだろw ジジババが狂喜乱舞しだすから
日本語にしなくてもいい。 プラズマクラスターを売りにしていたメーカーにはいい迷惑だろうな コロナでクラスターからオーバーシュートして、都市がロックダウンしちゃう。世界ではアウトブレイクしてパンデミック状態なんだけど、なんせエビデンスが無い。 英語で伝えたいのなら全部英語で話せばいい
混在するより日本語訳を字幕で出してもらったほうがわかりやすい >>18
三洋電機の元女社長が被るわ。横文字使いたがるただの意識高い系の無能。 >>265
野生生物とか犬とかの群れの中での序列を表現するボディランゲージのマウンティングのことだろ、この場合のマウントって
そういった意味であることを込みで使うから類義語はあっても厳密な意味での同義語なんてあんのかね 都知事は頭悪いんだもん
しゃーない。あまりいじめてやるなよ 日本国民にわかりやすいのは日本語
大多数がわからない横文字使うのは配慮にかけると思う >>1
専門家の会見では"〇〇すなわちオーバーシュート"と最初に断ってから使ってるんだから問題ないだろう
しかしこんな3単語で難しいってどんな頭してるんだよww それまでもあったがコンプライアンス辺りから圧倒的におかしくなってきてる
法令遵守でいいだろ >>2
ニュータイプコロナでトゥギャザーしようぜ! 年寄りどうこうじゃなく日本語にある表現なら普通に日本語で言えよ
と色んな場面で思う事は多い >>248
マネージメントは日本でも一般的に使われいてるだろ >>291
虚勢を張るからボスみたいな感じだから似たようなもんだと思うけど 流行語大賞でも狙いに行ってるような
コロナで決まりだろうに アバターの言う通り。
漫才の二人組は、学習系でも食っていけそう。
それよりも「遠くからじらす」の方が、インパクトが強かったけど。 オーバーシュートは医療限界越えとかでいいんじゃないのかね 少し前に役所用語がどうたらこうたらと役人叩きしてた癖にな 医療関係は機器に神話の神様の名前を付けちゃうような人たちだから
横文字使う理由がちょっと違う オーバーシュートって何やねん オーバーヘッドシュートやろ 俺石油会社で技術系の資料は英語多いし単位すらインチポンドバーレルが残ってるけど、エビデンスとかコンプライアンスとか言い出したのは役所だったぞ >>306
その行為自体が序列確認ための行為なんだから、またちょっと違うと思うんだよな ロックダウンは、生活する最低限の活動以外は全て制限されるから、都市封鎖は不適切
クラスターは、一人から多数に感染させた集団で、集団のなかで感染者が多数発生した状況を指す集団感染とは別でこれも不適切
オーバーシュートは感染爆発でもいいよなこれ 原発爆発の時と同じようによらしむべし知らしむべからずで
敢えて国民に分かりにくい専門用語を使ってパニックを起こさないように
やってるんじゃないのか 有能
小池無能無能を英語でケムに巻いて頭良さげに見せるいつもの手 ルサンチマン抱えたお前らには
カタカナ使用はレーゾンデートルだろが クラスターはなんとなくわかったけどオーバーシュートとかサッカーかと思ったで 「ばくはつてきかんじゃきゅうぞう」
よりは
「おーばーしゅーと」
の方が良いだろ、流石に
前者は長過ぎるよ 代替できる日本語はあるのにな
横文字カッコいいは止めろ エビデンス
アジェンダ
コンプライアンス
ASAP
フィードバック
マター
キックオフミーティング >>326
イメージの問題だろ
オーバーシュートのスレはキャプテン翼に占領された、そういうこと 一番危険なのは持病持った老人。
その人達が分かりやすい言葉で説明するのは当然なんだけどな。
日頃差別を敵視してるお偉いさんが分かりづらい言葉を選んで老人達を虐めてるように思える オーバーシュートでロックダウンしたがコンプライアンスの問題にエビデンスは無かった >>324
いきなりお前の母国語話されてもね
韓国語分からんので日本語で頼むな 日本語でおkって使い勝手いいのにこんなにも死語になってしまったのか イングリッシュのワードにするミーニングをスピークしてよ。 >>1
でも国際的に言われているとしたら、それを参考にするべきでは? >>323
東京都では、自分も含めた最前線の医師、救急医療の代表者、医師会、クラスター対策班メンバー、その他の関連有識者による会議が繰り返されています。
そして、各分野の専門家が、一人でも多くの人を救うための議論を続けています。
小池都知事の言葉には、その意見がこめられているのです。
https://twitter.com/imamura_kansen/status/1242208703643815938
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) スポーツ庁とかもなんだったんだかんじだけどな
運動庁とかだと語呂が悪いってことなんかな 最初オーバーシュート聞いて笑ってしまったわ
キャプ翼かよ わざわざカタカナ語にする意味が無い
カッコつけてんの? これ意味分からんよな
オーバーシュートって医学用語も無いし 昨日のケーワンみたいなのがあるからな
さっさとロックダウンして欲しい >>326
わかりやすさの話だろ
シュートより急増のほうが万人向け >>154
専門家は頭の中が英語の論文なのでわからなくもない。
しかし政治家や政府、役所は周知義務があるから、分かりやすい言葉を使うべきだな。
クラスターは分かるが、ロックダウン=都市封鎖は無理! オーバーシュートなんて海外じゃ使わないらしいから言葉で誤魔化したかったのか。 エビデンスとか笑い堪えるの大変だから本当にやめて欲しい
25歳くらいまではまだ許せるけど30代以降で会社以外でそういうおかしな横文字使う事を恥ずかしいと思わないのかな クラスターはなんだかよくわからんかったな
集団とかそんな意味は知ってたけどクラスターが発生するとか >>349
Close Contactって言ってるらしいぞ(ムーディーな音楽を流し始める) 脱出用のシューターみたいな方のニュアンスなんだろうな 河野正論
うちはIT系だけどやたら横文字並べてクライアントに説明するやついるよ
相手に伝わんなきゃ意味ないのにさ 高輪ゲートウェイでも問題になったけどカタカナ語信仰やめろ なんでも中途半端な英語にしなくて良い
ケンタもマックも日本語でいいよ >>3
赤羽のエクセルシオールカフェはどうなった? >>367
クライアント
ここに突っ込めばいいのか? >>115
マウント
ビジネス
エビデンス
何が許されて何が許されないのか
興味深いな >>1
いいこと言うじゃねーか
評価上昇しまくりだな >>367
プロトコル、プラグイン、プロジェクトスコープ
IT用語の多くは日本語に置き換えるの難しいと思う 横文字使うと賢そうに思えるんだろ、おれは全く思わんが やるんなら早くしてくれよ
仕事が辛くてももう苦しい 今までで一番笑ったのはマックの偉い人が使った「オポチュニティ」 >>361
語感的にキャプテンつばさでゴールネットを突き破るシュートに思える カタカナ英語使う奴はアホだと思う
日本人が英語喋れない根本原因 小池<いわゆるロックダウン!
いや、初めて聞いたが >>380
単語はわかるが何を伝えたいのかがわからない! じーさん達に説明するの面倒くさいから
せめて都市封鎖だけでも日本語でたのむわ >>376
でも発音はしぁあないとしてもaccentくらいは正しく引用してほしい 下手なカタカナ英語使うもんだから
そのカタカナ英語を日本語にする手間隙が馬鹿らしい >>382
学生時代に大学で米人講師が日興コーディアル証券(当時、現在はSMBC日興証券)が社名に「コーディアル」って単語使ったことを嗤ってたな >>393
どういうこと?
プロロコゥールとかプゥラギンとかプロジェクッスコゥとかそんなん? テレビはバラエティで字幕多用してるけど
こういうところにも使えよ
そうすればジジババの視聴率が上がる オーバーシュート
ロックダウン
誰に伝えたいんだ?視聴者に分かりやすく伝えることが肝心要だろ >>391
オチンポをオマンコにオーバーシュートさせて下さい! >>402
本来、言葉の意味を伝えるのはメディアの役割だけど
今回マスコミは、全く理解が追い付いてなくて機能してないからなぁ 言葉自体にセンスがないんだよ
伝わりやすくしろ
ベホイミみたいに 福沢諭吉が何人いればカタカナ語絶滅できるんだろうな 会社の専務も「エビデンス」とかやたらと使いたがる。
俺は「根拠はお手元の資料の○○を見ていただきたいのですが〜」って絶対に使わない。 カタカナばっかでよくわかんねーけど休校解除っぽいしもう遊んでもいいだろw
って輩がそこそこいる可能性 理解できないなら死んでいいんじゃないかな?生きる価値がないよね?生きるか死ぬかの状況で、
まず誰を評価の対象にするかって問題で、自分以外の誰かを選ぶわけでしょ?
そいつ、ひとりでは生き残れない奴だし、集団の中でも戦力外でしょ。だまって死んで。迷惑だから。 横文字使えばなんか仕事できるっぽい気がするが
多用する奴は信用しないようにしてる アホほど見栄を張るために難しい言葉を使いたがる
頭がいい奴ほど人に伝わるように簡単な言葉を使う これほんまw
アホほど横文字となる
言うんなら、そのあと日本語での中略いれろw 減税もせず老人に生きろと?それ、生き地獄だよね?自民党をつぶせ それはコーンブレイク違うか
それが分からへんのや
小池が言うにはな
それが起こるとモナカのコーンもコーンフロストも入らへんゆうんや
いや、それはコーンブレイクやろ
それが分からへんのや
小池が言うにはな
それが起こってもスシローのコーンはある言うんや
そうかーコーンブレイク違うかー >>302
別に日本語使えば済む程度の言葉には変わりないじゃん おまえら、野党が同じ発言をしたら「文句言うのが仕事か」とか全然違う反応するんだろうな。 知らない英語を検索できない老人でも10%の消費税がなくなればおにぎりが食べたいって書き残して死ぬこともないんじゃないかな?
自民党をつぶせ 英語と言えば東大出で英語堪能某財閥系から(降りて)きた社長
社員を前に英語は全く使わず中学生でも分かるようにwと
務めて簡潔に演説してくれれたな
頭の作りの違う天才はこういう切り替えが完璧にできるんだな でも馬鹿って難しい言葉で褒めたら喜ぶぞ
「そういう風に藤沢さんはなんでも多角的に捉えているから柔軟に対応できますね」
とかテキトーに言ったら意味分かってないぽいけど機嫌良くなる 見える化も可視化でいいんじゃないかと思う
最近の日本語にもついていけない 正論だな横文字をしたり顔で使う政治家は信用に値しない
日本語訳がむずかし語彙もあるからできるだけな このビッグなグローバルオプォチュニティをスルーなんてマインドにアグリーできないyo メンヘラ
精神崩壊者
カタカナが先なんだね…
だったら…使えば良いんだよぉー!!! クラスターはわかる
オーバーシュートやロックダウンはわかりにくい >>32
(´・ω・`)厨二心にグイグイくるな カコイイ >>48
ロックマンは3で完成された。あとはいってみりゃ蛇足つうか駄肉よ ヘイト集めてるカタカナ単語の例が観念的なものに多いのを見ると、まぁ分かるといえば分かる
欺瞞を感じるんだろーなーって >>1
封鎖とか拡大って日本語で言うと生々しいから横文字使ってオブラートに包んでるんだよ いいじゃん海外でもHENTAIとか日本語そのまま使ってるし 別に使うのは構わねえよ
唐突にロックダウンとか言われても何言ってんだこいつにしかならねえよ
きっちり周知してから使えや オーバーシュートに至っては意味おかしい論あるしな。俺も化学屋さんだけど違和感しかないし >>442
包む必要はない現実的に想像できる言葉のほうが効果的な感染拡大阻止につながる わからなかったら調べればいいじゃない。調べる価値がないと思ったんでしょ?じゃあ何も問題ないよ。
子供や孫から愛されてれば、調べる知能がなくても情報は入ってくるよ。 ウォンバット、てーーーーーーっ!!!
ロックダウン、てーーーーーーーっ!!! コロナのメイン層はお年寄りだろ
日本語で言わないとわかんないだろ >>278
ロックダウン→キュってする
オーバーシュート→ドーンってなる
クラスター→ドカンやのうてドンぐらい >>18
そもそも自分スゲーーー!って言いたいのが目的で伝える事はどうでもいいと思ってる無能だからね カタカナ言葉も色々あるからな
オブラートに包んだ表現とか
超大好き 英語ネイティブの人ってロックダウンとかオーバーシュートで意味分かるの? オーバーシュートって、こういうときに使わないよな
人口爆発によって地球がオーバーシュートする、とかでは使うけど
感染爆発によって何がオーバーシュートするだろね? アホな奴ほど横文字を使いたがるwwwwwwwwww 日本語で言ったら事態が若者にバレるが、それでもいいの?
アメリカでは年寄りに死んでもらうように中国ウイルスの拡散をもくろむ動きがあるようだが。 それともあれかな?
都市封鎖だと大変じゃないか!でパニックになるけど
ロックダウンだと???になるのを狙っているのかね? close contactを濃厚接触って訳すのは今からでも変えるべき
どう考えてもおかしいし実害ある 中国人は意地でも自国語に訳すだろ?
日本も明治維新のころ必死に翻訳造語をしまくった
その精神はすっかりなくなってしまったな
既知のごとく聞き慣れないカタカナ英語をしゃべる奴は
実際は自分自身、消化しきれていない半生知識
明治の賢人に学べ 感染爆発とか都市封鎖は当たり前だけどイメージがかなりネガティブ
少しでもソフトにって努力だと思うよ クラスター以外は直感的にわからない言葉だな
ロックダウン?タウンじゃないの
オーバーシュート?予想より落ち込むのか みたいに >>290
あ、あの人も小池もテレ東のワールドビジネスサテライトの
司会者w >>447
俺はoscilloscopeで波形観てたからなんとなく理解できるけど確かに違和感は拭えないな >>485
その結果何故か自粛解禁ムードになって遊び呆けてるヤツらが湧いてるわけなんだが
狙い通りだったのか 用語の幅が広すぎて何の意味で言ってるのかマスコミが理解できないか、わざと間違って報じてる >>494
え?
爆発的患者急増とか小規模の感染集団とかいちいち言うの?
頭大丈夫かこいつ >>8
でもディープコンタクトって言ったら映画のパクリみたいじゃん。 ロックダウン (lockdown:英)
名
〔刑務所内の〕封鎖◆暴動などの後で、安全のために囚人を監房に閉じ込めること。
〔学校内の〕避難◆子どもの安全のために、帰宅させずに教室内に避難させること。
引用元: 英辞郎 on the WEB より 最初に聴いたとき、なんだかワカランかったわ(;´д`) もうちょっと泳がせてあといくつカタカナ用語出してくるのか見たかった >>115
ほんこれ。
複雑な概念なら専門用語で省略して構わないが、大して省略出来ない単語を一般化されてない横文字使われてもね。
誰でも分かる言葉で分かりやすく説明出来ないのは行政の長として失格。 カムヒアー
オーマイガー ディープジャングル サノバビッチ
ヘルプミープリーズ ヘルプミー
インザケイブ ゴーヘヴン
ニューワールド
ゴーゴー カモン
ノーノーノーノーノーオーマイガー >>501
バーンナッコー!!
/|
__ / |
|テリー |_ /|/ |/|
⊂( ゚Д゚) / |_
( ⌒ | / ∠
`(_)ノJ/______/ >>483
エレクトリックサンダーって
よく考えたら言葉がダブってるな >>498
言葉として発音が少なくて済む音声的に単純な単語、でそういった複雑な内容を表現できる、から外国の専門用語を借用語としてカタカナ単語にしてる、ってのはあるんだろうな
あとメモとってる記者も楽ができるw 英語にした方が分かりやすいとか、日本語にしたらややこしい単語は英語にすべきなんだろうけど例えばどんな?
マウスとかクリックとか? モチベーションってのもよく分からない。まあグクレカスだけどさ。
日本人なら日本語でいいじゃない(´ω`) >>521
意欲とかにするよりは、モチベの方がイメージとして掴みやすいと思う っていうか小池ババアとかその辺りの世代が言ってんだから古いスタイルなんだよ >>524
公約は知ってる、アジャコングってなんだ 浸透してるのはともかくわざわざカタカナにする意味なんか無いわな 具体性も理屈も無い話を英語っぽくレッテルつけて
誤魔化してるだけだからなw 河野先生さすがだわ
年配とか関係なくいちいち調べなきゃ知りようがないよ 使い始めたやつは流行語大賞狙ってるのかな
河野がいたってまともと思う このくらいの英語くらい理解しろよ
そこまで日本人はあほなのか 年寄りに限って使いまくってんだけどね
何かしらの劣等感を払拭しようとしてンだわ
最近だと給付金についてシャビーという言葉も飛び出した
安いって普通に言えばいい >>3
いやこれ本人じゃないだろ
釣られ過ぎだろ
オレ含めて オーバーシュート-感染爆発
ロックダウン-都市封鎖
クラスター-集団感染
どれも後者の方が伝わりやすいし言葉が長くなったりもしないよね
横文字使うのは、意味をあまり伝えたくないという意志が感じられる 水曜どうでしょうの藤村Dはパンデミックのことを
スイーツの1種だと思ってたみたい
日本語のほうが分りやすい場合は日本語でいいよな >>538
シャビーって言われると「安い」より「ショボい」って感じ >>537
何で日本語があるのにわざわざ他言語使うのかって話だアホタレ コロナって太陽の日食のときの現象の画像がそっくりだからだろ?
日本人はコロナ・・ストーブくらいの連想
欧米人はコロナと聞いて連想するのは多分日食 慣性系システムで目標値に接近する制御をするときに目標値を行き過ぎる状態のことだろ コロナン・バースト
アルティメット・フェノメノン
サピエンス・トゥ・フィニッシュ
ルックアウェイ・ジーザス >>542
海外の状況を伝える時には日本語になってるのがおかしいよな >>435
ダイバクショウやエクセルシオールと違って全くといっていいほど
気にも留められない色盲ユピピが哀れすぎてワロタ 得意になって横文字使って恥ずかしいよな、本当の意味で危機意識が薄いんだろう これには自民党嫌いな俺も太郎ちゃんに賛成だ
おーばーしゅーと とか知らんっての ロックダウン 岩下がり
オーバーシュート 超える蹴り
クラスター 塊
サーキットブレイカー 回路壊す奴 お宅の大将の、経済がマグニチュードの方もどうにかしてくれや これは、
うれしいこと言ってくれるな
のう無しのバカが
たくさんいるから、横文字で表現したがる
ろてん風呂にでも入って
うぉん安でも願え こういうの使いまくるビジネスマンとか見てると
そこまできたらもう全部英語で話せや。なんでルー大柴止まりなんだよ
って思う。 >>558
そういう事じゃないでしょ
イタリアのニュースを伝える時には「都市封鎖が行われてます」と言うのに、
東京が都市封鎖される可能性を語る時には「ロックダウン」という言葉を使うのが変だって話だろ
要するに海外のニュースは衝撃が伝わるように報道してるのに、
自国の話になると理解しにくい言葉を使う事でマイルドにしようとしてる意図が感じられると言いたいのだろう 広く万人に物事を伝える義務がある政治家や報道関係が使っちゃあかんよな まだ英語圏で使える言葉ならいいよ
オーバーシュートなんて、米人に言ったって解らないからねw コードネームだろ
オーバーシュート対策室とかあるんでしょ
民衆のパニックに配慮してるんだろ 話し言葉って基本的に使われていくにつれ単純化されていくらしい、音韻とかの意味でね
例えば反応って本当はハンオウじゃん、Hann-oh、でもまだるっこしい、だからハンノウになった、Hanno
舌とか口をいっぱい動かさなくても済むようになっていった、これは日本語に限らず英語とかでも見られる現象だそうだ
基本的により少ない口や舌の動きで同じことを表現したい、みたいな傾向があるのかもしれない
それが単語の選び方にも応用されたら?外来の専門用語をカタカナ言葉で使った方がより少ない口や舌の動きで多くの意味を伝えられる。
ひょっとしたらそういう傾向が発音(音韻)のみならず単語の選択にも及んでるのかもしれない
って今思いついた >>553
海外ニュースはすべて英語や現地言語でやれってか 英語禁止とか右翼さんですか😨
戦時中の血が騒いじまってるよ😭 安倍は国民の敵だということを自覚して行動してもらいたいね。
何を国民の代表ヅラして好き勝手やってくれてるんだ。 安倍は国民の敵だということを自覚して行動してもらいたいね。
何を国民の代表ヅラして好き勝手やってくれてるんだ。 リーマンショク級どころの騒ぎではないのに、消費税減税をしない自民党に生きる価値はあるのか?いや、ない。
自民党をつぶせ。最低の嘘つきはパヨクから自民党に変わった。 >>549
最初は男女のからみかと思った(;´д`) 物事をお手軽に曖昧に表現できるから察しの文化の日本人には割と合ってる気もするが
でも察することもできなきゃね オーバーシュートってどうやらリップルが何かの拍子にピョコンと跳ね上がる現象の事らしいけど
富士山で云うと火口の縁のギザギザみたいなもんだから
十合目乃至十一合目まで準備を整えて在る場合で無いと問題になら無いので
九合目以下の準備しかできて居無い場合には気にする必要無いんじゃね?
そもそも気にできる程準備出来てるんなら少しも大事じゃ無いしw >>510,512,516,517
せめて反論してみろよ昭和生まれじじいw
4レス使ってチョンの捨て台詞てw マスゴミが鬼畜米英なのに横文字を使いたがることが原因でしょ 横文字の後に結局意味を日本語で説明するの無駄だよな >>448
普通はそう考えるんだけど国はなるべく日本は大丈夫って思わせたいんだろ >>1
ほんとそれ
英語堪能な河野大臣が言うくらいヨコモジ使って国民に解りにくくしてる >>212
だな、そのバリューって奴で後は頼んだよ! >>61
日本語で略語作ればいいだけじゃね?
「オーバーシュート」だって本来の意味は感染云々は関係ない言葉だろ カタカナ語をことはがりしないとリーマンショク級って言葉が日本国民から出てきてしまうものな。 >>537 クラスターはタクシー会社で屋形船はホットスポットだし
ロックダウンは締め出しの事で誰か知らん閉じ込める場合にはロックアップの筈だし
オーバーシュートに至っては特定の一つのイメージに集約し難いし
一般の日本人をバカにしてるとしか思えんよ >>595
レーガノミクスっていう先例があった上での造語だから、それは別にいいんじゃないかな >>600
締め出しはロックアウトやね
個人的には家賃滞納者のイメージがついてる単語 「よくわからない」というのがカタカナ英語を使う利点だからね
日本語でうまく表現できないときはカタカナ英語を使うとごまかせる 感染者が激増したんで、東京を封鎖とかいうとヤバい感じがするが
オーバーシュートしたんで東京をロックダウンとか言えば、
オシャレな感じがして、民衆も素直に受け入れられるんではないだろうか? >>607
防衛大臣が言うのではなく総理もしくは担当の厚労大臣が発言すべきなんだよな >>1
河野の言う通り
こないだまで首都封鎖といってたのに、アメリカがロックダウン言ってから使いたくてしょうがないのだろw >>498
キモいアジェンダがマニフェストでクラスターだ
こんなレベルのキモさ 防衛大臣えらいな、鬼畜米英の言葉は断固排除しなくてはならぬ。
野球の「ストライク」は「良球」、ボールは「悪球」、
4Kテレビは「水平解像度約四阡素子的高解像度電波式映像再生装置」 実際オーバーシュート言い出した時何言うてんか分からんかったわ 韓国の兵器管制用レーダー照射問題の場合は逆に
ロックオンされたと言った方が簡潔だったのにな オーケー
アイ アンダスタンド
シェケナ ベイベー >>3
ぼっさんとゑゑゑとヤスヒロとV信越と岐阜ローと愛知△とエリート森川と法子とフルーツ羽二重餅と柿田のおっさんとその他諸々呼んできて トランプと通訳抜きで話し合える貴重な人材からのご意見だぞ。英語かぶれは引っ込んでろ! >>615
そこはエレクチオンで合っているだろ
中高生が辞書引きまくったと思う たろちゃんが次の総理でいいよ、でもTwitterはサボらないでね まあ、みんなにわかりやすく・・・なんて考えてもいないんだろ?
自分が簡単に話せればそれでいいんだよあの人は 英語出来ない人間でも海外サイト見て知ってる言葉があったら何があったのか想像つくだろ >>627
クラスター対策班の専門家達の言葉なんだろな
広報というかリスクコミュニケーションに割ける余力がないって話だったけど、これもその一端なんじゃないか 専門家にとっては現象を定義できれば言葉はなんでも良いだろうな。
マスコミが適当な言葉を当てればいいんじゃないか。 武漢ウィルス、支那肺炎に関しては、河野のツイッターが日本人にとっていちばん重要。
ハゲ孫、三木谷は今すぐ死ね。 クラスター爆弾とかチグハグなんだよなー
尊敬をわざわざリスペクトという必要もない
まぁカタカナにしたら若干言葉が軽くなったりニュアンスが変わる効果があるんだろうけど
・・・。ニュアンスってなんだっけ? >>640
マスゴミ用の特定専門家とマスゴミは、適当な演出用語で世論をかき回す害毒。
武漢ウィルス促進組織なんだから滅んでいい。 言葉の直接的な意味よりイメージを求めようとするよな
感情的と言ってもいいのかもしれないが
ある言葉の意味はその意味でしかないのだが、カタカナにして要らぬ概念化
日本特有の空気感というやつで、その方があってんだろうか
メディアが作り上げる大したこともない一時のブームなんかもそうだし、
社会や、具体的な会社の改革も黒船という奴でないと動かないんだろうね
現実を直視できない、しない習性がいつの間にか身についているんだろうな
総て気分ってやつでさ、空気を読まないとダメなんだよ オーラシュート?
オーラバトラー?
アタックアタックアタック 知識人はここぞとばかりに横文字で俺カッケー状態だから仕方ない >>655
野党賊なんかマニフェスト(笑)の頃から俺カッケーのままだわw 重症者、重篤者、陽性者、発症者
この違いも説明ほぼせずだったからな。
なんで省くか分からんけど 違うアホの大衆に分かりにくくしてる
省庁の腐れ役人だろ
いつもこんな感じやん これからは日本語で話していただいて結構ですから
はいはい 英語にしたところで中身は変わらない。
茶を濁したいんだろ。
unclear the tea >>26
アイツはダメだ、筋金入りでダメだ
勉強できないやつに政治家やらせてはいけない >>664
ハイじゃないが
いや緊急事態になりそうな時に
意味がわからない横文字を使う政治家は馬鹿無能だと思う マスゴミがオーバーシュートと言いたいだけの奴らだから。 まあぶっちゃけわかりにくいだろうなとは思った
無理にカタカナ使う意味が無い >>668
むしろGHQの教育を受けた年代の人が分かってないのでは? 政府は、コロナについて社会に要望したのは、あーしろこーしろだけで、根拠を説明してこなかったよね?
単語を英語で言っても、またこいつらなんも文句言わずに従うやろwww
アホは楽でえーわーwwww
とか思ってそう。 分かりやすくすると老害の方が積極的に買い占めに走るからダメ 一回覚えてしまえば英語のほうが使いやすいんだよね(´・ω・`) エアロゾル感染のエアロゾルがよくわからない
>>679
集束ボム 大賛成!
何故わざわざ英単語を用いているのか真意がわからん。 >>670
ハイドロクオンティがオールロスしちゃったですからなぁwww >>689
日本人の語彙力が乏しくなったからかな
支那は無理やりにでも支那語に変換しているだろ >>693
でも太郎ちゃん国会答弁でコミット連呼してたけどな 戦後のフランスもアメリカ語の爆発的流入に抵抗してたよ
でも文化発信力の強いアメリカに抵抗するのは諦めたと思う
英語だってギリシャ語ラテン語由来と辞書に多くあるからね >>687
でもさ、エアロゾルスプレーとかあるじゃん
スプレー缶のヘアスプレーとか殺虫剤とか水虫の薬とか >>1
岡田晴恵教授
「軽症者や症状のない人がいて、そういう人が広めていくわけなんですね。
水面下で広がってて、わからないんです。
でも、ある時に重症者だとか死亡者だとかが、
ハイリスクの方まで行き渡ったところで跳ね上がる気がするんですね」
政府専門家会議「オーバーシュート!オーバーシュート!オーバーシュート!」 そもそも「ロックダウン」や「オーバーシュート」って
あっちの低学歴にもニュアンスで分かる様にした簡単な英語だよな クリスマスやハロウィン、最近だとブラックフライデー
外来大好きな国が今更 グローバルアラートにロックダウンオポチュニティをミスしたらオーバーシュートグレートデリシャスワンダフルボンバーなパンデミックのアウトブレイクにダンスっちまうよ 河野、国家公安委員長に就任
↓
官僚「河野は有能で助かるわ」
↓
安倍「ほーん英語話せるみたいだし外務大臣やらせたろ」
↓
国民「河野、親父と同じだと思ってたけど誤解だったわ。いい奴だった」
↓
安倍「ほーん、同じ麻生派の無能な防衛相クビにして後任河野にしたろ。河野の後任は韓国強硬派の茂木でええやろ」
↓
自衛隊員「河野からは自衛隊に対する敬意を感じる」
↓
??? >>687
殺虫剤のスプレーでお馴染みかと思ってた 中国は自国を世界の中心くらいに思っているから
何でも漢字にしてしまうマクドナルド・・万葉仮名みたいなもん 日本語で言えば判りやすく露骨だからな
オブラートに包んで誤魔化すんだよ 日本語じゃない方がいいかもって思う
オーバーシュートって聞いてもニュース見てれば何かわかるけど
ニュースとかをまったく見ない人達が(ほんと何なんだろねって人達)
何処かで「オーバーシュート」って聞いてもピンとこないままだろうけど
「感染爆発」って聞いたら実際に起きているかもわからないまま(ニュース見ないし)
「日本ヤベェ」って言って暴走するんじゃない? 日本語で言えば判りやすく露骨だからな
オブラートに包んで誤魔化すんだよ >>701
>>708
スプレー缶使わない買わななぁ。無知ですみません 稲田じゃなくて河野が次の総理でいいだろう
母体派閥がちっちぇの? ビジネスの現場だと河野太郎が出たファック澤大卒業者がカタカナ英語大好き
CMでもアウダ、アスキン言ってドヤッてる やっぱ次の総理は河野だろ
アンパンマンには無理だろ 横文字並べて煙に巻いて実は中身のないスカな事しか言わない小池封じですね。 >>694
それにしちゃー英語圏ですら使わない和製英語作り出すし… 横文字使うと重大なことがペラッペラの軽い言葉に聞こえちゃうよねぇ ですよねえw
何が
インフルエンサー
オーバーシュート
バズフィード
だよwwwパヨク界隈だけで言ってろやチョンどもがwww >>718
党内勢力2位の志公会(麻生派)所属やで 3連休のように浮かれていると今後の状況では都市封鎖や爆発的感染が起こりえますよ
って言うことがパニックを起こすとは思えない 安倍はこの活弾力をなんで春節前に出さなかった?
二階が悪いのか?あの腐れ外道、内蔵移植で懐柔された売国野郎が >>735
麻生と河野が話ししてるシーン見たことないわ
嫌われてるんじゃね? 日本語だけ=ジャパニーズ・オンリー?
排他的ニダー! 専門家会議のメンバーが言い出した点が終わってる
しかも海外で研究してた連中 カタカナ英語は外人に通じない
日本人もよくわからない
何もいいとこなし うちの会社ではオポチュニティが流行ったなあ
2年で使わなくなった >>700
ドイツ語も発音が英語(アメリカ語)化していったらしいね
Fireが昔はフォイアーだったのがファイヤーになったと
銀英伝世代ならファイエルだろと憤慨するかもしれんが >>735
じゃあ洋平でいいな
太郎繋がりの父ちゃんは谷垣とともに総理総裁になれず貧乏籤だったし息子がその無念晴らすのもよかろうもん ここでやたら人気で驚くが、チョンに強気だからか
外相以前は嫌われてたよな洋平息子で >>687
高校化学でコロイド粒子の事をやったの覚えてるか?
チンダル現象とかそんな話が出てくるやつだ
コロイド粒子ってのは1nm〜100nmぐらいの粒子の総称で、流動性のあるゾルと流動性のないゲルに分類される
エアロゾルのゾルはそのゾルだ
つまり空気中に舞うゾルって事だ なんつーかチョン焼き払いそうな期待感はあるよ
太郎は 日本人はクソチョンと違って英語ペラペラだからなw
批判してる低脳は無知なクソチョンばかりwwwwwwwwwwwww つーか俺のIDがFUCKじゃん
くそーIDまで俺をからかってやがる >>753
高校は男子校だったからチンダル現象の時物凄く盛り上がったわw
「マンダル現象は無いんですか」って先生に質問したヤツは後で職員室に呼び出されてた その通り
IT業界勤務だけど、仕事できない奴ほどカタカナ使いたがるわ 黒田総裁は数年前に多用してたなオーバーシュート
経済的的に無い言葉ではないようだが、あそこで連呼は胡散臭かった >>753
その程度の教養があったらこの板に書き込まないよ・・・
ごめんね無知で >>753
ショッカーのゾル大佐とゲルショッカーを思い出した ロックダウンはロックとスマックダウンから来るWWE感が凄い >>753
牛乳の粒子の説明で疎水性と親水性とかあって親水基として、みたいな話しか覚えていない
ランダムキャットウォークの話はチンダル現象由来だったよな >>734
これめっちゃダサいけど信者はどう思ってるんだろ
逆に武勇伝扱いなんだろうか これ、昨日の夜にわいが言った事じゃん
2ちゃん監視してるのかw >>694
漢字表記の方が理解しやすいのに
英語カタカナだと意味不明で軽く感じたり それが目的かも知れないけどね オリンピック1年延長も旅行の事も
わいが言った事をそのまま発表されてる >>734
即座に頭を回転させられる能力ないわな
だからTwitterかん そもそもオーバーシュートって正しい用法なの?
能動的に数を増やしてるわけじゃないから違和感が凄い オーバーシュートは初めてでは意味不明だったな
クラスターやロックダウンは字面で雰囲気は伝わるけど 感染爆発はアウトブレイクだろ?
ギミアブレイクとの違いがわからない。 どうせくそ官僚だろ
ゴミ政治家なんて官僚の台本読むだけだもんな >>756
アンダースタンド…下が立つ…勃起のことかな? 河野は嫌いだがこれには同意
日本語だと殺伐に聞こえるからオブラートにつつんで
大したことないようにみせようという苦肉のさくなんだろう >>3
いいねダイバクショウ
こんなご時世だしホッコリするわ >>788
でもさぁ、苦肉の策の語源って苦肉計で、つまり漢籍由来なんだよな オーバーシュートって電気やってた人間ならターゲットに対して
過渡的に上振れするみたいなものを言うからな
ちんぶんかんぶんだろ >>787
それこそルー語だよな
まんま集団感染でいいじゃんねw これに限った事じゃない
バカみたいに横文字使い過ぎ 都市封鎖とか医療崩壊とか刺激的な言葉をごまかし7たいのかね >>796
勢いあまって行き過ぎるということか
今回のは意味的には合っているんだろうか >>1
うん、カタカナ系は上っ面イメージでわかった気になるだけで齟齬が多い
日本語だと確実に理解できるのに、ホントそう思う >>804
どれもそんな気合い入れて使うような言葉じゃないのが
とても恥ずかしく感じる一因かと 小池知事も横文字を多用するね
年寄を置き去り
もう再選は無いよね 石落ち?岩石落とし?強固な技の勝利?
学級野郎?クラスたったー、クラス単位のツイッター
サッカー選手が多得点?タコ踊りでもしながらの得点キックかな >>814
陰茎だと生々しいからペニス
間の子だと生々しいからハーフ >>1
これは分かる、よく言ってくれたわ。
今までそんな言葉日常で使った事も聞いた事もないのに当たり前の様に言い出して
なんでいちいち横文字使うかなって思ってた。 太郎マジいいこと言うな
>>807
わざわざ面倒な用語でごまかしたがる詐欺師の常套よな >>823
現代日本じゃ今まで一般的じゃなかったんじゃないの?SARSとかMERSとかは日本にはアンマシだったからだし >>803
それは違う
サルの群れで行われる格付けをマウンティングと言う
それが心理学用語としてそのまま使われてるのが本来
「マウントをとる」などと言われる事もあるがそれは誤用
そんなにズレてる訳じゃないが、マウントポジションを取る事とごっちゃになって使われてしまってるのが実情 長嶋やルーは愛嬌があっていいが
役人や政治家がつかうと下心が見え隠れして見苦しいな スポーツ中継もいつまにか画面上にLIVEって出すようになったな
訳語がない言葉ならまだしも昔から使ってた「生中継」って言葉があるだろうになあ >>791
更に言うなら、本来の故事とは全く別の使われ方になってるよな
故事に沿うなら『苦肉の策』とは自らを傷つける事で相手を騙す高等な策略
なのに今じゃ苦し紛れの策という誤用がまかり通ってる
苦し紛れの策という意味で使ってる人に「苦肉の策の苦肉ってどういう意味?」と聞いてみたい こういう横文字見ると、老人殺しに来てるなーと思うわ 英語ならいいけど和製英語とかほんとクソ
音楽業界に特に多い >>227
プロレスとかで上から一方的に攻撃することじゃないの? そもそもオーバーシュートに関しては完全に誤用だよな
元々は制御理論、制御工学の言葉で増えるスピードは関係ない言葉だし >>1
頭が良い人ほど馬鹿でもわかるように話せる
薄っぺらい奴ほど専門用語で煙に巻こうとする そういやガンダムのメガバズーカランチャーって
バズーカとランチャーが同じ意味だから
日本語だと超発射器発射台になるとか
オタネタあるよな >>1
まったくだ
よく分からないけど真似して使いたがるアホがたくさんいるから誤用が広まってしまう
そしてその誤用が定着してしまうというパープリンな世界へ >>845
バズーカって元々アメリカの芸人が持ってた楽器の名前じゃなかった?
形が似てるからアメリカが開発した携帯ロケット砲の愛称になった >>162
レジュメはフランス語
大学の時、講師が使ってた ジジババが騒がないようにわざと横文字にしてるんだゾ オーバーシュートの後に超!エキサイティン‼を付けたくなる いやほんと言葉遊びしてるアホども死滅しろ
大学入った途端レジュメとか言い出すバカも死ね >>1
俺も思ってた
英語でかっこよさ演出とか国はやるな >>860
言われて思い出したが確かにレジュメ勢一気に増えたな・・・ >>1
ほんこれ
そんな言葉使ってもジジイやババアには理解不能
正しい情報をより多くの人間に伝えようって意思が全く感じられない
マスゴミごっこや政治家ごっこがしたいなら他所でやれ クラスターがオーバーシュートしてパンデミックだからロックダウン >>115
好きな寿司ネタはエビデンスとかよく言うよね。 マニフェストとか産廃業者しか使わなくなったな
いちいち説明が必要な横文字をわざわざ使うのは
ちっちぇー文字のグラフ出したり数字マジックで一方的に捲し立てる
政治家や詐欺師特有の「ごまかし」の技術でしかないわな 目新しいカタカナ使いたがる人って
本人のドヤ顔と裏腹に馬鹿っぽい リスクヘッジ(笑)
イノベーション(笑)
コーポレートガバナンス(笑) シルバーも最近のトレンドにシームレスにアジャストしていかないと >>18
英語もできるだろうに何故こんなに半端な横文字使いたがるのか不思議だよ
クラスターもオーバーシュートもそれだけでウィルスや感染の意味を持たない
こういう言葉でジジイを丸め込んできたんだろうね いちいち英語にしたり英語の頭文字で造語作ったりは正直鬱陶しい >>888
そもそも英語としては使えてないしな
あくまでカタカナの日本語だ
必然的に発生浸透したわけでもないし全く意味ない(´・ω・`) >>873
(*´・ω・)単語並べればなんとか通じるからね >>18
日本語のボキャブラリーが足りねーんだろうな >>586
外相、防衛相とくれば次は早く父さん役やらないとなあ これは同意
お年寄りは気をつけましょうって病気なのに
カタカナで注意喚起してるのはおかしいわなw >>888
せめて英語使うなら英語ネイティブに通じる表現にしてもらいたい
これは役人が言い出した表現じゃないけど吐くをリバースとかさ 踊る大捜査線
キャプテン翼
シャープのプラズマクラスター ロックタウン→洋楽の街
オーバーシュート→背面蹴り得点 バカほどよくわからない言葉を使って自分を賢そうに見せるんだよなwwwww >>67
ほんとこの時も言って欲しかった
民間に口出しはいかんけど オーバーシュートの発生により東京をロットダウンしますならなにいってるかわからんから理解しないでくれる
感染者の爆発的急増により東京を封鎖しますといったら理解されてしまいパニックが起きる オーバーシュートなんてイメージしにくいわ
近年爆買いとか爆使いたがってたし感染爆増でいいんじゃね >>903
封鎖とか言われたら今のうちに東京観光したろ!ってジジババ増えそうだもんなあ >>77
プラズマクラスターって流行ったせいかなにか細菌とか切断するイメージだわ ロックダウンもなんかロックを下げた解禁ってイメージ だからタウンロックのほうが締め出したイメージになる 感染者数が収容能力をオーバーシュートするならまだ分かるんだが
感染爆発=オーバーシュートは普通に間違ってるよな? オーバーシュートなんて制御工学でしか使ったことない 本当に必要なものと要らないものがはっきりしていくな 実際に俺の親父がオーバーシュートって何だって聞いて来たし、年寄りはわからんw あーあ
指摘しなけりゃ新たなカタカナ用語が聞けたのに 厚労省は海外の受け売りしか出来ないマヌケのクラスターなんだろ^^ クラスターが発生してオーバーシュートに繋がるからロックダウンしなければならないのか。
確かに、このアジェンダにコミットすることが重要なマターなのはアグリーなので、今後は
ゼロベースでエビデンスを積み重ねてフィックスさせるのがプライオリティなスキームを構築
してドラスティックなネゴシエ >>3
おかえり!
見かけないから心配してたぞ!ちょっとだけな! カタカナ英語や略称?使うにしても中途半端なんよな。
横文字の後に補足するように親切に日本語でも読むアナウンサーとか、略せてないじゃんとおもう。
WHO世界保険機構では〜とか オーバーシュートって間違ってると思う。
短期的に平均推移から乖離する事を言うのに使うけど、検査不十分でこれから平均推移に戻るのにオーバーシュートはないでしょ。 >>929
そうでもないぞ
だから違和感を皆感じてる >>930
車や家電の名前なんて殆どそうじゃんw
好きなんだよ >>929
いや日本語で言った方が普通に伝わるから
結構迷惑してる人が多いわ 横文字つーか外来語の名前をつけたがるのは大昔からそうだ
平城京だの平安京だのってシナ語だし 志位が「政府が聞き慣れない横文字を使い始めたら何かを誤魔化していると思うべき」と言ってたのを思い出すわ >>936
日本語ですら誤魔化して使ってるテロ組織なんか論外だがな えーでは皆様レジュメのアジェンダをご覧ください
これやめろやダサいから
資料の次第をご覧くださいで良いやん何でレジュメのアジェンダになんねん
最近流行のエビデンスは良いな発注の証拠をください確約をくださいとかは重い感じがするから
ゴーのエビデンスをいただけますと動きやすいですねー
みたいな使い方は大変良い感じがするけど今すぐ止めていこう
正しい日本語を駆使して考えよう >>354
コロナは固有名詞で、>>1のは普通名詞だからだろう >>3
久しぶり!
何か元気出てきたコンチクショウ! >>882
高輪ゲートウェイ駅さん…(´・ω・`) しょうがねえよ
官僚がカタカナ言葉好きなんだから
各省が出す白書なんか
訳分からんカタカナ語がよく出てくる
そして、数年後にマスゴミが遣い出す
こんなの昔から
結局、日本語嫌いなんだろ
英語がインテリの言葉だと思ってんのよ オーバーシュートって違和感
車の過給圧関係で使うけど 20xx年 どういうわけかスクウェア版のマリオが開発される事になった
A「えーと。いまさら説明するまでもないと思いますが、マリオの簡単なストーリーをお話します。
えー……平和なキノコ王国がカメ一族に侵略され……」
野村「うーん。Aちゃんさあ。キノコ王国じゃ余りに平凡じゃない?」
A「はい?」
野村「サンクチュリアス・オヴ・マッシュルムスでどう?」
鳥山「ですね」
野村「それとカメ一族だけど、僕の解釈だとあれはカメじゃないんだよね」
A「は?」
野村「あれは『殻』なんだよね。自分の殻」
鳥山「『殻を背負いし者ども』ね」
野村「それと僕の解釈では、あれは侵略じゃないくて『再配置』って呼びたいな。それとね……」
一時間後
A「……かりそめの平和に酔いしれる『サンクチュリアス・オヴ・マッシュルムス』は『殻を背負いし者ども』により
再配置の危機に瀕していた。しかし、むしろこれを進化の過程と歓迎するものもいた」 実況「ここで必殺!オーバーシュウウウウト!」
実況「しかしまさかのロックダウンが炸裂ぅーー!!」
実況「これにはコロナ選手も動揺している!」
解説「ここは一旦、パンデミックを諦めてクラスターを狙うべきだと思います」
実況「なるほど..っとぉ!早速決まったぁ!クゥウウウラスタアアアアー!!!!」
オリンピックの新競技にならないかな >>828
なんか上を取って有意に立つニュアンスだったわ 会話でやたら横文字使う奴は、本人は賢いつもりか知らんが
傍から見てると軽薄な莫迦にしか見えないんだわ
逆に相手の横文字をちゃんと日本語に言い換えて会話する人を見ると
「賢い人だなぁ」って思う 当の外国人もロックダウンやオーバーシュートなんて言わないのにな でも日本語に訳しちゃうと直接的で言葉としてちょっと恐怖を煽る感じになる
横文字にすることで少しマイルドになる効果はある
都市封鎖とロックダウンだと同じ意味でも前者のほうがパニック引き起こしそう オーバーシュートって能動のアクションが行きすぎてしまう事に使うと思うんだけど 前は金融保険関係の人が使うのを好きなイメージやったけど
今は使うことで薄っぺらい意識高い系のイメージになったかな >>952
バカに対してマウント取りたいだけなんだよね。
だから基本的に下しか見てない >>954
ロックダウンは現地の新聞の見出しになってる ジャップは自国の言葉で考えることが出来ないくらいに
白痴化が進んでるからな お偉い学者様が安易にカタカナ語使ってるとしたら失笑なんだ そうだね、アジェンダのオミットがイシューでコンセンサスだね クラスターガンダム
オーバーシュートガンダム
ロックダウンガンダム
なんかそれっぽい プレゼンでドヤ顔で横文字ビジネス用語を羅列する奴って
自分の薄っぺらさが丸見えになってること自覚できてないよね >>18
しすてむいんてぐれーたーとか
こんさるとか
まーけたーとか
みんな一緒 これは違うけど、あえて相手に伝わりにくい言葉や造語を選んで使うのは子供の
「えーお前○○知らねぇのー?」と同じレベル
馬鹿はそれで自分が優位に立った気分になれる
ファッション業界では常に使われてるね 横文字自体は別にいいが
マスゴミさんは伝えなきゃいけない人達を意識せなあかんよな 確かに分かりにくい
オーバーシュートとクラスターが訳分からなくなる ノックダウン、クラックシュート、レジデンス、アマエビなど、理解出来ない言葉が飛び交ってる。
カタカナ語を間違って覚えるかも知れない。
マジで日本語で頼むよ。
考え過ぎてガリバー痛がする。 危機感を和らげるために馴染みのない造語を使う隠蔽体質よ 無理して横文字を使ってる奴って
シンゴジラの石原さとみ並に滑稽でバカみたいに見えるからやめとけ >>9
イージス戦術システム、イージス武器システム
イージス自体はブランドの名前
イージス戦術統制情報処理装置、イージス火器統制情報処理装置
中国は神盾というが本来の意味は女神の盾なので、女神盾艦 学歴詐称疑惑のある都知事のばーさんはそんな横文字好きなんだけどな(笑) 日本語で言ったら安倍の無能無作為がみんなにばれちゃうじゃないですか うちの会社は明確にしたくない場合横文字使う事が多い >>980
ハリウッド映画に出てくるどう見ても日本人じゃなく片言の日本語を使ってステレオタイプな行動をする自称日本人のパロディ
どう見てもメリケンじゃなく片言の英語を使ってステレオタイプの行動をする自称メリケン
バカみたいと笑うのは正しい反応らしい 情報化社会になるにつれ漢字の優位性が際立つよね
電車に乗るとわかる
電光掲示板で日本語中国語は一列に入りきるのに英語は長くて入りきらない
文字当たりの情報量が多いから読む人が増えるほど効率が良くなる
仮に読むのにかかる時間が3秒違って1万人が読んだらそれだけで3万秒の時間の差がつく
極端に言えば文字によって人々の時間の流れが変わってる
日本人は日本語を漢字を使うべき
それで未来に行ける ほんまそれな
日本語で話せや
低能糞土人の英語圏に合わせる必要無し
向こうが世界最先端最高文明国家である日本に合わせろ ガバナンス
エビデンス
アウフヘーベン
カタストロフィ
リソース
マジョリティ
ローンチ
ロックダウン
オーバーシュート
意識高い系の馬鹿が使うカタカナ語 オバーシュートってダメ押しの追加得点ちゃうんか・・・ 感染拡大、感染爆発 日本語でそのまま伝えると大パニックに陥るから
このままカタカナで分かりにくく濁した方が良いかもしれない 別にカタカナ英語自体はいいが
今は敢えてそういう意味ある?って状況だよな このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 11時間 0分 1秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。