在日「日本の鉄道のアナウンスは分かりにくい。オリンピックまでに改善すべき。」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
https://mainichi.jp/articles/20180604/dde/041/040/023000c
https://cdn.mainichi.jp/vol1/2018/06/04/20180604k0000e040204000p/9.jpg
電車の放送 やさしくない 日本で暮らす外国人 長文・敬語避けて 日本語教室調査
鉄道のアナウンスは、外国人に伝わっているのか−−。日本語教室を運営する企業組合「にほんごの会」が首都圏の鉄道のアナウンスを調べたところ、文章が長かったり敬語が多かったりしてわかりにくいことが浮き彫りになった。
災害情報を外国人に伝えるために考えられた「やさしい日本語」を自治体などが取り入れる中、同会は「アナウンスを『やさしく』言い換えることは不可能ではない」と訴えている。【金秀蓮】
調査は2017年11〜12月、日本滞在歴が1年以上または日本語学習歴が6カ月以上の外国人21人を対象に実施した。
同会が首都圏を走る電車と新幹線の計23路線のホームや車内に流れるアナウンスを、計28時間11分録音。外国人に聞いてもらい、わかりにくい表現を調べた。
その結果、「まもなく○○駅です。出口は左側です」などのアナウンスは、ほとんどが聞き取れた。
次の駅や出口、乗り換えの案内は内容がある程度予測でき、文章も短いため理解しやすかったとみられる。
一方、ほとんどが聞き取れなかったのが事故関連の情報だった。
今回の調査では、外国人が最も知りたいのは電車の遅れや地震、事故の情報ということも明らかになった。
だが、「○○駅にて人身事故が発生しております。安全確認を行っていた京浜東北線は運転を再開し、遅れが出ております」というやや長いアナウンスについては、人身事故と運転再開の情報が3人、遅れが2人しか理解できなかったという。
(以下省略) >>128
どういう理由で遅れるかを言わないと予測できねぇだろ >>128
人身事故なら発生時刻から復旧見込みをある程度予測して待つか振替行くかの材料になる
信号故障などなら当分復活しないと判断して振替行くだろうし JRの券売機の「チャージが完了しました」なんて吹き出しそうだよな
「チャージしました」「チャージできました」などで十分だろ アナウンス 「3号車先頭に擬態したチoソコが集団がいます。お気をつけください。」 【誘われたら、優秀″】 手に、マイクロ・チップ ←<関/輿水>→ メール、ネットで公開処刑
http://rosie.5ch.net/test/read.cgi/liveplus/1529112504/l50
皮下手術して半導体チップを埋めこまない人は非国民、買い物させないよ! >>231
本当に短くするなら『チャージしました』
『チャージが完了しました』って言うのはシステム上の機械処理(ICカードライト完了)からの発進信号の話で、そのあとモーター回して(ロック解除して)機械からカード払い出しするときに、ユーザーが抜き取るための準備動作を促す為の配慮というか命令だろ。 まずあの鼻づまりな声のアナウンスをかえてゆっくり話すことから始めよう 連中にはソウル地下鉄の運賃とホームドアだけが自慢だから
万年巨額赤字計上を無視して、兎に角日本を叩きたいだけ
漢字と英語表記だけで充分 日本なんだから日本語勉強してからこいやクソボケカスゥ… >>217
あるから何なんだよ?
わざわざ用意してやったてめえら向けのアナウンスを無視して「お前らの言語意味不明www」とか抜かしてるから嫌われるんだよ どうせ日本語のアナウンスなんか聞き取れないんだし英語で検索できる乗り換え案内もあるし変えなくていいよ 在日には関係ないだろ
外国からくる観光客がターゲット あんなもん日本人ですら聞き取りにくい時あるんだから
そういうもんだと思えよハゲ 日本人の意見受けて海外はそれぞれの国で改善してくれてるのか?
なんで日本がいちいち他文化の言い分聞いて変えなきゃならないのよ?
傲慢にもほどがあるわ。 日本人は案内なんか無くてもいいんだから、ハングルと英語だけにするべき BBAは案内板を見ない、アナウンスも聞かない、説明しても間違う。
自分の間違いは駅員のせい。 人の土地に来ておいて自分の主張ばっかり寸なや!
くそ嫌われものが! 人の土地に来ておいて自分の主張ばっかり寸なや!
くそ嫌われものが! まあ安倍ちゃんも移民推進してるし
早く直さないとだね
鉄道のアナウンスなんぜやってるの日本くらいだろうが
気に入らないなら在日朝鮮人は日本から出て行けよ ハングルでアナウンスは、紙に書いたり画面に表示したりしか出来ません。 あの鉄道とかバスとかのアナウンス
アメリカだかイギリスだかの外国人がラジオで語ってたけど
英語めちゃくちゃらしい
なんでこうなるの モノレールにも羽田空港にも韓国語表記されてるのホントいや オリンピック後は、どうせ外人なんて減るから
今のままでいいよ。
放送は日本人のためにだけあれば十分だ。
それがイヤなら祖国に帰れ。 >>2
京急快特の焦り具合は異常
JRより遅れたら運転士殺されるのか? 関東のJR東日本や私鉄はホームの駅名表示にシナチョン語を増やしてからかえって醜くなった。
JR東海は英語と日本語で十分。外国人は英語があれば理解できるという理由で国交省の要望をはねのけた。
日本に住んでいる以上、日本語を理解する必要がある。おでん文字はおことわり。 掲示板で日本語、英語、中国語、韓国語と流れて
一回日本語見逃したら、次の日本語を待ってる間に電車が来る。
日本語と英語だけにしろ。
みんながみんな平等に損をするシステムに何の意味がある? ぼそぼそだったりモアモアだったり腹話術だったりと、もういやいや放送してるのがありあり
乗客にわかってもらおうとは思ってないだろ、しかたないから放送する、聞き取れなくともしったことじゃない >>128
バカだねえ
遅れる理由によって、ある程度の復旧の時間が分かって、
そのまま待機するか、他の路線に乗り換えるかの判断材料になる
こういう場合、情報を勝手に取捨選択するってのは、一番やっちゃいけないことなんだよ モゾモゾ話してないで、大きな声で聞き取りやすくハッキリとアナウンスしてほしい。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています