「マスク・除菌等の商品はお一人様一点」→それぞれ一個ずつレジに持って行ったら怒られた・・・
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
マスクも一点・除菌も一点 レジに持って行った友人の末路
<省略>
『日用品の除菌シートとマスクそれぞれラスト一個やってラッキー!と思いレジにそれぞれラストの除菌シートとマスク持って行ったら
「どれか一点ですよ。日本語で書いてますよ。わかりませんか!」と…』
なぜ怒られる!?そこまで言われる!? さっそくこれが本日のお題です。
ご想像つくと思いますがおそらくこういうすれ違いですよね。
お店の意図:マスク・除菌等の一連のコロナ対策グッズをひっくるめて、一人一点でお願いします。
マスク一点、除菌シート一点は合わせて二点じゃ、不届き者の客〜!
客の意図:マスクも、除菌グッズも、それぞれ一人一点って意味じゃないんかい!
このように、マスク・除菌等ひっくるめた商品群全体のことをいうのか、それぞれのアイテムのことをいうのかという二つの解釈、
前者を「集合的読み」(collective reading)、後者を「分配読み」(distributive reading)と言います。分配的読みの場合のみ、
[マスク・除菌等の商品]はお一人様一点
= [マスク]はお一人様一点 なおかつ [除菌]はお一人様一点
という関係が成り立ちます。つまり店主の集合的読みvs. 客の分配的読み の戦いだったわけですが、
私なんかは、友人だから肩を持つわけではないものの、素直に読んだらここではやはり分配読みが自然な解釈だと思いました。
<省略>
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20200409-00010000-honsuki-life >>3
いやそれしか見ない
このお店がコミュ障なんじゃ 等って付いているからその時点でマスク・除菌等っていう概念の1かたまりになる
マスク・除菌の商品ならそれぞれ1つづつ
店員が正しい >>13
いやあながち嘘ではないよ。
今は朝活出来なくなってしまったが、先週までは毎週ドラックストアでマスク購入しようと頑張ってたよ。
その際別な客が質問してたよ。
お一人様一点ずつと書いてありますが、マスクと除菌スプレー一緒に買っていいですかと聞いてたよ。
その店は両方とも買えたよ。 日本語不自由なのに自分の日本語は正しいと思ってる奴いるよね… もう手作り布マスクが浸透し始めるから使い捨てマスク不足は解消されるよ
あと3ヶ月は掛かるだろうけどw 等が気になる。
マスクと除菌以外になにを指してるの? いずれかとつければ不要なトラブルが避けられ
レジの渋滞も客の不快感もなかったはずで
店側に責任がある >>3
そうね
そんで間違える人が多いのを見て
「日本のモラルも地に落ちた」とか思っちゃうんだろうな 最初からいずれか一点のみって書かなきゃ分からないと思うわ
言葉が足りない 等と書いてあるから店が正しいでしょ
それぞれとか各とか付いてないんだから 男には何か一つを選ばなくちゃならない時があるんだ(´・ω・`) スレタイの表記ならまだ分かる
>>1の表記だと流石に分からん 紙製品1個までってところでトイレットペーパーとティッシュどちらかを選ばないとならないの?
うんこ出来ないと困るしティッシュのように使えなくもないからトイレットペーパー買うけど ちゃんと1会計1点までなのか1日1点までかも書いとけよ
そこを明確にしないと何回もレジ往復されるぞ >>22
2月の武漢のようなインドネシア
コロナってこんなんなるのか 店がおかしい死ね
マスクと除菌シートは用途が全然違うだろ
除菌シートとアルコールスプレー
いずれか1点までならまだわかる >>42
隣の張り紙に何回もレジに並ぶなって書いてある 俺もマスクとスプレーは1点ずつでその他は気にせず複数をレジに持ち込むな
そんでこんな事言われたら中国人のフリして騒ぐ この写真の書き方だと意図が伝わらなくて当たり前
用途が同じ物ならまだしも まあ店が売る売らないきめるから仕方ないけど
一番叩かれるべきなのはこれだけ時間がたっても品薄解消できないメーカー、そして行政だと思うぞ こういうの書いてある店があって、確かにわかりにくいと思った
そのときはキッチンペーパーだけ買いに行ったから大丈夫だったけど >>3
一点ではあわせないですね
いずれかが正解ですね 一番叩かれるべきは安いからと中国製ばかり買ってきた消費者だよ >>1
お前の話は長くて言いたいことが良くわからん。
もっと短く話してくれ。 イラッとした態度で返されたってことは伝わらなかった人がそれなりに居たって事だろ
店側も考えろよ 同意を得られたくて話を盛っちゃう人ってたまにいるよね ファブリーズのアルコール成分プラスですら売り切れてるからな
もう徒手空拳で闘うしかないのかw 家族全員で来る馬鹿一家いるから
最近は「一家族一つ」ってのも増えたな 店晒せよ
正義マンがキチガイ粘着電話かけてくれるぞ これは店側が糞だけど
ピザの返金みたいに晒されても仕方ないような客がうようよしてるから売る方も大変そうだ >>63
モラル崩壊だな
日本も個人の良識に頼れる時代は終わった 4月一日からマスクも除菌シートも
それぞれ補正値で0.5点減算されることになったので
合計で1点となります
何も問題ありません
そうですよねみなさん!
とでも言っとけ >>53
いずれか一点と書けばいいだけだ
言われて見ればそう読めるなーとかいうクイズ作ってるわけじゃないんだから店が無能 >>63
一人だと
ガキ大勢連れてチョロチョロうぜえから
一家族でいいや 近所のドラストも、ティッペ、トイレペ1つ限り って両方レジ持ってったらアウト。
オイオイ、用途全然ちゃうだろと! >>73
うちの地域は一世帯だな
業務スーパーの特売はお一人様で家族だらけのゲキ混みしてた 一家族1個でも1人で買い物できるくらいの年齢の子供に買わせたりしてるやつがいる 日本語を分かってないのは店員だろ
こんなもん1つずつ持っていくわ >>53
これだと全部1つずつ買えると思うだろうね
そもそもいずれか一点のみって、特売とかでもないとまず見ない売り方だし
マスク買えたから除菌シート必要ないとか代用きくものじゃないし こういう行き違い自体はあるんだろうが
拍手喝采とか全員噴き出した
とかに通ずるものがあるな いずれか一点って書かなきゃ各一点と思われても仕方ない
まあ、客が勘違いするような書き方した店が悪くても
売らない選択肢は店側が持ってるけど 「日本語で書いてますよ、分かりませんか?」
ちゃんと中国語で書いてなかった店が悪いな >日本語で書いてますよ。わかりませんか!
支那人かと思われたんだろ >>88
等
と入ってるんだから
それで一つのグループという意味だぞw
その一つのグループでお一人様一点限り ニトリ楽天店で注文したんだけどさ、
2〜5日で発送って書いてある物は、普通なら振り込みしたら2〜5日だと思うよなあ
実際は振り込み期限から2〜5日で発送だってさw
振り込み期限までが14日あるから、14+2〜5日って事
三週間も掛かるって、それならそう書いておけよ
てのなら、最近あったなあ >>92
もっと分かりやすく書いてから日本語云々ぬかしやがれって話だろw バイトのねぇちゃんが真剣にリスク取ってまで声を荒げてくれるとは思えん。 高菜、食べてしまったんですか!?
ぐらいどうでもいい >>1
うん?日本人じゃねえのか?
どう読んでも1つだけだろ
各一点と書いてあるのなら兎も角 去年末の僕なら、仮にマスクが品薄になると聞いても
最悪ハンカチ口に当てればいいし、そんな大問題じゃねーだろって
やっぱマスクなんて買い溜めしなかっただろうな いろんな受け取り方が出来る表現をして、こういうことですねと念を押すと、そう言ってるだろと怒り出す人がうちの上司でホント嫌だ このスレの住人やべえw
この店のポップで一個だけと理解出来ない奴が多すぎw 店員がそんな言い方してるって事は間違える客が多いって事だろう
何度も間違えられるって事は、間違えやすい書き方をしてないか?って考える必要がある
店が悪い
>>53
これ見たら、一つに付き一つおkって読む人、どれか一つって読む人どっちもいる
一応レジに持って行った方が買える可能性があるので持って行くって人もいる 昨日出勤してみたら
電車は確かに人が減った
マスクは足りてるようだった
電車の中も道行く人もってほぼ全員がマスクしてた >>92
等を付けることでマスクと除菌製品から外れるから何個でも買っていいと思われるのは避けられるけど
いずれか なのか 各 なのか明確にしないと客にいいように取られてその度に言い争うことになるかと
そして飛沫感染 マスク・除菌等…集合的読み
マスク、除菌等…分散的読み
しらんけど こういう非常時は細かいことでイライラしないほうがいいぞ >>1
分かる人にはわかるけど、分かんない人にはホント伝わんないし、意図的に解釈をずらす輩もいる
誰でも分かるように書くべきだな
あと、接客業だから怒るよりは「すみませんが?」 みたいな言い方をすべきだと思う マスク及び除菌製品とか、マスクまたは除菌製品と書くべきだった
「、」とか「・」で言葉をごまかそうとするから齟齬が生じる アベノマスクwwwwwって言ってる人の意図がわからない
行き渡ってるのに税金無駄遣いってことなのか
無いなら2枚でもあったほうがいいし お一人様一点って表記は時々わかりにくいよね
トイレットペーパーと箱入りティッシュを
一点ずつ買っていいのか?
店員さんに聞いたことある買えたけどね。 ウエットティッシュはない
セブンでコットンおしぼりっての買った だけど買わせない効力なんて無いよね?
お願いレベルだよね? マスク・除菌等の商品は合わせてお一人様一点
マスク・除菌等の商品はそれぞれお一人様一点
日本語が不自由なお客さまも多いですから、できるだけ分かりやすく表示したいものですね ところでアベ政権の「マスクはすぐにはいります。」とガースーが高らかに発表したが
この責任は誰が取ったんだ。アベノマスク2枚で誤魔化そうとしてるのか?
ところでアベノマスクは配布されたのか?俺のところにはまだ来てないんだが。
ブルーシートのホームレスにはこないのか? ウエットティッシュ
でかいサイズのは出まわるようになったけど
携帯できる小さいパックのがなかなか見つからなくて困った え?どれか一つってピンと察するが? でないにしてもどういうことか聞くことぐらい出来るよね? >>122
紙類等の商品はお一人様一点までって良く見るからそのうち手に入るでしょ >>3
合わせてや、いずれかと書かないと判断つかない
普通は違う商品なら注釈なきゃそれぞれ各1個と判断する
通常の個数制限もそういう売り方が常態化してるから余計にな
注釈なくそう言ったなら店員の方が日本語怪しい >>53
これで店員が訂正せずに怒るのは頭おかしい もう3ヶ月目に入っているのにまだこのありさま
この間安倍はなにやっていたの? >>123
面倒だからレビュー持ってってダメなら回収してもらうのが1番楽だわ >>52
いずれかでも商品コーナーごとにあれば勘違いすると思う
かといってレジにだけ書いてあるのも困る >>53
等の文字でそれ以前の物をグループ化してる、時勢から行間を読む
これさえ出来てれば店の意図は容易に読みとれるだろ
客擁護は文盲すぎ。アスペかよ >>1
マスクか除菌商品のどちらかならまずは「申し訳ございませんが」だろw
ホームラン級のバカだな、慈善事業でもやってるつもりになって上から目線なってんのかバカタレ お一人様一点限りの商品を服を重ね着していって店出てから1枚脱いだりグラサンかけてまた入店し買う人を店が黙認するのはなんで? >>53
誤解は生じるけど察することは出来る
だが同系統商品でないものはもしかしたら別々に買える可能性があるので念の為店員に聞く 朝からドラッグストアーや
スーパーの薬品コーナーを徘徊する
老人の多さは異常 マスクを買って
除菌シートは売れない商品の奥に隠して後日買う >>53
パートの店員がわかってないだけなんじゃないのか ドラッグストアとかスーパーとかの店員は今ストレス半端ないだろうな。
ほんと気の毒だ。 老害の相手ばかりで
疲れてる店員の気持ちも分からんではない どうせパートのおばちゃんが書いてるんだろ
「今時普通に考えればわかるでしょ」っていう主観ありきで書いてるから誤解されてもしゃーないわな >>141
ワゴンセールを漁ってたら下の方から除菌のウエットティッシュが出てきた事がある
あれは隠してたのかw 揚げ足取りするやからいるから、マスク販売の注意書きが
マスクは1日一人様1箱。1家族でも1箱です。何度も並ばないで下さい。
と書いてある。 1製品をレジに通した後に何気ない顔で別のレジに回ればいける
レジの位置関係や死角を攻めろ 今は頭おかしいのばかりだから
余計な面倒がないように店側もちゃんと書いてあると思うが
それすら理解できないようなのがこんな感じなんだろうけど 除菌だと喜んで買っていくのはいいけど
ベンザルコニウムじゃコロナウイルスもインフルエンザも死なないぞ
騙されんなよおまえら 都内のスーパーで袋ラーメン1人1点、カップ麺1人5点とかなってるの地味にうざいわ そもそもその店を閉めることが感染対策
火事場泥棒で個数制限することで毎日来て他のものも買ってくれる
小売なんてそんなもんさ
世のため人のためなんてあるわけがない
戦略に騙される愚民 >>1
棚割りがどうなってるかによる
一つの棚に纏められてて「お一人様一点」なら分かる
そうでないなら店側の落ち度、画像が無いのが意図的に感じる… ラスト1点ずつになるまでに必ず同じトラブルが起きてるはず
で、ポップをそのままにしてたのなら店の落ち度
まあ嘘松かな ダイソーでウェットティッシュ
手拭き用とお知り拭き用一個づつ持っていったが何も言われなかった。
片方は赤ちゃん用、もう片方が成人介護用だったから? これは店の書き方が悪いわ
それぞれ1点までとしか読めない >>53マスク、除菌グッズ等はあわせておひとつまでです
って書き直せばいいのにな
オバチャンが書いたな ティシュとトイレットペーパー1つずつで怒られた(´・ω・`) マスク、除菌等って書いてるんだからマスクや除菌関係はとにかく1点だけと言うふうに普通わかるだろ
マスクを買ったら除菌タオルは買えないってなんでわからんか 日本語で書いてありますよ!とか言われたらブチ切れるな
こういう店員も店員で相手みて言ってんだよなー ウイルスは菌ではないので除菌ではなくウイルス除去と書いてあるものを買えよ 中国のマスクが本格的に入ってくるから
今月末からマスクが溢れ出すぞ これ近所のヨーカドーでやられたわ
ジジイのレジ店員すげー感じ悪かった
売ってやってるみたいな態度でムカついた 用途が違うものどれか一点とかありえないだろ
しかも怒られるとかないわ絶対に作り話だ お前らバカにしてるけどこの程度の日本語もちゃんと書けないやつ多いぞ >>1
どっちもどっち
店も>>3のように分かりやすく表記すべきだし、客は客であぁそうなのねで終わればいいのにいちいち不平不満タラタラ発信してファンネル飛ばして炎上させようとする変形クレーマー イトーヨーカドー綾瀬店で、お一人6点までと水の箱売りのとこに書いてあったが、「6ケース以上も買う人いるの?」
と思いつつ2ケースもってレジにいったら、「ぼけ、6点まで書いてあるから1ケースに決まっているだろ!」と言われた。
店員が頭悪そうだった。 マスク・除菌シート・トイレットペーパー・キッチンペーパー・米・袋めんはお一人様一点
袋めん買うとマスク買えない(´・ω・`) ハッキリ書いてもアホは理解しないのにこんな曖昧な表現じゃトラブルの元。
昔、焼酎ブームだったころにこの中から一本までって書いてあって
色んなレア焼酎を置いてた棚から各種1本づつ取って
全部の中から1本だけなら「まで」って表現がおかしいってゴネてた奴が居た。
客はアホだから理解しようとするんじゃなくて
自分にとって都合のいい解釈しかしないって事を覚えなきゃいけない。 >>75
サザエさん一家のマスクは1住所で2枚と学校経由で2枚で計4枚
タラちゃんは幼稚園保育園に行ってる形跡が無いよな ゴネて責任者に謝罪させてマスクも除菌シートも手に入れたうえに優先的に買えるように責任者を脅せるからうらやましいよ スギ薬局のことか?
うちの近所の店でも同じ事があった >>3
合わせて1点て、日本語おかしいだろ
店も「どれか一点」と言いたいなら最初からそう書け ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています