英国で最近人気の日本食はカツカレー。謎の食材pancoを使ってカリっと揚げたカツをカレーライスに載せ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
イギリスで日本の「カツカレー」が“国民食”になっている驚きの理由
秘密はソースと「Panko」?
2020.02.02
(中略)
イギリス人のソウルフードでもある「フィッシュ&チップス」の伝統店に行くと、
オプションとしてトロミのついたカレー・ソースを置いている。
これがインド・カレーというよりも、かなり日本のカレー味に近い。
イギリス人がカツカレーの味に親近感を覚えるのは、こんなところにも理由がある。
もっともカレー・ソース自体が明治時代にイギリスから輸入されたものなので、
このリンクは必然なのだが。
そしてPanko。イギリスにもともと存在しているパン粉(breadcrumbs)は
耳の部分も含んでいて、柔らかい部分だけを使った日本のパン粉に
比べて揚げた時のカリカリ感はいささか劣る。
日本のパン粉がイギリス外食産業で広く使われ始めたのは2000年頃からで、
「Panko」として現地スーパーなどで扱われるようになったのは、
ここ10年前後のことだと思う。しかるにWagamamaでは、
92年の創業時からPankoを使っている。
チキンカツの爽快なカリカリ感はさぞイギリス人の舌を驚かせたのではないか。
ちなみに、イギリスの一般家庭にPankoが浸透しはじめたのは、
セレブシェフたちが「Panko」を使った料理を紹介し始めてからだ。
(後略)
https://gendai.ismedia.jp/articles/-/70180?page=5 昔はカツカレーとか良く食ったが、
今はかつとカレーは別々の方がいいわ。
かつは主役だから、やっぱりとんかつ定食で。
カレーのトッピングはハムエッグが良いな。
黄身トロで(´・ω・`) >>537
その店、常連になると定食のゴハンにカレーをチョイ乗せしてもらえるぞ フィッシュアンドチップスカレーとかやらんの?
普通に旨そうなんだが >>240
普通に食えたよ
まあ店によるんだろうけど
イギリス人はビネガー好き多いな >>539
マジかよw
嬉しい反面ライスの消費プランが崩れるなあ >>544
パン乾燥させて、おろしがねで磨る的にすれば作れるんじゃね
知らんけど >>544
柔らかい日本パンの耳を取った部分を細かく切って電子レンジで乾燥したものがパン粉
イギリスパンの耳まで使うのがbreadcrumbs イギリスはカツカレーと言うより「チキンカツカレー」が流行ってるんだぞ
チキンカツが主流 英国ではまともな料理なんだから
カレー部分はもっと誇れよ >>549
とは言えチキンカツの方が薄く面積が大きくカレーには合う
両方乗っけるとさらに良いが 大英帝国はその歴史からインド人も多く昔からカレーは定着してるぞ? >>545
食パンを手で丁寧に割いてもまた面白い食感が得られる
おかきやらチキンラーメンやら素麺やら揚げ衣は色々試されてる インドでは牛は神の使いなのでビーフカレーはNG
他方パキスタンは豚がNG
だから欧州ではチキンカレーが主流なのです。 >>556
日本のカレールーは旨味成分として牛脂が入ってるのが多いと思う。 >>1
>謎の食材panco
エ?フィッシュ&チップスの白身フライにパン粉は使わないのか? 美しすぎる競馬騎手のミカエル・ミシェルが
好きな日本食で「餃子とコーン・スープ」と答えてた
コーン・スープはフランスには無いらしい パンの耳に対して日本人は冷たすぎると思いませんか? street food動画はロンドンが一番美味そうである >>560
こないだどこでか忘れたけど日本のコーンスープ消費量多くて馬鹿にされてなかった? とんかつ屋さんのカツカレーはカレーがしょっぱいのが多い気がする。
カレー屋さんのカツカレーはカツが論外のが多い。
ということで洋食屋さんのカツカレーがよいです。 >>568
ブログ漁ると皆が食べる魚しか流通しないみたいな感じだな
美味い魚が人気ないまま地方の個人レストランでごく少量消費される程度 普通、王室なんかあると嫌でも料理なんか発達しそうだが
英国では全くそれが起こらない不思議。 蕎麦屋のまっ黄色でもったりした、高級感のかけらもないカレーが好きです >>567
とんかつ屋のカレーは甘いだろと思ったけど好きなのが洋食屋さんのか
比較的酸味が強いとこもあるけどコクがあるから納得 >>572
行きつけの蕎麦屋さんがまさにそれ
カツがまた美味しくてカツ丼も美味しいんだけどついついカツカレーを頼んでしまう パンってオランダかそこらへんの言葉だっけ。
英語はブレッド? >>568
はじめの段階でとりあえず焼いてみたら不快な臭いがあたりに充満してあきらめたんだろ。
食っても小骨が刺さって痛いし。 フランス語だよパンは
pin パァン
イタリアは
pane パーネ
英語は
bread ブレッド >>568
魚って美味しく食べるには丁寧に調理しないといかんからなぁ
イギリスのような雑な調理では食べられる代物にはならんのだろう 西洋のフライはパン粉使わないのか…
てっきり向こうから伝わって来たのかと思ってたが >>582
もっとサラサラで食感が面白くないからな >>582
あのサクサクしたちょっと粗い感じのパン粉はたぶん日本発祥らしい ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています