えろうすんまへん、わて関西人なのねん。お笑いえぐいわあ。血ぃ出る!血ぃ出る! [819973909]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
SNSに投稿された創作漫画を読んでいると、「登場人物の関西弁は、大阪弁変換ツールを使用して翻訳しました」という注意書きをよく目にする。和英・英和翻訳なら分かるけど、大阪弁…?と調べてみると、『大阪弁変換辞書』というサイトがヒットした。
大阪弁ネイティブの筆者からするとあまりに未知数なサイトだな、ということで、「天神橋ホームページ制作所」として大阪市旭区を拠点に活動する浜秀彰さんにくわしく話を訊いてきた。
■ 漫画や小説で、大阪弁のキャラクターに使用する人が増加
─まず、「大阪弁変換辞書」を作ったのは何がきっかけで?
別サイト用に文章を大阪弁に変換する「大阪弁変換辞書」を作ったんですが、結局そのサイトは公開には至らずしばらく眠らせた状態でしたが、15年に関西弁版『進撃の巨人』が話題となったのを見て、なにかの役に立つのではと思い公開しました。
創作を手掛ける方が、漫画や小説に大阪弁のキャラクターを登場させる際や、大阪弁でニュースを発信するサイトなどで使用されているようです。あとは良くない使い方ですが、匿名掲示板で口喧嘩をする際に利用している人もいるようで(笑)。
─思いもよらない使い方ですね。でも文章を変換するのにわざわざ「大阪弁」を選んだのはなぜでしょう。何かこだわりがあるとか?
それが、僕自身は和歌山県出身で埼玉に住んでいた時期もあるので、純粋な大阪人ではないんですよね(笑)。わざわざ大阪弁辞書にしたのも、大阪愛が強いというわけじゃなく、昔からそういうソフトやツールがインターネットの世界にたくさんあったという背景があります。
既存ツールはジョークソフトの一環で精度の低いものがほとんどということもあり、そこまで気合を入れて作ったわけではありませんでした。でもこの辞書を使って小説や漫画などを作る人も増えてきて、僕が作ったツールのせいで変な会話になってしまうのも申し訳ないなと。サイト作りの一環で生まれたツールが、こんな広がり方をするとは正直予想外でした。
長いので詳細はそーすで
https://news.yahoo.co.jp/articles/004c5a143b5461763ab73caa24cb03f703a9981f
せやかて、すんまへん…コテコテすぎると違和感?「大阪弁変換ツール」制作者の苦労を訊いた 痒いーの
どたまかち割って血い吸うたろか?
なんやねん、なんやんとはなんやねん
しばくど、こら
おう、おっさん、土下座せえ
ええかげんにせいや
なんでやねん 外国語の邦訳に関西弁使ってる動画ホンマイラッとする
そんでその関西弁がクソでごっつぃイラっとする 邦訳云々と言えば思い出される大問題のサウスパークの吹き替え 河内弁と大阪弁は違うし、京都奈良神戸姫路もこれまたちがうからな 関西人が方々で忌み嫌われる原因には関西弁と吉本興業の存在がある。
あんな野卑で汚い言語を使い、下品な芸人を可愛がる人々とは関わりたくないのが道理。
頼むから関西から出てこないで欲しい。 >>14
なにおっぱい揉んでんの!?
鼻血出るやろ! >>13
逆やそれ芸人が大阪のノリを勝手に芸にしてるだけやで なあーおまんこうて〜こうてえなー
何言うてんの昨日おまんこうたやないの
ええかげんにしとき (´・ω・`)元日雇い土方で令和でもナマポの俺ですが
そうじゃんかー 方言も難しいよなあ
地域差と世代差と個人差を全部考慮したら、よほどひどいのじゃない限り絶対に間違いとは言い切れないものばっかりじゃね ヨーデルって大阪で良いまんねん、山の上だと声ヨーデル言いまんねん 奈良出身のさんまは関西弁デフォルメしすぎ
今どきあんな喋り方は大阪人にもいない 自分たちは面白い気取りだけど
実際関西人で面白い奴ってほとんどいねぇ現実 何を主張したいのかでんがなまんがなみたいなド下手くそ関西弁もどきを書いてるそこのお前
ダサい 京都弁というか祇園言葉?舞妓言葉?
あれかわいいよね >>19
そもそもわてって言う人見たことないでござんす いやホンマすいません、
関西人丸出しでしょ?
言葉なんてコテコテなんですわ
ほんま関西人うるさいでしょ?
ほら、間空いたらすぐボケてまうんですわ
ほんま関西人でしょ?嫌いでしょー?
って奴が一番やっかい 「関西人だから」じゃなくて
あくまで個人的な資質なのかもしれないけど
ああいう話術は正直羨ましいよ
高校で寮に入って初めて接したけど ほんまかいな〜。ところでやねんけどダウンダウンの笑いは関西のお笑いじゃなくあくまで東京の笑いやねんで。
東京モンに関西人のフリで魂を売ったさかい、地元尼崎にはもう帰られへんって話や。ほなでんがなまんがな! 「せやかてッ!」「せやかてナア──ッ?」
主に同年代との会話で使う言葉 >>69
そらおかしやろ
あんさんもゴザンス言わはるなら江戸弁「わっち わちき わてら」知ってらっしゃいますやろ?
まさか「ワテ」知らんゆうのはモグリでっか? ビジネスの挨拶で「まいどっ!」は言われたことあるな
たぶん距離を縮めようとしてるんだろうけど逆効果 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています