女が銀杏を『ぎんなん』と読む→男「いちょうだよ、馬鹿じゃねーの」 [144189134]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
146: 恋人は名無しさん ID:+QNsbUzd0
「銀杏」という字の読み方について
あたしが「ぎんなん」って読んだら、
「いちょう」だよ、馬鹿じゃねーの!って言われた。。。
「ぎんなん」とも読むよ?って言ったら、
「そうだけどー、ぎんなんとも読むけれどー、
いちょうって読むのが普通だぜ?
それをぎんなんって。。恥ずかしいからやめてくれよ」
人前だったしこんなことで大声で言うからかなりイライラした。
こいつと結婚しない方がいいかもって思った。 人前でなくとも、読み方の違い如きで恋人を馬鹿じゃねーの!と罵るクソとは結婚しない方が良い。
大体、普通って何を以て普通とか抜かしてるんだか。 銀杏BOYZのみネタですオナニーマシーンのイノマーといってたんかな この女がはっぱ見てぎんなんだーとぬかしたのがようわかる でもそんな奴とすぐ別れる決断ができないあたり
馬鹿なのは否定できないのでは? 銀杏ってなんであんなうめぇんだろうな
酒が止まらん
枝豆みたいに延々と食ってたいけどそれが出来ないのがもどかしい 本気と書いてマジと読む。
特攻と書いてブッコミと読む。
頭文字と書いてイニシャルと読む。
夜露死苦! 読んだって書いてるから、イチョウと読むべき前後の文脈があったんじゃない?
それか挿絵があったとか
馬鹿じゃねーのって言うくらいだからな
まあどうでもいいけど 銀杏嫌い
茶碗蒸しに当然のように入ってんのが本当にいらない 銀杏って植物なのに精子出すんだぜ
すげーよな
俺たち花粉出せないのに >>1
でも生チンポ見せられたらひれ伏して夢中でむしゃぶりつくんでしょう?獣のように。 人前で恥をかかせるような指摘の仕方をする人間はアスペだから結婚するときついだけ
事あるごとに人前でマウントされるよ
しかも自分がやられるとキレるんだぜ よく分からんがこう使い分けてる
気を指すときいちょう
実を指すときぎんなん 悩む理由がわからん
どう考えてもその男キチガイやんけ >>22
女ってチンポしゃぶるのそんなに好きなのか?
道理で毎日抜いてくれるわけだ
俺が頼むし喜ぶからしゃぶってくれてるのかと思ったわ 良かったじゃん。
こういうので気づいて。
早く別れた方がいいよ。 >>27
おまえもヤバい奴だということがわかったわ つーうか
5ちゃんの書き込みソースで
スレ立てんなよ >>1
オンナみてーな彼氏だな
息が合ってちょうどいいんじゃない? 男が茶碗蒸しを彼女に作ってもらおうとレシピを見せたんだろーな 読み方だけを言っているなら両方有りだ。
こんなどうでも良い様な事で言い合うなら、今後も続くだろうから別れた方が良いね。 銀杏と読むか銀杏と読むかなんてのは文脈によるというのは古くは夏目漱石がエッセイに、例えば居酒屋のメニューに塩煎り銀杏とあった時にこれを銀杏と読む馬鹿は居るまいし、銀杏の葉が街路を黄色く敷き詰めていたという文で銀杏を銀杏と読む阿呆が居たら世も末だ、なんて書いているかどうか俺は知らないけれどとにかくそういうものなのだと、深く何度も頷きながらひどく真面目な顔つきで眼鏡の奥の小さな目をぱちぱちさせて小谷は言ったのだった、というのが椎名誠のエッセイに書いてあった どっちも読めるのに
なぜバカにする?
「ぎんなん」の方がよく使うだろ
料理屋で銀杏の串揚げ頼むし
結婚生活って何十年もつづくんだから、そんな人を小馬鹿にする彼氏と結婚とかやめた方が幸せになれるぞ 鉄フライパンで煎った後のペンチやハンマーで割る作業が面倒過ぎる ゴメン!普通に俺はぎんなんと思ってた。
いちょうて読むんだね。
俺は彼女と釣り合うかもしれん。 いちょうとも読むよね
わけわからんねー
くらいでいいやん 木を指すか実を指すかで分かれるけど
単に漢字テストとかで出た場合は「いちょう」
の方がいいのかなあって感じ 前後がなけりゃどっちが正しいか分からん
銀杏並木とか紅葉した銀杏とか木そのものを示してるのをぎんなんって読んでたら男と同じ反応するわ やめとけやめとけ
ここで彼氏がわもってるやつも全員やめとけ 人前で大声で相手をダメ出しする時点で馬鹿なのがわかる 銀杏を銀杏とか読む奴は、多分豚汁を豚汁とか読んでしまうタイプ
豚汁は豚汁と読むべきであって豚汁なんて読み方はしない イチョウと銀杏が同じ漢字なのこのスレで初めて知ったわ >>1
そこは『いちょうギンナンとも読むけど・・・」
だろ。 お前ら本当に何も分かってない
銀杏の読み方だの
イライラしたとか結婚どうこうなんて
このレスした女にとってどうでもいい
本題は彼氏との会話
彼氏いますよって部分なんだよ >>6
そうそう口悪い奴と同じ家で生活なんてストレスが凄いことになるから絶対結婚はないわ その時の彼が今の旦那です
ラジオネーム ○○ママさん ぎんなんといちょうに同じ字当て込んだ漢字さんが無能だと思うわ
俺たち人間が喧嘩することじゃない オレ達ファーストガンダム信者はみんながみんなネトウヨなチンポニンゲンだから
アニメ見るときはいつもズボンをおろしちんぽしごく
Bパートのクライマックスのとこで射精するのって気持ちいいぜ
ガンダムファンならガンプラ片手にアニメ見ながらちんぽしごくのは常識
女とセックスするよりリアル 、正直、女なんて要らない 昔スト2のエドモンド本田に大銀杏投げが追加されたとき
ゲーセンで大きい声で「だいぎんなんなげ」と連呼してたわ・・
周りの人間はアホと思ったろうな >>85
『ロシアにおけるニタリノフノ便座について』
ってエッセイ昔読んだけど面白かったわ
共産国家がどう言うものかとか分かる
ありゃダメだw >>14
大量に食うとヤベェんだっけ?
特に体の小さい人は >>89
こんなもん拾ってまわるより自販機の下を漁ってた方がマシだって気づきましたんでさぁ >>6 茶封筒に5〜6個入れて塩ひとつまみ
入り口を軽く三つ折りしてレンチン 木に札に書いてあればイチョウ
メニューに書いてあればギンナン 読み間違いで「馬鹿じゃねーの」とか言うのアレっぽいよな もう完全に雪景色なのに未だに木から落ちてこない銀杏があるんだけど 馬鹿にもニュアンスがあるから
一概に彼氏が悪いとも言えない
どうせイチャイチャしてたんだろ? >>94
30個くらいなら平気。
ストーブで炙ったから、弾丸みたいに弾け飛ぶのが危なかった。 >>26
とすると
木の前に立て札があり
銀杏の木とでも書いてたシチュエーションだろうな
じゃないと男も怒るまい てかこの彼女の方もどういう状況での読み方の話なのか書かないからどっちがいい悪いの話出来ないだろ >>108
熊本城は、イチョウの樹が由来だけどぎんなん城と読む。 >>107
大人なら300個食っても平気らしいぞ
そこを超えるとヤバいらしい
てかそこまで食わねーだろ
串焼きでも2、3本食ったら飽きるわ おまんこ様のお気持ち表明あざっす!
つくづく女はリスクだわ >>112
個人差で中毒発生時の摂取量が40〜300個とされている
∴40個以上は避けるべき 銀杏でも銀杏でもいいけど
銀杏を銀杏って読むのが、先に浮かぶのは
食いしん坊なんだろうな。 声に出して読むなら、ぎんなんと読む方が多いんじゃないかな。
酒のつまみの注文以外で銀杏なんて読む機会ない気がするし。 だから文脈によるだろ、としか
美しい銀杏の並木、という文章を見て「ぎんなん」と読んだらそりゃ馬鹿か小説家のどっちか >そうだけどー、ぎんなんとも読むけれどー…この辺り凄ぇバカそうだなw
つーかコントのセリフだろこれ
まぁ結婚はやめといた方が良いなw知らんけど 街路樹の表記はイチョウだからこれ居酒屋でメニュー見てるシチュエーションだろ。
男が盛大アホだな 関西人
「これぎんなん?」
「銀ちゃうしw」
「えっ」
「えっ」 居酒屋のメニューを見ながらギンナンと読んで馬鹿にされたなら相手がキチガイ
公園のマップや物語の街路樹を指してギンナンと読んだなら投稿者の無知 >>6
間違い指摘マンは良かれと思ってやってるから
タチ悪いぞ。一緒に生活は無理 ginkgo nutsは難しい呼び方の「ぎんきょう」のスペルミスが
登録されて広まったんだ >>115
じゃあいつも5〜10個くらいだったけど15〜20個までなら全然安全圏で大丈夫そうだな
たくさんだとパキパキ割るのも面倒だし
さすがにそこまでくると飽きもくるだろうしな 普通〜から押し付ける人は
性別関係なく地雷だから
避けないと行けないね >>96
北東北のそれなりに規模が大きい食品スーパーのグロッサリーバイヤーが
商談時に出汁(でじる)って言ってた
指摘せず自分も資料をでじる読みで通した
帰路の機内でどっと疲れがでた こいつと結婚しない方がいいかもって思った。
「かも」じゃないよw確定案件じゃねえかw くだらねー愚痴を投稿するのに使ってるその手に持ってる板を使って調べろや >>6
「自分の中の普通」を基準に喋るやつは、友人にも仕事仲間にも結婚相手にもしない方がいい
相手にするだけでストレスが溜まるからな >>6
すぐ「普通〜」とか言う奴は視野が狭いし、頭が硬い(´・ω・`) でもこの女も頭空っぽっぽいからこの彼氏の言い分は適当にこの女が捏造したんじゃねえの?
実際はもっと落ち着いて話してただけかもしれない 銀杏って自分で拾って食べるとこまでやろうとするとめっちゃ手間かかるよね
まず臭いし洗って庭に干してたら大量のナメクジが群がってたわ
あれは買うもんだな いちいち外部に発信する人だからな
男の言い方も相当盛ってるだろ 実をいう場合はギンナン
木をいう場合はイチョウじゃね? >>104
茶碗蒸しの中に入れられないように頑張ってるんや 器小さ過ぎるよこの男
漢字読めない女よりもこっちのほうが重度な問題だわ
社会人失格レベルだよw
で実際こういうオッサン見たことあるよ
役所勤めしてる地方公務員のくせに社会人失格レベルの奴ね 木を見て言ったなら駄目だけど実を見て言ったならOK 男ってこういう言い方するわ
まあ女の方も大概アホなんだろうけど >>156修正
漢字読めない女って書いたけど、この女の人は読めてるよな
ちなみに「ぎんなん」は銀杏しかないが
「いちょう」は銀杏、公孫樹、鴨脚樹と3つ漢字があるらしい
だから「ぎんなん」でいいだろ >>160
そりゃ何十年も一緒に居てずっと物覚えの悪い奴だったら
バカって言いたくなるのも分かるが
結婚する前から既にこれじゃ・・・40年50年と到底連れ添えんだろう イチョウの木を指さして『ギンナン』といったら
違う
ギンナンを指さして『イチョウ』も違う
状況によって使い分けできないで単純に相手を愚弄するのも
同レベルって事 >>165
そのレベルだとひまわり教室の子やんけ
ひまわり教室の子が>>1みたいな書き込みする訳がない アレだろ。彼に邪険にされてる私カワイイ的なやつだろ 絶対結婚しない方がいいタイプだな
いちいちマウントとってきて人の話聞かない奴と一緒にいても苦痛なだけ 銀杏に興味なさ過ぎてどうでもいい
正解だろうが間違いだろうがどーでもいい 人が多数いるところで銀杏って漢字を読む場合ぎんなんを現物無しで読む状況なんてないからいちょうをぎんなんって読んだんだろ
んで指摘されたからぎんなんも読み方としては間違ってないという只の負け惜しみ お札(おふだ)を頂いたお礼(おれい)にお札(おさつ)を出したら
相手は御利益(ごりやく)を分けただけで御利益(ごりえき)は求めてませんよ、
と笑い受け取らなかった。 漢字単体だとどっちでもいいだろうけど、どういう文の中にあっただろうか わけわからん書き込みしてる暇あるならスマホでどっちが正解か調べりゃいいだろキチガイ女 >>1
何かにつけて他人を小馬鹿にしてマウント取らないとって人種は一緒にクラスのしんどいと思う
しかも正解をしっかり調べもせずに性急で、誤りも見抜けないなんて
ちょっと痛いネ 木や葉っぱのときは「いちょう」と読んで
実のときは「ぎんなん」と読むんじゃないの?
wikiの文章を引用
>ぎんなん採取を目的としたイチョウの栽培は1841年(天保11年)、祖父江町に富田栄左衛門がのちの「久寿(久治)」となるイチョウ苗を植えたことに始まるとされる ぎん+あん 連声でぎんなん
いばらきもいばら+き、の連声でいばらぎ、だろ。
県全員が馬鹿ってありえない話。 こんな奴と子供作ったら大変だぞ
いちいち子供を小馬鹿にして子供が自信なくす未来しか見えん 普通、じゃねえから
よく分かってないから使い分けの説明もできないのに
マウント取ってる恥ずかしい奴 古参こざん 傍目わきめ 鼻腔びくう 偶々ぐうぐう 定宿ていやど 悪手あくて 篤志あつし
出色でいろ 脚線美きょくせんび 浸るひたる 派出はっしゅつ 先んじるせんじる 異にするいにする
造詣ぞうし 敷設しせつ 小倉おぐら 意識して使い分けてなかったけど
木→いちょう(例いちょうなみき銀杏並木)
実→ぎんなん(例ぎんなんいりちゃわんむし銀杏入り茶碗蒸し)
な感じかな よくいるわ、人のいる場所で身内を馬鹿にするやつ
部外者でも聞こえたら不快になるのに、なんでそんなのと一緒にいるんだ 銀杏は「ギンナン」が主で良いそう
「イチョウ」が正解
「イチョウ」の学名の由来は「Ginkgo」から >>193
> ぎんなんは茶封筒に入れて炙るんやで
茶袋に入れて電子レンジだぞ現代は また豚汁の話してんのかよ
うちの地元では豚汁は豚汁と読むのが一般的だ
豚汁を豚汁と呼ぶ地域があると聞いてビックリしたわ >>197
オイオイ、お前マジでそれ言ってんのかよ
豚汁の読み方は豚汁に決まってんじゃねーか 「俺、イチョウって読めるんだぜ!スゲーだろ!」ってだけなんだから
「わ〜すごーい知らなかった〜」って言っておけば男は満足するんだよ空気嫁 >>195
Ginkgoの語源は銀杏(gin kyo)のミススペルだって >>201
そんなしょうもないことで空気読まされるくらいなら分かれて正解だわ マジで>>1みたいな男とは距離を置いた方がいい
家族全員不幸になる 会話の文脈次第だろう
茶碗蒸しの話しててイチョウだろとか言い出したらヤベェ奴だし
並木道散歩してギンナンって女が言ってたら突っ込むだろうし 前付き合ってた女が樹木をじゅきって読んでたな
アホすぎてセックスするくらいしか価値なかったからやり倒して別れた 頭文字「かしらもじ」「イニシャルだよ、馬鹿じゃねーの」 >>205
並木道エアプか?地面からウンコみたいな臭いが漂うほどギンナンの主張激しいぞ 前後の文章によるからな
ぎんなんと読むか
いちょうと読むか
馬鹿じゃねーのと言われるくらいだからいちょうと読むべき前後文章だったと考えられる
逆ギレまんさんに見えるわなw 「ぎんなん」は実の方の読み
「イチョウ」は葉っぱ、樹木の方の読み
の認識が有るなあ 茶碗蒸しの銀杏は嫌いじゃないが、銀杏は臭いので嫌い
大学が毎年ひどい臭いになっていた
さらに家族が拾ってくると、家中が臭くなるし、電子レンジはしばらく開けると吐きそうになる >>29
マウント取れるなら常識的になることも厭わないんやで まだ分かれる決断してないんだ
まんさんて理屈で動けないんだな 木や葉をさすときはさすがに銀杏の木とは言いたくないな
イチョウと言いたい
銀杏の実はイチョウの実とはいいたくないギンナンと言いたい
まあイチョウの別名をギンナンともいうみたいだし意味が通じればいいのでは >>33
女は男性のチンポの前には無力なイキモノだからなw 我孫子
がそんし
雲雀丘
うんじゃくがおか
交通事故
“ハードラック”と“ダンス”っちまった >>199
うっわ、マジでいたのかよこんな奴
豚汁を豚汁って読む奴なんてただの都市伝説かと思ってた
豚汁を豚汁と読む奴が実在するなんて、マジ信じられない >>206
意外な読み違えは知識人や政治家でもやる
女なら可愛いと思えばいいじゃないか 銀杏は小さな子供だとたった数個で中毒量になっちゃうから気をつけろよ >>6
確かに
普通はわざわざ「普通は」とか使わんよな普通 チョウの実のはギンナンだろ
イチョウの実とはいわん 銀杏と書いてある場所次第だろこんなん
観光スポットで銀杏並木と書いてあるのに銀杏てよんでるなら女があほ
居酒屋で銀杏串て書いてあるのに対して馬鹿じゃねーのといってる男なら男があほ 学名にギンキョウが入ってる。
2億年前出現、1億年前最盛期、その後中国にあるだけで絶滅寸前のを日本人が持ってきて
愛でているところをポルトガル人に発見され「またこいつら・・」となり世界に広まり現在に至る。
一種類しかいない。日本人はもっと誇りにするべき樹木。 使い分け
それだけ
でもそれでマウントとるとかは最低の人間だな >>1
>こいつと結婚しない方がいいかもって思った。
いや付き合ってる時点で…… 「いちょう」の歴史的仮名遣は「いちやう」であるが、もとは「いてふ」とする例が多かった
この「いてふ」という仮名は「一葉」に当てたからだとされる
ホタテマン / ホタテ男(安岡力也
いーてふ 映画『E.T.』のパロディキャラ
おばちゃま(片岡鶴太郎)
小森和子さんのものまねキャラ >>237
付き合ったら態度変える奴いるだろ
某国の人とかさ 銀杏並木を北に直進しローソンの隣の喫茶店です。
「ぎんなんなみき?」
「イチョウって読むんだよ」
「は?ぎんなんとも読むだろ!ボケが!」
「ギンナンとも読むけどこの場合はイチョウだね」
「は?つまんねーこと言ってんなカス!(こいつとは結婚やめとこ)」 まともに使い分けの説明もできない奴が「馬鹿じゃねーの」はな 状況がわからんからなぁ メニューとか見て読んだなら女が正解だと思うけど ギンナン食べ過ぎるとタヒぬって言うけど
どれくらい食べたらそうなるんだ?
居酒屋で炒ったギンナン50粒くらい食べたが
なんともないぞ? ちょいと拾って来て茶封筒に入れて電子レンジで加熱したら
いい感じのつまみになる >>252
アルカロイドは個人差が大きいからな
50粒で気持ち悪くなる奴もいるし300粒で平気な奴もいるし >249
結論から、女も「ぎんなん」を通そうとしてる訳で、「いちょう」の男と何も変わらない
どっちがどうということもない目糞と鼻糞のカップルで、むしろお似合いといえる
互いに別の人と結婚したら、別の2人が無駄に不幸になってしまうだろう 木や落ち葉を見て「ギンナン」と言ったのならおかしいが、実をさして言ってるなら正解。 >>13
レンタルビデオ屋に、頭文字Dのビデオ借りに行ったんだけど 「か行」探しても全然ないんだよ
で、レンタルビデオ屋のアホ店員が「あたまもじD」って読んでるんじゃね?と思って
「あ行」を確認したらマジで置いてあってビビったわwww 漢字の読み方なんていろいろある
自分が知ってる知識が全てと思ってるのなら無知としか言いようがないし平気で自分の考えを押し付けてくるような馬鹿であることは容易に想像できる >>259
既出のネタなん?これ?
空気読んで突っ込まんけどさ >>96
でじるはキムタクだが
ろうほは固有名詞であったりするんだよ
だから読み方としても場合によっては間違ってない この男は銀杏BOYZもイチョウボーイズと読んでるんか 銀杏好きだから
たまにパックの買ってきてフライパンで炒めて
日本酒のつまみにする
食べ過ぎないよう注意しながら >>253
はだかー天国♪
紅葉(こうよう)パラダイス♪
誰かが小石を〜また投げた〜♪
びわ湖温〜泉♪
ホテル紅葉〜♪
というCMが有ったから「こうよう」だろう 東海林を
とうかいりんと読んだらボロクソ言われたな トンボなのか、カゲロウなのか。
よろんなのか、せろんなのか。 >>279
しょうじって読みの苗字の人と、とうかいりんって読みの人二通りいるよね まんさん視点だと、言い方!って主張したいんだろうねぇ
まぁ好きにしたら良い
所詮は他人事
なんとなくだけど、最初はやんわり指摘に逆ギレしてお互いにヒートアップがありがち
最初っから大声マウントならモラハラ系男だからなぁ
大体、まんさんは話を盛るからなんとも言えない 文脈も状況も関係なくただ銀杏って単語だけなら俺もギンナンって読むわ良く食べるから >>279
昔は東海林太郎という有名な歌手がいたから間違える人はいなかったけどね 銀杏でGoogle検索したら
ぎんなんの内容ばかりでワロタ
どっちかと言うとぎんなんのが一般的じゃね? >>289
7割以上ぎんなんか?
みんなぎんなんが好きなんだね いちょうは平仮名で書くのが普通
いちょうステークスとか
銀杏でいちょうと読ませるとか捻くれた気狂いだけだろ 要は男が間違い指摘してドヤ顔しようとしたら実はどっちの読みでも正しいのに気付くが
引っ込みつかなくなったってだけだろ?
そんな幼稚臭ぇのと結婚した女がバカってだけ 木や葉っぱを言う時はイチョウ
実はギンナン
ギンナン食うとは言うが
イチョウ食うは池沼
ギンナン買いに行くなら実だ
木を想像するのは池沼 ネットフリマで、葉っぱのイラストで、銀杏 100円、で売り出して
イチョウの葉っぱ送るんですねww 小豆←あずきって読むんやな
小豆島←あずき島やろ!
小学生の俺にフェイクやめろや >>1
大声で話す人って一緒にいると恥ずかしいよね
耳遠いとかなら仕方ないけどさ 今年全く実がならなかったんだけど何で?
鳥が食った? 日本全国あっちこっちにある大豆戸と書いて「まめど」と読ませる地名が謎 木にかかってる札も
イチョウって書いてるしな
銀杏と書いてあったら、ギンナンと読む方が圧倒的
銀杏と書いて、イチョウと読むことはなくなっていく気がする 銀杏並木をぎんなんって読んだならまんさん張り倒していいよ ウンコくさいからウンコ豆って呼ばれてるな
茶碗蒸しの中にウンコが入ってるようなもんだ そこでお互い譲り合うことができないアホなカップルはすぐ別れることになる
じゃあ間を取ってポプラってことにしようって言えないようじゃ
そんな異性に気を使えない無能は恋愛する資格すらない その程度で冷めるなんて本当に男を金づるとしか思ってないんだな 間違ってる訳でもないのに頭ごなしに否定してくるようなやつは
後々面倒臭いから男だろうが女だろうが切りたい 高校の英語教師が吉行淳之介から天才と呼ばれた男だった
それは置いといて
植村直己 なおき
桑田佳祐 かすけ
井上廈 か なんJで相手にされなくなったから
ニュー速に来たのか?
このスレ何回目だ? >>77
北海道って栗あるの?
栗と竹は北海道に生えてないと思ってた。 誰が決めたか知らんが読み方統一するか漢字分けとけよ紛らわしい
菖蒲と菖蒲も舐めてんのかと思うわ こういう人ってここでもよく見るよねw
多分本物のバカだから、放置するのが一番だろw >>335
>どの道別れることになる
777年生きてきて「どのみち〜になる」が「どの途(を辿っても)〜になる」という意味であったとは終ぞ知らなんだ >>288
俺も銀杏派だな
>>311
とりあえずググったけどそんなのは出てこないな
第一銀杏って豆じゃなくて実だし、池沼アスペってうんこネタホント好きだな
精神が小学生というか、うんこがうんこ喰ってんじゃねえよ 正解は知らんけど何となく木はイチョウで実はギンナンという認識 >>340
それが正解。
漢字が同じだが、読み方が違うだけだな。 近くの小さな工場で募集を看板でてる時に、若干名って
こんな小さな工場で若者1000名も募集してるんだ!って不思議におもっていた小学生の頃 >>343
一旦停止の縦書き看板を1日停止に勘違いしてたわ。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています