日テレアナ「重用(ちょうよう)」
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
■日テレ藤井アナ 市來アナに謝罪 生放送で「重用」の読み方を…「私の知識が古かった」
日本テレビの藤井貴彦アナウンサーが6日、同局「news.every」で、市來玲奈アナウンサーが「重用」を「じゅうよう」と読んだところ「ちょうよう」とささやき、
市來アナは「ちょうよう」と読み直したが、実は「じゅうよう」が正解だったことを明かし、素直に謝った。
市來アナは、北朝鮮の労働党創立75周年のニュースで「核・ミサイル開発を主導した2人を重用(じゅうよう)し…」と読み上げたものの、
その後不自然に言葉に詰まり、「ちょうようし…」と言い直した。
だがその後、藤井アナが「ここで少しお時間をください」と言いだし
「先ほど、北朝鮮のニュースの中で核ミサイル開発を主導した2人を重く用いるという言葉で『じゅうよう』という表現があったんですけど、
私の感覚が古くて、市來さんに『ちょうようだよ』って話しかけたら、実は『じゅうよう』の方が新しくて、私の知識の方が古いということが分かりました」と、自分が間違えていたことを認めた。
そして「市來さん、まずはごめんなさい」と後輩アナに謝罪し、視聴者にも「大変失礼しました」と謝罪していた。
https://news.yahoo.co.jp/articles/0961cab43ed469c2b8b5277ab04554553367f74b
https://amd.c.yimg.jp/im_siggp69eRRUDoQn4k19Lz_T5lw---x640-y597-q90-exp3h-pril/amd/20201006-00000086-dal-000-16-view.jpg チョウヨウもジュウヨウもどちらもある
同じような意味だが少し違う 何時から重用が“じゅうよう”になったん?
コレも学術会議の仕業なの? https://www.nhk.or.jp/bunken/summary/kotoba/gimon/197.html
原則として[ジューヨー]と読み、場合により[チョーヨー]と読んでもよいことにしています。
?ジューヨー?チョーヨー おかげで正しい読み方知ったわ
こういう失態は記憶に残るから助かる どちらも正解だがちょうようのほうが重要と間違われないのでよく使われる。 >>1
いつの間にじゅうようがセーフになってんだよ
重要以外でのじゅうようなんて認めねえよ
ちょうように決まってんだろ死ね!!
(´・_・`) 読み方って変わるの??
解剖学用語なんかは学会の派閥が変わったりすると変わるけど国語もそうなの? 重要はジュウヨウだけど重用はチョウヨウだろ
こっちもあってる厨は死ねや 重複もちょうふくとじゅうふくがあるんだからどっちでも正解ちゃうんか
ちょうようだと徴用とまぎらわしいんか 読みが紛らわしい用語を使うな
原稿書くディレクターが悪い >>25
「じゅうよう、ちょうよう」じゃなくてジューヨー、チョーヨー」ってなにこれ気持ち悪い ちょうようが正しいんじゃないの?
じゅうようなんて初めて聞いた 新しいって何?
ずっとチョウヨウって読まれてきたならチョウヨウが正解やん 調べたら、「ジューヨー」の方が本来読みで
「チョーヨー」の方が新しい慣用読みらしいな
逆だと思ってたわ リアルでじゅうようって言ってる人とか見たこと無いわ “重く用いる”なら「ちょうよう」だろ?
「じゅうよう」だと重要と間違えるじゃん >>35
言葉ってのは結局文化だから誤読が多くなると
誤読の方が文化になってそれが正しくなる
ただこのスレをみるとちょうようだねまだ 間違えるやつがあまりにも多すぎるからバカに合わせて良しとされている >>25
これマジなの。
信長は秀吉を重用(じゅうよう)した。って不自然じゃね。 >>8
マンスプっていう苦情が来る可能性があるからだろ 重用をじゅうようと読むのは俺も初めて聞いたわ
ちなみに「ちょう」が漢音で「じゅう」が呉音 最近意味不明な変更してるよな
メインをメーンとか
日本語壊したい奴の仕業じゃねえの ちょうようの方が聞いて間違えにくいから広まっただけやろ 文書読むならいいけど
音声だけのアナウンスならちょうようの方が実用的では? 普段使わない言葉を使うなよ
理解に時間かかる言い方されるとストレスたまるわ 言い間違いなんてどうでもいいと思うが
言い間違いで散々政治家叩いてきたマスコミ連中は絶対言い間違えちゃダメだろう。 重く用いるのは、じゅうよう
重ねて用いるのは、ちょうよう
この場合は、じゅうよう
両方読むけど、使い方で異なる。 市來アナは、北朝鮮の労働党創立75周年のニュースで「核・ミサイル開発を主導した2人を重用(じゅうよう)し…」と読み上げたものの、
こりゃ原稿が変だね。
「ちょうよう」って読む文脈。
重要視ととられるよ。 >>25
>「放送では、文脈に応じて分かりやすい表現を工夫するのが望ましい。ただし、引用などで文字どおり読む必要が生じた場合は、1.ジューヨー 2. チョーヨーとする」となっています。つまり、放送では文学作品や文章を直接引用する場合などを除いて、「重用」は「重く用いる」「重要な地位に取り立てる」と言いかえるなど「耳で聞いてわかりやすい表現を心がけなさい」ということです。
つまり原稿作ったやつが悪い 大地震をおおじしん
松坂牛をまつさかうし
刺客をしきゃく
大人になってからテレビで知った読み方は多いわ 『じゅうぶん』は十分と充分どっち使えばいいのか未だに判らんのだが… >>75-76
ここにおまえらって
知識レベル高い人が多くて安心する 重用(ちょうよう:一番に出る)
重用(じゅうよう:けっこう下の方まで探した)
お…おももち? 団塊の世代をダンコンの世代と言ってしまったフジテレビのアヤパンの事は忘れてやれ 俺も重用はちょうようって読むっつーか、ATOKのサジェストいましっかり出たぞw 慣用的には「ちょうよう」だよな「軽重」「軽用」とセットで使われてたからね
文科省の朝鮮スリーパーが訓民正音気取りで国語を痩せ衰えさせているんだろうね
李氏朝鮮が600年経ってどうなったか思い返してみなよ え?「ちょうよう」じゃないの?
「じゅうよう」っていったら重要しか浮かばない それよりもマスゴミがコロナを「収束する」ってほうが気持ち悪い
「終息する」が正しいだろ
一日の感染者数が200人で安定したら数学の極限的に収束でもあってるけど
そんな状況で「よかったねもう終わりだ」感ないだろ >>14
そうだよな口伝なら特に
つか「ちょうよう」以外の読みがあるなんて知らんかったわw ニュース原稿は局によって表現が違うのは違和感がある
手榴弾、手投げ弾、てりゅう弾とか >>30
貴方の理解がしっくりくる
・・・間違っているなんて理解出来ない ちょうようだと思うけど最新の知識だとなんか違うの? 古かったと言うか中途半端に新しい
https://www.nhk.or.jp/bunken/summary/kotoba/gimon/197.html
もともとが重用(じゅうよう)そこから日本語の乱れで重用(ちょうよう)
やっぱりちゃんと使わないと、ということになって
重用(じゅうよう)、文脈から混同しそうなら重用(ちょうよう) たぶん重宝(ちょうほう)に引きずられたな
↑は「ちょうほう」だけど、重用は「じゅうよう」が一般的 > 国語辞典の「初出」も、
> 「ジューヨー」が「1917年」
> 「チューヨー」は『広辞苑』初版の「1955年」
https://www.ytv.co.jp/michiura/time/2016/07/post-3274.html
だと
へえ 「じゅうよう」なんていつから読むようになった
んなこと聴いたことないわ
それに日本語壊してるのTVだろ
大体、「こういう所が」と正しい表現している
インタビューの相手のテロップに
「こういう部分が」と日本語の間違った表現を
出してるのはどういうつもりだ
部分はほとんど使用が間違っている
所や点や面で表現するのが本来の日本語だ
元は専門用語で、40年前ほどからおかしいのに
遣われ出した
某言語学者はそんな表現したら俺のテストでは
0点しか付けないと言って怒っていたわ 言葉はかわるからしゃーないなぁ
間違えて読んだものが広まってる言葉もあるみたいだし ラッパー「チョウ!」「Yo!」
ラッパー「ジュウ!」「Yo!」 >>98
おさまりつつあるの意味だから収束でしょ
終息だと終わったことになるのでは じゅうようだのちょうようだのより
「難易度が高い」
を口走ったアナウンサーを減給処分に処するべきm9(´・ω・`)NGワード 俺は重複は「ちょうふく」派なんだけど周りはみんな「じゅうふく」派なんだよな
俺は「ちょうふく」が正しいと思って「ちょうふく」派を続けてるけど >>93
あるあるw
日本語をぐちゃぐちゃにしてるよな
どんどん品のない日本語になってきている >>96
テレビでは「しきゃく」って言ってた
本来は「せっかく」らしいのだが流石に廃れたようだ >>96
剣客もケンキャクだったりするけど剣客商売や緋村抜刀斎はケンカク >>35
変わる。っていうか、もはやなんでもありなのがデフォルト。20年後には中国語とハイブリッドになってても驚かない。 伝わりやすさ は大事だから
同音の他語に勘違いされるような発音を避けるが吉 だね “チョウヨウされる“とかは今でも普通の言い回しだと思うんだが や↑くしょこうじ
このイントネーションすごく嫌い。 >>42
日本の組織には母国語が日本語じゃない人がいっぱいいるからな いつからチョウヨウなんて言ってんだと数十年前の人は言ってたんだろうな 重複をじゅうふくと言うかちょうふくというかみたいなものか かなえちゃん(>>112が)わすれちゃってごめんね(´・ω・`)オクレチャッテカマチガエタ >>129
刺客も一時期話題になったけど「しかく」でも「しきゃく」でもどっちでもいいんだってね たぶんジュウヨウが正しい
耳で聞いて区別出来るようにチョウヨウって言い方も出来た >>31
>>25の解説見ると
ジューヨーが伝統的らしいよ 戦前の国語辞書には「じュうよう」「ち"ゆうよう」など、いずれも[ジューヨー]の読み方だけが示されています。
ところが、その後「大事なこと」を意味する「重要」(じゅうよう)との混同を避けるためか、
あるいは同じ「重」を用いた「重宝」(ちょうほう)などの読みに引きずられたのでしょうか、
「重用」を[チョーヨー]と読む慣用化が進んだようで、昭和30(1955)年には「ちょうよう 重用」の
見出し語で一部の辞書に初めて登場しています。
NHKが平成10(1998)年に行った調査でも、[チョーヨー]と読む人が8割に達していました。
『NHK日本語発音アクセント辞典 新版』p.402参照 >>48
なんか納得
みんな言ってるように重要と間違えるからそうなったのかな >>96
小泉劇場の頃からしきゃく言うのが多くなった気がする 29日(にじゅうくにち)をにじゅうここのかと言ってた人がいた 慣用読みから本来の読みに戻す方針なら消耗もショウコウって読むのか この場合もちょうようが正しい。
言葉も美しい物が生き残るべき。 >>160
市立 いちりつ
私立 わたくしりつ
みたいな感じかな >>123
自分的には、重複はどっちでもいいような気がするわ
でもこの場合はじゅうようは違和感しかない
でも徴用とまちがいやすいのかな? ちょうようじゃないの?合ってると思うんどけど… じゅうようって読むなんて初めて知ったわ。 >>123
重複は、昭和後期にはもう「じゅうふく」容認されてた
本来はちょうふく チョンコの偉い奴が謝罪しろって言ってきて、
面倒くせえからとりあえず誤っちまえって感じなんだろうな 【プロポーズ】ラファエルの結婚について、妻より皆さんにご報告があります。
https://youtu.be/6DBw83Rk3Tc 珍重(ちんちょう)って言葉があるからちょうようでいいんだと思い込んでました >>98
終息は完全に無くなる方
収束は患者の増減の振れ幅が収まって
低調に推移するって意味で間違いじゃ無い ビートルズ来日 「らいじつ」って言ってた老人がいたが
調べたら「らいじつ」も正しかった >>154
まずは正しい、正しくないの本質から考えるべき。 アナウンサーが間違うと鬼の首取ったかのように大騒ぎするやついるからな 最近逆転されたばかりなのにあたかも古い文化のように言う江戸しぐさ 誰か偉いやつが間違えてそれを隠すためにじゅうようがOKになってたりして
ただスマホの変換でじゅうようでも出てくるな こういう所じゃじゃねえんだよ
マスゴミが謝るポイントは 会社で採用手伝ってるけど関東出身の馬鹿新卒『違うのではないか』→『違くないか』 どっちも正解だが「じゅうよう」というのはなんだか馬鹿っぽい感じがするね 今でも重複をじゅうふくって言われると違和感
年上が使ってるとなおモヤモヤする テープ起こしする機会の多い身としては
同音異字が増えるとダルいので
ちょうようって読んでくださいお願いします >>196
どうでもいいとこは謝るけど肝心なことは知らんふり、または目立たないように一瞬の謝罪だからねw 「比例定数」は「ひれいていすう」なのだから「ばね定数」も「ばねていすう」のはずだが
技術の現場ではなぜか「じょうすう」と読まれている 呉音を遣うか、漢音を遣うかだが
伝播した時の音を遣うべきだろう にほんと呼ぶかにっぽんと呼ぶかくらいのものか。
にほん、チャチャチャじゃ語呂悪いもんな。 え、え、ちょうようじゃないの
何で変えるのよ、ややこしすぎるわ >>98
どちらもある
流行が止まるのが収束
病気自体が無くなったら終息 >>191
ちょうようが誤用なんだろ
誤用が本家を駆逐した例 >>209
頭蓋骨も解剖用語はトウガイコツだったり
専門用語ってそんなケース多いよ こういうおっさんいるよな 自分が間違ってるのにドヤ顔で指摘してくるやつ その場はそうなんですか〜!って言ってるけど裏でめちゃくちゃ馬鹿にしてるからなカス 自重がじちょうでもいいしじじゅうでもいい
そんなレベルだろ 言葉が乱れた方がどこぞの国が起源を主張しやすいもんなw 国語の先生的にはどちらでも良いって言いそうな気もするな
でも中途半端にかじった人が重箱の隅を突く感じで突っ込むんだろう は?
じゅうよう?
在日読みを日本語にすんなよ。
また三省堂か? 依存症をいぞんしょう
既存をきぞん
と読む奴はだいたいあさはか
どっちも正解とかは関係ない オリンピックをごりん
平方メートルへいべいとか読むのをやめてからにしてほしい >>1
もっとわかりやすい表現に変えろよ。メディアはわかりやすく伝えるのが仕事なんだからアナが読めない漢字なんて使うな。その漢字でしか表現できないならごめんなさい NHKの放送文化研究会だっけ、今や朝鮮人だらけで何の権威もない胡散臭い連中が
勝手に読みを自分らで変更しておきながら、「現在はこの読みが正解です」なんて言ってるのな
完全に自作自演のマッチポンプじゃねえかよ いちりつ とか わたくしりつ とか分けなきゃいかんの面倒だし
分脈から創造できないときは導音異議誤とか前部詠み方飼えちまえよ
聞くのと書くのは違うんだよ こういう時こそ高島俊男先生の見解を聞きたい 漢検なんかボロクソだったからな 漢字の読み方を知っていても使い方を知らない連中が問題作ってるとか
江戸しぐさみたいな日本文化破壊が堂々と仕掛けられているのかもしれない >>239
貸倒引当金戻入は、かしだおれひきあてきんもどしいれ、だけどな 大重もオオシゲさんもオオチョウさんもいるんだから、これもどっちも正解 >>237
ほう、NHKか。
また解体理由が出来たな。 重用なんて言葉初めて聞いたんだけど、、、一般的なの? >>35
変わり続けてきたしこれからも変わるだろうね
常用漢字とかかなづかいとかあれお国が決めたり改訂してるわけだし >>225
じちょうとじじゅうで意味が違わないか
じちょうは控える意味で、じじゅうは自分の重さ >>209
車業界だけじゃね?
いや、わからんけど。 >>238
その2つが対義ってわけじゃないから
元々「しりつ」を詳細にしたかっただけ
いちりつが公立で、しりつが私立なのは一般知識だから
茶々入れない方がいい >>221
馬鹿で学がないなおまえ
まぁオレもまったく読めんが きそんきぞん
ちょうふくじゅうふく
たっとぶとうとぶ
テストでバツされて覚えたのに
どっちでもいいとされるようになったのが納得いかん 日本語は欠陥言語だろ
もうハングルを公用語にしろよ >>223
そうそう
専門分野では言葉の代替えはできないよね 重用を じゅうよう と読むのを初めて知った
確かに じゅうよう で重用に変換できるわ
そうだったのか
でも多分自分じゃ使わないなw >>39
うん、しっくりくる
これがオールドタイプということか… >>237
NHKの日本語修正主義
「ちょうよう」にイラッと来る人に配慮しました じゅうようって誤読のごり押しが通っただけだろ
ふざけんなクソが 新しいと言われてもナウなヤングの私とて「ちょうよう」だと思うぞ 戦前の読みがじゅうようだって調べはついているのに
ちょうよう派は中途半端に若いんだな じゅうよう
【重用】
《名・ス他》重い地位に取り立てて用いること。重く用いること。
「若手を―する」
ちょうよう
【重用】
《名・ス他》人を重く用いること。 イニシアチブをとる二人をエンファサイズして
とか言われるよりはまあ >>219
まぁ駆逐されたら誤なのか否かですな。言葉は生き物でもあるし、そうじゃないかも知れない。 新しいだってほんらい「あらた」しいがただしいんだろ?なんか馬鹿みたい >>232
「的は射るものニダー・デマ」も三省堂だったよな
本来は「正鵠を失わず」が語源で、それが「正鵠を得る」から「的を得る」になり、「的を得る」が正解なのに
「的は得るものニダ」って大キャンペーンを張って嘘を蔓延させてから、誰の目にもつかないところで
こっそり撤回 >>276
レンタルビデオ屋に、頭文字Dのビデオ借りに行ったんだけど
「か行」探しても全然ないんだよ。で、レンタルビデオ屋の店員は
「あたまもじD」って読んでるんじゃね?と思って「あ行」を確認したら
マジで置いてあってびびったwww いや「ちょうよう」でいいんだよ
重要と同じ読みだと紛らわしいだろ >>256
ばねじょうすうっていう人が多いかもね、他の業界でも
ばねていすうと言っても通じるけど
理系はあんまり細かい言葉の違いにはこだわらない気がするけど 捲土重来 けんどじゅうらい
けんどちょうらい と読む向きが多いが、じゅうらいに移行するだろう。
重鎮 じゅうちん以外の読みをする人はさすがに少ない。 捲土重来 けんどじゅうらい
けんどちょうらい と読む向きが多いが、じゅうらいに移行するだろう。
重鎮 じゅうちん以外の読みをする人はさすがに少ない。 >>221
おれも返戻の読みを知ったのハタチ過ぎてからだったな 藤井ではなく玉川だったら女子アナに謝罪させただろうな スレタイでちょっと混乱したけどちょうようで合ってるな てかいつの間にか言い方を変えられてもそんなの知らんがな 本来とか昔とかどうでもいいんだよ
全く意味が変わるでもないのに定着したのひっくり返すなや >>165
ちょうよはなよと可愛がるだけではダメww どっちでも変換候補に出てくるな
ちょうようだと徴用と誤認しやすい感じではある モンハンのスレで「スキルの効果が重複する」の意味が人によって正反対で
話が通じないことがよくあったな >>291
乗数と間違うから使いたくないなあ。
正解より正しく伝わる方がいい。7時もななじと確実に伝わるように言う じゅうようだと重要と勘違いしちゃうじゃん
ちょうようでいいよ えっ・・・ちょうようだと思ってたよ もう今更覚え直す気にもなれんが そのうち
二重飛びがにちょうとび
重力がちょうりょく
重量上げがちょうりょうあげ
重機がちょうき
三菱重工がみつびしちょうこう 本来ジュウヨウで戦後にチョウヨウ読みが生まれて世紀末くらいでチョウヨウ>ジュウヨウに勢力図が変わったんだな 重要と紛らわしいから
ちょうようでええやん
どこの馬鹿が主流に持ち上げたんだよ 日テレのアナウンサーで
中山道は中仙道だって言い張ってたオッサンが居たな >>312
ばね乗数なんて係数ありましたっけ?よく知らんけど >>291
うーん、どっちがそもそぁ正しいのかわからんわあ。 >>258
日本語の話してるスレなのに日本語能力大丈夫か? NHKや市来が古いタイプでお前らが新しいタイプなんだよw 偏見、ヤラセ、低俗。不見識で今やフジTVをも凌駕するあの日テレがお詫び?まだ、一部社員にはまともな奴が居たようだな。ヤレヤレ。 ていうかチョウヨウしか知らないしいつからジュウヨウが正解になったのかも知らない
重複がチョウフクからジュウフクになったのはなんとなく覚えているが >>323
いや定数はていすう乗数はじょうすうだろ。
つーかばね定数じゃなくてkは?って聞くだろ。 早急と重複の正しい読み方と正しくない読み方を延々と議論してくれ >>1
元の読み方が「じゅうよう」。
重要と取り違えるためか、「ちょうよう」という読み方が後から広がった。
お詫びするのはいいが、内容が間違っている。 >>325
俺はえらそーな感じでレスした割には何も答えを持ってないアホだということがわかりました。 昔からある言葉は全て呉音読みが正解
ちょうようだろ 嘘だろ…「じゅうよう」の方が伝統的な読みで「ちょうよう」は後からできた読みなのかよ。 一般の人間が使うならわかるけど
物書きやアナウンサーみたいに言葉で食ってる人間が
じゅうよう言うのはダメだろ 文脈が知らんけど
「重要視」なら「じゅうようし」だろ
「重用し」なら「ちょうよう」だな >>45
おじいさん 、ウソ書いたらダメだよw
まあ昔はイソンでも良かったけどな 同音で重要があるしむしろ「ちょうよう」にした方がいいんじゃ >>151
でもチョウヨウとチョーヨーは音違うよね
読みもチョウヨウじゃないの? 「重い」という意味の場合は「じゅう」
「重ねる」という意味なら「ちょう」と読む
これだけ覚えていれば読み方知らなくても自分で判断できる じゅうようする
って使い方なら重要と間違うことはないから構わんが
世間的にはすでに「ちょうよう」で定着してた感があるものをひっくり返すのはやめて欲しい
テレビでは今までどうだったか記憶にないが、あるいはこの言い回しを避けていたのか >>209
電柱などで空中を通ってる電線や電話線を架空線と言うが、業界ではこれを「がくうせん」と呼ぶ
線が電柱に取り付けられてるのを動かすことを移架と言うが、これも読み方は「いが」 旧中山道(いちにちじゅうやまみち)
金星(まあず) ちょうようじゃないの?なんだじゅうようのほうが新しいって
勝手に更新してんじゃねーよ >>375
貴い物でも複数あったらレアリティ下がるんじゃね? 世論調査だって
よろんで習った世代と、せろんで習った世代がいるからな。 じゅうようはだぶってるから使わなくなったんだろ?
いまでもだぶってるんだから新しいとか関係ねーじゃん
やっぱ気持ち悪いよな語感が >>171
出典古いじゃんw
戦前に間違って重用って読みが流行ったのをリバイバルしているんだろう これはだめだな
失敗をしたことを素直に認めることができる
素晴らしい上司である自分を妄想し、過度に
叱る⇒自分の間違いを認める(放送上で堂々と行うこと)
自分を演出して妄想に浸る。パワー妄想ハラスメント 変えたんじゃなくて未だに守ってるんだよ
若い方が古い方を言って古い方が若い方を言ったパターン 他人事(たにんごと)は許さない
あれは「ひとごと」だ >>1
どっちでもいいよ。同音異義語が存在するなら分ける意味でも読み方かえたらいいやん、それにしても市来アナは広末涼子に見た目似てるなあ。 藤井さんは本当に真面目でいい人だよなあ
上重はクソだけど・ 元々の読み方があっても、沢山の人が間違えている場合両方正しくする場合があるようだ
昔は〇〇等ってのは「など」と読むのが正しかったが、「とう」と間違う人が多いからそれでも良くなった
NHKのニュースで文部省(当時)のなんとか委員会で了承されたってニュースを見たときは驚いたわ
こんなものも国が決めているようだ チョウヨウで合ってるけど昔NHKのお偉いさんが重用をジュウヨウと読んでしまって周りの誰もツッコめなくてジュウヨウの方が正しいって事にしようってなった 古いとか新しいとかじゃなく
このケースでは「じゅうよう」が正しいんでしょ 最近トキオ山口の件で依存という言葉がたまに流れてくるが、いそん症と言ってるな
いぞんだと思ってた 静岡 しぞーかではなくしずおか
上大岡 かみおーおかではなくかみおおおか
体育 たいくではなくたいいく >>110
「新しい」もそうだね。
本来の読みは「あらたしい」
でもみんなが「あたらしい」って読むからこっちもOKにした。 そしたらやっぱり重宝もちょうほうじゃなくて
じゅうほうになるのかしら 子供の頃、「世論」は「よろん」じゃないと❌だったなぁ
今はほとんど「せろん」で通ってるよなぁ フリガナふればいいだけ
もっといえば人間が読む必要などない >>356
両方ええやろ
看護師はいそん言うとったで 架台(がだい)
架線(がせん)
架道橋(がどうきょう)
他の国の人が読めないから「かだい」とか「かせん」とか「かどうきょう」にされたそうな
頭文字が濁音だと読み取れないってなんだよとは思う >>426
大事に扱われてたんだな。これで無問題。 >>30
ちょうようだと 徴用と間違っちゃうからアウト いや重用だよ
読み方に新しいも古いもあるかよ
勝手に間違った読み方広めんな 1998年には8割がちょうようって言ってたけど今はどの位なんだろう? そのうち脆弱性もきじゃくせい
巣窟もすくつになるかもな 他人事をヒトゴトって読むのは、明治の小説家が作った造語だってどっかで読んだけど
ソースが見当たらないわ
肝心の小説家の名前は忘れた >>435
どっち派なんだ?w
>>356
「依存症」で引いてみな。 市來アナって初めて見たわ
テレビ見てないと何もわからなくなる >>45
これもアナウンサーでわざとらしくイソンって言ってる 重複もいつの間にか
じゅうふくオーケーになってるしなー
日本語メチャクチャ これはね、中国が悪いよ。漢字という欠陥言語を広めた罪は思いね。謝罪と賠償案件だわ 日本もいつの間にか
にほん で良いことになってるしー
ニッポン一択だよ じゅうようだとアクセントはどうなるの
収容とおなじなのか? 間違って読む人が多くなったら、学者が集まって読み方を変えたり複数にしたりしている
日本語はそんなアバウトな言語だよ 聞き取りやすいように業界で決めた読み方の正解があるとか昔テレビで見た気がするけど
数字の読み方とか 読んでもいいとかあるけどどっちがメジャーかどうかやろ じゅう ようぢゆう―[0]【重用】
(名)スル
→ ちょうよう(重用)
─
ちょう よう[0]【重用】
(名)スル
人を重要な地位に用いること。じゅうよう。「有能の士を―する」
スーパー大辞林3.0 (C) Sanseido Co.,Ltd. 2010
じゅう‐よう【重用】 ヂユウ‥
人を重く用いること。ちょうよう。
─
ちょう‐よう【重用】
⇒じゅうよう
広辞苑 第六版 (C)2008 株式会社岩波書店 字面が出ないならちょうようのほうが通じるだろ
重要が思い浮かぶ読みを使うべきではない >>461
コンピュータ屋さんはアルファベットをドイツ語読みしたな
ディーよりダーのほうが間違いにくい 放送語としては、それなりに統一してないとダメなのよね
たぶん >>472
ドイッチュはデーやない?
アーベーセーデー 重用(じゅうよう)のが古いはず
会話では
じゅうようだと重要とまぎらわしいので
重用(ちょうよう)との言い方がされるようになったって話だろ?
日テレやっちまったなぁ 昔CMで
「お口はちょうほうね」ってのがあったような 私の考えが古かったも間違い
昔から「じゅうよう」
最近になって「ちょうよう」も許されることになった そこで
二人をじゅうようし
なんてよまれてもなあ
ちょうようのほうがいいや まあチョウヨウだろ
要は戦前に徴用との誤認を避ける為にジュウヨウと読ませようとしたが浸透しなかったってね事だろ
日本語の読みは語呂でノリで定着するものでそうした観点からもチョウヨウだよw ちょうようで正しいとは思ってたけど
徴用と混同するからじゅうようでいい気がしてきた
文の流れからして重要とは混同しないだろうし 広辞苑もインチキだぞ
あそこは仏教学者と漢学者の意見が
分かれると仏教学者の意見を獲っている
馬鹿の語源なんて誰もが宦官の趙高由来だと
思ってるのにそうでない解釈が載ってるわ
ああいう権威こそ疑うべきだな しかし勘違いは誰にでもアルシンドだから気にするなよ藤井君(´・ω・`) とりあえずアクセント辞典にはどう書いてあるかでいいんじゃない
両方載せてるのか? ちょうようって入力するとちゃんと重用って出る
じゅうようって入れても出る
でもちょうようの方がなじみがあるわ >>461
公文書、出版、新聞、放送、ISOで全部違ったりするから校正屋や編集屋さんは地獄
公用文の書き方とかいい加減国が更新してほしいぐらい
戦前の使ってんだぜ 重用 ちょうよう、じゅうよう
重複 ちょうふく、じゅうふく
ATOKでは、どちらの読みでも同じ漢字に変換できる。 >>486
なるほど
マスゴミが徴用を際立たせる為の工作か 消耗品をしょうこうひんと読めないやつはFラン私学卒 この女子アナの事嫌いな奴が原稿書いたんだろうな。
間違えて読ませて恥かかせるつもりが、逆に有能さを示す結果になって今頃悔しがってるだろうな。 先ず新しい読み方とか言う概念が理解出来ん
勝手に変えるなバカ >>35
古文で習う口語だって当時は普通の言葉だったわけで
時間とともに変化していくもの >>209
むしろ研究者で定数をじょうすうって読む人減った気がする
昔は結構いた >>500
知らんかったは
元から私文卒の高齢無職だが ら抜きのときは言葉は変化していくもの(キリッ
なのに、慣用句やらこういうのは変化を許さないんだな 藤井 慶應義塾大学環境情報学部卒
市来 早稲田大学文学部
まあ市来のほうが詳しそうだよなぁ チョンが無理して日本語使わなくていいけど女子穴か
読めないなら読めないでハングル語で読み仮名書いとけよ ジュウフクですら違和感あるのにジュウヨウだと重要をイメージするんだよなあ >>431
口頭だと市長と紛らわしいから確実に区別して聞いてほしい場合にあえて「くびちょう」って言うイメージ
市立をいちりつってのも同じく 市來って可愛くないよな
俺の斎藤ちはるに比べたらだけど リアルタイムでみてたけど、ちょうようでいいんじゃね?って思ったな
それよりヤマト集配所襲撃犯の「前日に解雇」を「前日に逮捕」というテロップの誤植していた方が気になったw テレビ朝日だったら謝らずに日本批判に展開してたのに >>512
AOだろ
アイドルやりながら受験勉強なんてできない まあ「せんたくき」が「せんたっき」でも洗濯機に変換できるし細かい事は言いっこなし 重複
代替
続柄
改正原付票
これらの読み方でいつも困っちゃう こういう言葉の読み方の新説を出したりするのは、マナー講師みたいに適当な屁理屈付けてるだけだろ 仕事していて施行令、施行規則をせこうで読む人が意外に多かったな >>245
戻入れの「れ」を端折ってる訓読みだし、音読みだと返戻金のように「戻」はレイと読む ウリナリで色々やらされてた兄ちゃんがもうこんな立場なんだな
時が過ぎるのは早い そういや
じゅう
と読んだら重さで
ちょう
と読んだら重なるとか分類あったかな
そうするとじゅうようか 俺もちょうようって言ってた
それはともかく、言い間違いをサラッと謝罪して周りも特に問題にしないって当たり前だけど気持ちいいね ちょうようだろ
だったら何か?
韓流もかんりゅうと読むか?お? >>548
ほんとだ
いや漢字とか宋字とかのときに音の違いで意味がとかあったが
じゅうように読みを変える理由も不明だし
きじゅうになったりしてw >>359
口語で「ウ」の音は入らないでしょ
リズムで言うとタタタタじゃなくてターター いやいやいや笑
じゅうようなんて言われても重要しか連想できんわ >>539
分からんけどわいのスマホの入力はATOKつかっとる
PCも昔使ってたが今は辞めたな 重宝がちょうほうなんだから
似たような意味の重用もちょうようが正しい あたりまえにつかってるけど日本語ってややこしいとこあるからな この正しさになんの意味があるの?
日本語おかしいよ 存は
ある、いる的な意味のときは「そん」
おもう、考える的な意味のときは「ぞん」と読む 放送に使う言葉の読みとかイントネーションってシナHKが標準化してんだろ?
sりゃ日本人とは違う読み方を標準にするわ もう全部ジュウでいいよ
この際日本語改革しろよ
国語審議会仕事しろ もともと「じゅうよう」だろ
「ちょうよう」は昔も今も間違いだろ ちょうようが正しいだろ
誰がじゅうようとか言い出したんだ 昔フジの松尾翠アナが
アメリカのじょうげ両院は…ってニュースで言っててガチでビール吹いたわw 「チョウヨウ」と習ったし、「ジュウヨウ」なんて一度も聞いたことない
誰が何の権限で勝手に読み方変えてんだよ?ふざけんなよ >>25
えー
ちょうようって読んでた
でも直すのは難しいなあ 漢字にいくつも読み方があるの非効率非合理だからいい加減、一つ漢字一つの読み方に修正した方が良い 「ちょうよう」のほうが新しいじゃん?
また訂正しなきゃいけないね >>587
こういう議論ってかつてなされたこと
あるのかね? >>5
今はおもふくが正しいんじゃない?知らんけど じゅうようは聞いたことがない
新しいってここ数年の話か? 読み方で知性に格段の差が出るのがジャップランドの常識ですから ちょうようだと徴用と混同
じゅうようだと重要と混同
これもうバグだろ 間違ってても使う人が多数派になれば、そのうち正解になるんだから
誰が決めてるのかは知らんが、わりといい加減なもんだよな >>1
こんな場で即座に自分の誤りを認め
後輩にも視聴者にも謝れるってすごいな
藤井アナ、まったく注目してなかったけど尊敬する >>1
じゅうよう【充用】
〔名・ス他〕あるものをその事に、あて用いること。
じゅうよう【重用】
〔名・ス他〕重い地位に取り立てて用いること。重く用いること。「若手を―する」
▽「ちょうよう」とも言う。
じゅうよう【重要】
〔名・ナノ〕価値・必要性などが大きいこと。大切。「―視する」「事の―性」
〔派生〕 -さ
じゅうよう・ぶんかざい【―文化財】
文部大臣が重要だとして指定した有形文化財。そのうち、特にすぐれたものを、国宝に指定。 意味がわからんぞ
じゅうようじゃ重要と似たような意味の言葉と被るし
そもそもじゅうようと言うやつ見たことない >>5
そうさつ
げんさつ
いちにちじゅうなかやまみち 重要=じゅうよう
重用=ちょうよう
これが現代のスタイル >>8
アイドル上がり穴に花を持たせろという、
日テレ上層部の指示だよ
藤井はサラリーマンだから従わざるを得ない ちょうようでいいよ
古い知識とか間違ったこと言うなよ >>606
口語で重用をじゅうようと言ってる人を見たことないけどなあ ご教示をご教授と言ったり
代替(だいたい)を代替(だいがえ)と言ったり
視聴者をリスナーと言ったり
ガイジは死んでいいよw >>5
ちょうふくって読んでたけど、最近じゅうふくって読むやつが多いからどっちでもいいんかな?って思ってきたわ そういえば「早急に」も「さっきゅうに」が正しい読み方だったのに
余りにも「そうきゅうに」と読むやつが多すぎたのでそうきゅうもアリになったんだよなぁ
それでもしばらくはアナウンサーで「そうきゅう」はいなかったのにもう最近のアナは「そうきゅう」っていうね 「ついきゅう」が正しく使い分けられてないと見てて気になる >>619
じゅうふくじゅうれつ、じゅうふくしきゅう 福留はいつも「ハイテク技術」と言っていたぞ
こいつまた言いやがったと思ってみてたわ 文系って良くこんな下らない事で盛り上がれるよなぁ
意味が分かりゃそれで良いだろうに
社会の足を引っ張る屑共め
自宅に引き篭もって作者の気持ちでも考えてろよ
この手のツッコミって何か生産性有るの?
何の意味も無いばかりかマイナスしかないだろ
堅実で生産性の有る指摘では無く下らなく幼稚な罵倒
ほんと文系って社会のお荷物 重用されようがされまいが
どうでも良いくらい先行き不透明なのがジャップランド 耳で云々という体裁の話はやりゃ良いんだけど
普段の報道がナレーションベースでトーンを落としてみたり
BGM付けたり好き放題角度つけてたりするよね? >>616
教示と教授はまったく別の言葉。
代替を「だいたい」「だいがえ」と読むのは区別のためであって
市立を「いちりつ」、私立を「しりつ」と呼ぶようなもの。
視聴者とリスナー(聴取者)は別の言葉。
「ガイジ」は俗語であり差別語。 ひと昔前までの辞書には消耗はしょうもうは誤り。しょうこう。と説明があったが現在は誤りはなくなった。しかし耗という漢字には「もう」という読みはない。
現在は洗浄という言葉はあるが戦前にはなかった。代わりに同じ意味である「洗滌」という言葉があった。これは「せんでき」と読むのだが間違えて「せんじょう」と読む人が相当数いた。戦後、滌の漢字が当用漢字から外れ「洗滌」と書くところは「洗でき」になるのが普通だが「洗浄」という言葉が作られ置き換えられた。 >>619
ちょうふく【重複】
〔名・ス自〕同じ物事が二度以上に重なること。「話が―する」
▽「じゅうふく」とも言う。 『重要』と読み間違えたと思って『ちょうよう』って指摘したら
いつの間にか『じゅうよう』とも読むようになってた
ってこれじゅうようとも読めるように変えた団体があほだろw じゅうよう【重用】は30年以上前から正式な読みになってたと思うけど >>7
電話や口頭で伝える時はあえてそう発音することあるな 「新しい」なんてアタラシーが正式な読み方になってる謎 売春(ばいしゅん)
買春(かいしゅん) ←これの方が違和感あったわ 「重畳」(ちょうじょう)を「じゅうたん」と読むよりはマシだな 「新しい(あたらしい)」も元々は「あらたしい」だったって国語の時間に習った。 新しいってどういうこと?
ちょうようで合ってるでしょ 独擅場(どくせんじょう)を使った文章もめっきり見なくてさみしい 軍隊に徴用された男が、大将に重用され、重要な役に就いたが武器を買う金がなかったため軍の食費を充用した。 老舗は「しにせ」でも「ろうほ」でもいいみたいな。
キャスターが穿った見方を結構間違えてるのは気になる… ちょうよう【徴用する】
commandeer;〈米〉draft.
徴用工 a drafted worker. 重要とまぎらわしいとか言ってるけど「重要する」なんて言い方しないし、
「徴用する」と区別つかない方がまぎらわしくないかな それよりシミュレーションをシュミレーションと言うのが許せないわ >>667
しゃべりならまあ
書き文字で間違うのはダメだわ じゅうよう(重要)な職務や地位につかせて用いること、ちょうよう(重用) >>1
いや、これは ちょうよう だろ…
じゅうよう なわけねーよ… >>5
おれはジュウフクって習った
どちらも正しいんだが
ジュウフクが間違いだと習ってる地域、世代がいるらしいと聞いたので
面倒だからチョウフクにした >>30
私ももうそういうカラダだわ
元に戻れないカラダにそれたのよ 既存きぞんもいつの間にかキソンにさせられてたな
毀損かよと思う だいたい を だいがえ って言い換えられ
ハイフンをハイホン って言い換えられ
webex ウェベックスを ウエブイーエックス って言い換えられ
いつもムカつく ちきしょーー
馬鹿社員が! 重複をじゅうふく
重用をじゅうよう
斜に構えるをしゃにかまえる
と読む奴はいけぬまだと思っている そういえば、いま洋画を見てたら
ワイファイ(Wi-Fi)のことを ウィーフィー って発音してたわ じゅうようだと重要とかぶるからチョウヨウでいいのでは?と思ったが徴用とかぶるか ちょうよう、じゅうよう、どちらか好きな方を、って無責任過ぎやしませんか 同音語のある単語はニュース原稿で使っちゃ駄目だろ
漢字が読めないアナウンサーも問題だけど
原稿作る側にも問題あるだろ >>684
徴用と被るとマズイなんて思うのは在日チョンと韓国人ぐらいだろ
全然まずくない 意味が通じるならまだいいけど汎用をぼんようとかは割と理解できない間違い >>508
まぁいいよ
言葉は変わると言うのは君のようなお馬鹿がFラン私学卒自民党の性で増えてるのが原因だし気にしていない どっちでもいいじゃん言葉なんか移ろいゆくものだ。もっと寛容であるべき。 >>636
火属性魔法は土属性モンスターに50%多くダメージを与える
火杖を装備している場合土属性モンスターに全ての魔法が50%多くダメージを与える
なお装備と魔法は重複する
火杖を装備して火属性魔法を土属性モンスターに使うことは重複するから意味がある
火杖を装備して火属性魔法を土属性モンスターに使うことは重複するから意味がない 日本語には重慶をじゅうけいと呼んでしまった様な誤読があるからな。
正しくはチョンキンマンション ちょうつがいはちょうばんて言われるとどっちが正しいのかわからんくなる そんなんFラン私学卒職人がちょうばんいうてるだけやろ
ちょうつがいの意味も考えようとしないFラン私学卒安倍晋三おつ 最近耳にするのが感動を鳥肌実たつっていう高校程度の現代文センター試験20割程度の雑魚いるな >>14
俺は、重複は「じゅうふく」派、重用はそういう理由で「ちょうふく」派 誰だよ
そんな読み方決めたのは
ちょうようって読むようにしたのはそれだけの理由があったんだろうに
むやみにかえるなや
ましてや大学くらいまで出てるような人なら
ちょうよう
て習ってきてるんだし なんとなく、そう読まなそうな読み方の方を上に見たがる傾向ってあるよね。
重用は じゅうようよりちょうようのが偉そうだし
重複は じゅうふくよりちょうふくのが偉そうだ
その最たるものが出納係で
もともとは、しゅつのう係だったのが、いつのまにか、すいとうがかりって読み方が主流になっちゃった 「日本」は「にほん」なのか
「にっぽん」なのかを決めることができないのに
それに比べたらそんな読みなんか小さな問題だ
どちらでもいいから好きに読め ま、文脈からちょうようと読めたとこを褒めてやりゃええやん
広瀬ずずコロナだってよ 重用
ちょうようで変換できたし重用で正しいよな?
正しい読み方に新しいとかあんの?
日本語コロコロかよ >>704
重んじて起用するって意味ならばちょうようでええんちゃう 4パイの丸棒持って来いや
ファイΦをパイと言う慣習 調べたら じゅうよう のほうが古くて正しいんだな
ちょうよう は正しくない、昭和のころに始まった読み方
報道関係が 重要 と使い分けるために ちょうよう と言いだしたのが始まり
https://www.nhk.or.jp/bunken/summary/kotoba/gimon/197.html
ネットのウンチクサイトだと ちょうよう が正しいと断言してるから騙されたわ 日本語すら扱えない日本人笑
欠陥言語笑
平仮名にしろよもう >>677
じゅうふくは後に広まって認められたパターンだな 重複
完遂
漸減
このあたりは割と間違っている人多い。 読み方が変わるのは理解出来るが、間違った読み方が多数派になって変わるというのがなあ。 >>707
それ、もともとは無い読み方で間違ってるらしい
古来からの正しい読みは「じゅうよう」なんだと
「ちょうよう」という読み方は昭和の報道関係が「重要」と使い分けるために始めた
「重宝(ちょうほう)」の読み方を真似て「ちょう」を使うようになったらしい
https://www.nhk.or.jp/bunken/summary/kotoba/gimon/197.html
つかマスコミはホンマにロクなことしないな
こいつらが日本語を破壊してるんじゃん >>710
代替 正・だいたい 誤・だいがえ
早急 正・さっきゅう 誤・そうきゅう
じゃなかったか?
もしかしてまた騙されてるのか俺 これ系はいろいろあるけど引張試験をいんちょうしけんとか読んでるのは流石にアホかと思った
あとは逆パターンでジグを冶具って書くやつな >>>>710
代替(だいたい)の方が公的な場にふさわしくね? 今の今まで ちょうよう が正しいと思ってたわ
そう教わったしネットで調べても辞書でもそう書いてあった
マジ悔しい >>717
ほぇ
勉強になったは
ドヤ顔していてすまんの
>>720
合ってるよw まあ普通に生きてる人が覚え違いしてるとかはまだいいよ
ダメなのは上司からのメッセージみたいなシチュエーションとかでカッコつけたこと言おう(書こう)として間違える奴な >>725
いや、俺も最初のレスでは ちょうよう が正しいと書いてたからw
レスした後に調べて間違いだとわかったんだよ >>682
既存はもともとキソンだし、斜に構えるはシャに分があるぞ 話変わって悪いけど、小説や歌のさわりを…ってのをさ?最初の方って間違えてるワイの彼女どう思う? まるで「ちょうよう」が間違ってるかのような言い方はして欲しくないなぁ 御用達
・ごようたし
・ごようだち
・ごようたつ
全部正しい 無学な若年層がいちいち騒ぎ過ぎ
ちょうようだしちょうふくだし文句言ってる暇あるなら勉強してくれ >>738
じゅうようちょうふくじゃないと試験で不正解になる だいたい新しいとか古いとか何だよw
新発表なんて聞いたことねーわ 最近イラつくのが紐付け
そんな言葉存在しねーから
結びつけや関連づけという言葉を知らないバカが作った造語
流通させてる奴もバカ まあ確かに重要するとは言わんから、徴用と被るチョウヨウよりジュウヨウの方が都合が良いと言えば良いわな 元の読み方がじゅうよう
藤井はその時点で間違ってる 重要と間違えないよう重用(ちょうよう)を使うケースかな
化学(ばけがく)とか他にもあった ご教示をご教授と言ったり
代替(だいたい)を代替(だいがえ)と言ったり
視聴者をリスナーと言ったり
ガイジは死んでいいよwww >>48
マジか、知らんかった
まあ紛らわしいのでこれからも重用(ちょうよう)と読むけども 捏造(でつぞう)
ていぞうって読むネタあるけど、ねつぞうも元は間違いで慣用読みだから
ていぞうと読み続けたらそのうちていぞうが正しいことにならないとも限らない てかこのスレでこれみよがしに
知識自慢してる奴ら
ASUSも正しく読めないくせに
偉そうにしてんじゃねーよ 同音異義語だらけなんだから読み方複数は混乱するのでヤメテ >>708
そもそも直径を表す記号はギリシャ文字のファイとは違う記号でマルと読むのが正しい ああそれでドラマのセリフで重複ガン
じゅうふくガンって言ってたのか
ちょうふくガンだろって思ってた チョウヨウでもいいみたいだけど、伝統的にはジュウヨウみたいね
指摘は、より正確という意味では恐らく間違ってないんだけど、生放送だったから謝った感じなのかな
完璧なのがが普通って大変だな 重複
代替
えーと、あとなんだ
>>362
ず…頭文字D バカに合わせて簡単にしたのがじゅうよう
少し「ず」つとかもそう >>769
どこかが特別な読み方しそうな雰囲気あるからな
まさかそのまま読めばいいとは 間違った読み方やアクセントでもそれを使う人の方が多くなればそれが標準になるって前にNHKのアナウンサーが言ってた >>776
あーこれ
アホの変換ソフトでもちゃんと出来て安心した 日帝は「ちょうよう」という読み方を抹消し、徴用工訴訟を無かった事にしようとしているニダ!
一刻も早く謝罪と賠償をするニダ! だいたい口語は他との混同を防ぐため違う音にすると思うけど
じゅうようです言われたら重要とまず考えるぞ >>23
本来はじゅうようが正しくて、誤用が一般化してしまった60年以上前の話な 重用(じゅうよう)なんてあるかよ。
誤用が増えたのを正しもしないで、正解に変えちゃうバカが
力を持っちゃっただけだからな。 よろん【輿(×)論】
世間一般の人々に共通した意見。「―調査」「―に聞く」「―に訴える」
▽public opinionの訳語。「輿論」の代用として「世論」が使われる。→せろん
せろん【世論】
世間一般の人々の議論・意見。世間の大勢を制している意見。
▽「輿論(よろん)」の代わりの語として使われ、文字面から「せろん」と読まれるようになった。
→せいろん(世論) アホウ読み
詳細−ようさい
思惑−しわく
低迷−ていまい
頑張れ、僕らのアホウ! >>792
それは恥ずかしい意見だぞ 昭和初期の辞書には重用じゅうようとしか書いていない >>42
言葉のアクセント辞典見れば分かるけども、片仮名表記が普通 >>67
最近のニュースで気になるのが
20歳代とか30歳代って言い方
今までは20代、30代、だったのに何故なんだ?
すげー気持ち悪い >>800
おそらくビジネスでは聞き違えを避けるためダイガエが正しいとかそんな感じなんじゃないかね >>647
俺は絶対に代替品(だいたいひん)という。
だいがえとか学が無いと感じる。 >>1
こういうケースって珍しいよね
元々「ジュウヨウ」だったのが時代の流れで「チョウヨウ」に変わってまた「ジュウヨウ」に回帰しつつあるとか いやちょうようやろ
頭にウジ虫湧いとんなアホジャップは >>800
ぼく「代替(だいたい)品の方を」
??「だいたい品ってwwwww大体じゃなくてちゃんと作れよwww」
ぼく「」 重用(ちょうよう)する
重宝(ちょうほう)だ
重陽(ちょうよう)の節句 >>794
お前みたいなバカ向けの仕事しか出来ないカスはそうだろね >>1
徴用(ちょうよう)と重複しないように忖度してるのか?
日テレ一押しの国が徴用工とやらで騒いでるもんな 複数の読みが使われている語句が多数あるから
全てが間違いって訳でもないんだよな
どうせみんな幾つかは間違えて覚えてる >>817
無くは無いんだよ
今そのレスで使ってる「新しい」がそうだろ ちょうようが正しいだろ。重要なんて初めて聞いた
重要と区別する為に慣用化した経緯は確かなんだから
それが正しい。
伝統的とか、100年前とかは関係ない。
じゅうふくは誤った読みがあまりにも広まってしまった為に許容するようになっただけで
明らかな誤りには変わりない。 重要とされる
重用される
ここでアホは混同するだろ
そこを回避する為にも重用はちょうようだろボケ >>822
文脈で判然としないアホは捨て置けば良い 一切:いっせつ
一斉:いっさい
抹消:まっさつ
:
のように読みが滅茶苦茶なやつがいてそいつと会話するのは疲れた あー、解っちゃった!
徴用工を問題化したい朝鮮マスゴミの工作意図
がプンプンするわ じゅうようと言って話してて
その意味が重用だったら最悪殴り合いになるぞ >>825
>>1
> 「核・ミサイル開発を主導した2人を重用(じゅうよう)し…」
核・ミサイル開発を主導した2人を徴用し…でも通じるからな 重要と混同する可能性より
徴用と混同しないようにしたい朝鮮マスゴミさん >>825
>>821と矛盾してますやんw
文脈で判断できずに混同する奴は捨て置くんだろ?w 重用は確かに、じゅうよう、ちょうようは読める。
同じく重複もじゅうふく、ちょうふくも読める。
しりつと聞いて、私立、市立と分けるためにわたくしりつ、いちりつもよめる。
ただ、代替はだいたいとしか読めない。
これを伝えるためにだいがえと読むなら「え」を送り仮名としてせめてかけ。伝えるためならだいたいひん、だいたいあんと言え。
これでわからないやつは小学生の漢字からやり直し。
たんなるバカ。仕事出来ないやつ。
そもそも、重用という日本語を俺は初めてきいた。
重い職務につかせることを言うのか。
重要なポストで重用か。 >>831
その後の二人の扱いを記述した文脈で分かるだろ
分からないアホは死ねば良い >>35
法律、役所とキリスト教は漢音
仏教は呉音
禅宗は唐音 >>834
個人的には歴史や政治関係でしか聞いたことがないな >>35
読み方はNHKが決めてる
十(じゅう)の促音を「じゅっ」に決めたのもNHK
分かりにくい方に決めるのが伝統 もう一人藤井ってのがいたとおもうんだけどテレビ出てる? >>833
頭悪いなお前
重要と重用を文脈で錯誤するレベルのアホと重用と徴用で錯誤するレベルの微妙なアホを混同するなよ
学歴低そうなツッコミ寒いわ >>836
>>808
> 頭にウジ虫湧いとんなアホジャップは
京都の朝鮮人にアホ扱いされても困惑 >>843
はいクソウヨ話について来られずイライラアホ顔面丸出し発狂お疲れさまでした >>841
恒久か。
なんか10月から広報に異動してるな。 817
呉音、漢音の違い
古い呉音は仏教用語に多い読み方
強力(ごうりき)が呉音読み、(きょうりょく)が漢音読み >>848
はい反論不可のアホウヨ典型の捨てゼリフ 昭和生まれのオッサンはあれをちょうようと読んでたのかw >>849
お前のレスは言ってることに一貫性がないし
やはり自分では頭がいいと思っているだけで
頭がおかしいんだろうな >>851
バカは見た目の一貫性だけに拘るからバカなんだよ
バカウヨって本当バカの上塗りが得意だな 替(タイ)は使いにくいんだよ。
交替も使いにくいから交代が主流になってるし、
衰替も使われなく衰退が主流だからな。
替(タイ)の読み方使うの無くなりそうな勢いだから、
ダイガエでいいんじゃね。 >>834
読める、ってはおかしいんじゃないか
単語・熟語には正しい読みというものがある。
重用という単語に対してちょうようとしか読まない
じゅうよう、なんていうのは初めて聞いた。
放送局が勝手に決めるものでもない。
じゅうふく、は本来誤りで正しく読まないバカがあまりにも増え過ぎたから、いちいち誤りとしない許容視することにしたで、そんなのは正しいとは言えない >>373
あれって、その割に架電かでんでお知らせしました >>855
そんなのわかっているよ。
そもそも俺は重用という日本語をちょうようと読んだよ。ただ、じゅうようも正しいと言うならまあ読めるなと言ってるだけだよ。
俺は替を読むなら「か」または「たい」と言いたかっただけ。
読めない字が正しいとは絶対に言えない。 ポイントは読み方とかじゃなくて、藤井アナの好感度が上がったこと。 >>808
グック如きが何をエラそうにほざいてんだかw
グックにはグック用のグック文字があんだろ猿?w 誰に対する謝罪なんだろか
まさか朝鮮総聯向けとか? >>712
だから欠陥品のゴミグックが日本語使ってんじゃねぇよ猿w 重用
あ、確かにじゅうようで変換できるわ
俺はちょうようでしか習わなかったけど 開発を主導した2人を重用(じゅうよう)し
開発を主導した2人を重要視
うん、紛らわしいと思う(´・ω・`) Twitterのコレが真実な気がする。
http://twitter.com/tsuriganeike/status/1313522485472575488
じゅうよう、なんて一度も聞いた事がないのに
2020年の今になって、新しいって言われても
ハァ?って思うよな。
重用を、ちょうよう、と読むのは重要と区別する為
だが、じゅうよう、を変換しても出て来ない。
ちょうよう、が絶対的に正しい。
そうじゃなければ、ちょうよう、は徴用の読みとだけ
定義付けて、徴用工問題を推したいマスコミの陰謀としか思えない。
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) 若い子はじゅうよう読みで習ってるのか
...本当か? >>870
重要な役職に配置し、を一言で重用しですむと思ってのことだと思うが、正直伝わらないよな。
アナウンサーなら分かりやすく伝えて欲しい。 >>873
ちょうようだぞ
マスゴミの垂れ流す糞に反応して無駄 重用をじゅうようと読むくらいなら語の使用自体避けるわ、つうか放送局の便宜押し付けんな >>842
ファーwww
自己中かつ都合良すぎのキチで笑うわwww 文脈の流れで意味がわかれば許すが、いきなり「ちょうよう」って言われると意味がわからん恐れがあるのでやっぱり「じゅうよう」っていって欲しい ちょうよう だと思ってた
じゅうようが正解だと教えられたことは
このニュースまで一度もない >>883
俺もこのスレ見てググってみて
じゅうようって読み方もあることを知った ニュース界もいろいろ変わっていくからなかなか慣れない
いぞん
いそん
きんだいちゅう
きむでじゅん
俺はきんだいちゅう派w >>5
悪しきゆとり教育でOKになったが学力低い中高年は普通にじゅうふくって読む 硫黄島
いおうとうが正しいらしいが、今でもいおうじまと呼んでしまう。
2007年に変わったようだが慣れない。 朝鮮関係ニュースでで「ちょうよう」だと「徴用」と間違えるから
「じゅうよう」と読んでで「重要」と間違えられてもさほど影響ない
ってこじつけを考えた この間違いを指摘した男性アナの面子のためにもハッキリさせておきたいところだな >>893
ちょうほう以外ないと思って調べたら、じゅうほうとも書いてあった。
重はじゅうもちょうもダブルスタンダードを認めるしかないな。 チョンが読めねえから勝手に変えていったんだろうな
文科省に工作員でもいるのかな? >>898やべえ俺ちょうほうじゃない?とか指摘した事ある。老害になってしまう じゅうようなんて読み方あるのかよ
聞いたことないぞ 言葉に対してはかなり柔軟で、どっちでもいいものはどっちが正しいとか声を荒げたりしないようにしてるけど
どっちが好きというのはあって、重複、はちょうふくであってほしいよなあって。
さま〜ずのなにかのネタで、つっこみが「それじゅうふくしてるよね、それじゅうふくだよ」って連呼しててドキドキ
もしかしてオチは「それちょうふくだろ!」かなって予想までして。もちろんそんなオチでもなく、
そのじゅうふくはスルーされてたけど 言葉は生き物っていうけどさ、
間違ったものを「一般的になったから」という理由で正しいことにしちゃうのは
いかがなものかと思うよね。 >>891
アメリカが いおうじま と勝手に決めたせいで
終戦後それが日本でも広まった
実際は今もむかしも いおうとう >>897
そもそも、
じゅうばこ読みは基本的に間違いと習っているが、もうそんな時代じゃないのかな。 >>908
まあでもしょうがねえっつうか、いいんじゃねえのそれで。
その過渡期にある言葉についてはムズムズしたり、それはダメだと言ったりもするけど
それ過ぎたら受け入れるより仕方がない >>909
八丈島 佐渡島
「ええっ?…ウソだあぁぁ」
徳島県、島根県
「県境看板のルビ換える予算はない!」 でも太平洋戦争中はアッツ島(とう)やガダルナカル島(とう)とは呼んでたか
でも硫黄島は「いおうじま」って俺は呼ぶよ、工作用紙で標高模型も作ったし ちょうよう ってもう言わない事知らんかったわ
何時変わったんだよ
いい国つくろう鎌倉幕府クラスでショックだよ 織田信長は秀吉をジュウヨウしました
って言われたら、ん?ってなる そら読み間違えるよなあ、徴用徴用メディアも言ってるんだし。うん、赦してあげる。 ちょうよう、だろう
文化破壊も著しいな
メディアはろくなものではない ,、‐'''''''''ヽ、
/:::::;;-‐-、:::ヽ _,,,,,,,_
l::::::l _,,、-‐"iiiiiilllllllllllliiiiiiiー-、__ゞ:::::::::::`ヽ,
ヽ::`/: : : : iiiiiilllll||llllliiiiii: : : : : : ヽイ~`ヽ:::::::i
. /;,..-‐、: : : : : l|l: : : : : : : : : : : : : \ ノ:::::}
/: /: : : : :`.: : : : : : : : :/´ ̄\ : : : : : ヽ:::ノ
. !: : : :iflllli、: : : : : : : : : : : : : : : :ヽ: : : : : :.!
|: : : :llllf l: : : : : : : : : : :.iflllli、: : : : : <iiii|
|: : : :|llll |: : : : : : : : : : .llllf l: : : : : : : : :.|
|: : : :.!lllll!' : : : : : : : : : : |llll |: : : : : : : :
/: : : : : ○ : : .!lllll!' : : : : : : : :.i
 ̄|: : :" ,,,,,,,,,,,,,|____ : : : : : : : :.<iii/ ______________
. /!.: |:::::/  ̄''''''''l ヽ: : : : :-─/─ /滝沢カレンっていうウクライナ美人、
ヽ ヽ/ ノ : : :ヽ/ < すごく頭が良いよね。あんなふうに
\ \,,_ _,,,/ : /\ \中国に行って漢字なんて読めないよ普通は
`''‐、、__  ̄ ̄ __,,,、-‐"  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
. //:::::/ヽ ̄ ̄ ̄ ̄ノ::::/\
. / /:::::/ ` ̄ ̄ ̄/:::::/. \ 重複も最近はちょうふく、じゅうふくどちらでも良いらしいし、稟議もひんぎ、りんぎ、どちらでも良いらしいな
ってかこのスマホ、稟議をひんぎでは変換できんな ユーチューバー程度なら普通に
マスゴミでも
すべからくの使い方普通に間違ってることがある お前らもいまや無問題を普通に読めるだろ
時代と共に読みは変わるんだよ 調べたらやっぱり 「じゅうよう」 が正解らしいな
戦前の辞書は 「じゅうよう」 だけで 「ちょうよう」 という読み方はない
昭和30年くらいから重要との混同を避けるためか 「ちょうよう」 という読み方が出始めて平成10年の調査では「ちょうよう」と読んだ人が8割
本当は 「じゅうよう」 なんだけど 「ちょうよう」 でもしゃあないまあ許したるの雰囲気になったとか >>934
辞書って、それを出してる単に一社の見解に過ぎんのよねえ
三省堂国語辞典のやらかししかり、けしてそれが正解ではにい >>17
この認識だな俺も
この場合チョウヨウが正しいと思う 重用なんて使った事無いが。俺のショボイスマホでも変換候補に出てくるから普通の言葉なんだな この際だから じゅうよう は廃止して
ちょうよう に一本化でお願いします >>934
でも市来とかいうバカ女子アナがそうした歴史的変遷を踏まえてた訳じゃないのは明らかだし くだらねー
テレビ見てる高学歴を叩きたい底辺にとってはいい話題なんだろうが 俺たち古い人間は
重用「ちょうよう」と習ったけど近年は「じゅうよう」でも良いと覚えとくしかないのか
文字なら漢字から意味が理解できるから良いけどラジオなどで耳から入ってくる分にはやっぱり「ちょうよう」の方がすんなり理解できそうだな
耳から入るのは訓読みの方が分かりやすいね >>946
おっと、抜けてた
耳から入るのは「重く用いる」のように訓読みの方がすんなり理解できるね
だな ちょうようもじゅうようも似たのがあるから
正解はしげもち >>54
ごもっともだがそれをメディアが牽引するのはあってはならない 読み方コロコロ変えるなよ。国会で野党が漢字テストするとき困るだろw 藤井っておちゃらけに見えて日本語のプロなんだなやはり
女子アナはださいわ 重用ちょうよう
重用じゅうよう
両方出るよね。
文脈で使い方は変えるけど。
この文脈だと、ちょうようだね。 こいつ慶應卒で出身高校は厚木で偏差値69だが
ケチつけてる高卒どもの出身校は30くらい低そう >>1
偏差値30未満は「じゅうよう」
偏差値50以上は「ちょうよう」
と読みます。 >>1
誰かと思ったら、元秋豚の喜び組かよw
やっぱりなww そもそも使わんが
じゅうようだと重要と紛らわしいから
従来通りちょうようでいい よく使うほうが正しいという理屈でなんでも許容されてしまう 放送中に訂正するとかベテラン穴でもせんよな。そのうえ藤井が間違ってたわけでもないのに
間違っててもあとから訂正すればエエんやし じゅうようって読むのが新しいっていつからそうなったんだよw 辞書で「じゅうよう」調べると、
『「ちょうよう」と同じ』って出るわ。
「ちょうよう」が正解だろ >>223
馬主は「うまぬし」みたいなもんかね
日本馬主(うまぬし)協会だしな 重要 じゅうよう
重用 ちょうよう
オイラのFEPさん >>974
それはうまぬし一択なんだよね。
本来なら。
ばぬしだと重箱読みだからね。
競馬してる人はうまぬしと言っているが、なんとなくばぬしが一般的になっている。 人の扱いはちょうようの方がしっくりくるけどな。
じゅうようは大事な規則とか決まり事とか。
重要事項とか。 馬刺し ばさし
うまさし だと東北では大型アブになってしまう >>110
教師に間違いと言われ、辞書に当たったら俺ので良かったってことあったな
歴史は、じゅうよう→ちょうよう→じゅうよう、なのか
これは俺のと重なる >>223
競売→きょうばい、けいばい
遺言→ゆいごん、いごん
これ思い出した じゅうようなら重要だろ重用じゃなくて
馬鹿じゃないの こういうの恥ずかしいよなあ
カッコよく訂正したつもりが
てか藤井アナウンサーって
ドンチャンゴールスムニダ!!!の人? ちょうようだろ
バカに合わせるから日本の学力が落ちるんだよ このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 10時間 7分 5秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。