アカデミー賞の日本人監督の英語スピーチ格差。山崎監督は俯き小声で原稿読む僕ヤバ市川状態だった [866556825]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ダサかったな
日本人が世界中で馬鹿にされるのがよくわかる 真田さんはエミー賞だろうけど、こっちは安心してみていられるね 英語が喋れてたら、日本はとっくに白人に入植されて迫害されてるさ 世界が求めてるのは、作品であって英語じゃないし
むしろ、わざわざ英語でチャレンジした事は好印象 監督「トゥ・・・トゥメィトォ」
観客「ギャハハハハハ🤣」 >>14
それだったら日本語で話して通訳に任せればよかったのでは?w >>19
別に日本語が求められてるわけでも無いよねw
そういうこと それがウケるんだよ
韓国人にはわからないだろうねえw 異国の文字のカンペ読むとか当たり前やろ
逆に英語話者が日本語セリフのローマ字をカンペで読むみたいなもんや
そんな当たり前の事ですら日本叩きに利用してしまうほど
何としてでも貶めたい
という思いがある、つまり日本への劣等感と嫉妬心があるって事や ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています