X



欧米の言語はなぜ繰り返しが多く、くどいのか?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001インターフェロンα(東京都) [US]
垢版 |
2020/03/26(木) 20:56:26.16ID:MWFNmgez0?BRZ(11000)

<ドイツ語の本を日本語に翻訳する際、4分の1ほどカットしたいと著者に申し出たことがある。
著者に理由を説明すると、「きっと日本人のほうが、頭がいいんですね」と笑った>

翻訳をしていて、いつも気になることがある。文芸作品は別だが、ドイツ語であれ英語であれ、繰り返しの多さだ。
これでもかこれでもかというほど、同じことを繰り返す。

以前、『幸せの公式』(講談社)という作品を翻訳した。
最新の脳科学の知見をベースに幸せとは何かについて論じた、とても興味深い作品だった。
著者はドイツの有名週刊誌『シュピーゲル』の元記者で、文章はとてもうまい。

しかし、とにかく繰り返しが多く、くどいのだ。仕方なく私は、ドイツのエージェントを通じて4分の1ほどカットしたいと申し出た。
文章がくどいと言うのも気が引けたので、「厚い本は日本では売りにくい」など、あれこれ理由を並べて説明した。

しかし、返事が来ない。ずいぶん経ってから、婉曲な断りがあった。
けれども、どうしてもこの膨大な繰り返しを訳す気にはなれなかったため、
思い切って最初の10ページをコピーして削りたい箇所を囲い、「このようにカットしたいと思います」とエージェントにファクスで送った。

すると、その1時間後になんと著者から直接返事が来たのだ。
「了解。すっきりして、かえってわかりやすくなったかもしれません」。
それまでのいきさつを思うと、びっくりするようなあっけなさだった。

数年後、ベルリンで著者とゆっくり話す機会があったので、そのことを聞いてみた。
すると「あなたのファクスを見て、確かにこれでも通じると思いました」と言うので、
「実はあなたの本だけではありません。他にも、著者の了解を得てカットしたことがあるんです。
私と同じようなことを感じている日本人翻訳者は多いと思いますよ」と私は言った。





欧米の言語はなぜ繰り返しが多く、くどいのか?
https://www.newsweekjapan.jp/stories/culture/2020/03/post-92874.php
0024ファムシクロビル(SB-Android) [US]
垢版 |
2020/03/26(木) 21:15:36.32ID:OSIsARgE0
大丈夫 ドイツ語なんて可愛いものさ
ハングル語の本は3倍のページ数が必要
0025エトラビリン(日本) [KR]
垢版 |
2020/03/26(木) 21:15:50.94ID:Ifz8DSp20
文章書く時とか、同じ表現が連続するのがどうにも嫌でなんとか上手いこと違う言葉でやり繰りしてる
確かに英語とかはそーいうの気にしなくて楽そうだなって思うわ
0026ダルナビルエタノール(埼玉県) [US]
垢版 |
2020/03/26(木) 21:16:02.68ID:kLSi+Pc70
そもそも
姉です、って言えば分かるのに
彼女は私の姉です
って必要ないよね

冠詞もめんどくさいし
0028オムビタスビル(光) [KR]
垢版 |
2020/03/26(木) 21:17:56.81ID:ukF8Wrfw0
ちゃうちゃう?
ちゃうちゃうちゃうんちゃう?
ちゃうちゃう、ちゃうちゃうちゃうで!
0030ネビラピン(SB-Android) [JP]
垢版 |
2020/03/26(木) 21:19:30.81ID:Lqa2psj20
>>23
これ
カントもヘーゲルもマルクスも肥大妄想の中で騒いでただけ
ニーチェやショーペンハウアーのアンチテーゼすら思弁的枠に囚われてた
やっとウィトゲンシュタインによって克服された
0031ダクラタスビル(岐阜県) [US]
垢版 |
2020/03/26(木) 21:19:36.73ID:Q93D1rQn0
ホルホルとかいう幼児語を目にするだけでイラッと来るんだが
喜んで書きたがるバカがいる
0033テラプレビル(東京都) [US]
垢版 |
2020/03/26(木) 21:21:03.59ID:PoZxvKiC0
>>23
ドイツはろくな思想を生み出さないからな
ドイツのせいとしたらドイツのせいでどんだけの命なくなったか
0034イドクスウリジン(東京都) [RU]
垢版 |
2020/03/26(木) 21:21:49.85ID:jyjF761n0
>>31
ホルホルは朝鮮語だ
0035コビシスタット(北海道地方) [TW]
垢版 |
2020/03/26(木) 21:22:43.35ID:JAD5daa+0
そのまま翻訳すると山田祐介の文章みたいになるのかね
0036ザナミビル(青森県) [GB]
垢版 |
2020/03/26(木) 21:22:54.15ID:F56p7W6u0
でも日本語だと省略されすぎでたまに言ってることが誰を何を指してるのか曖昧な事がある

英語だとくどいけど全部はっきり述べられてるから誤解が生じにくく分かりやすい
英語は全然得意じゃないけど映画やドラマなどで原文と翻訳されたのを比較するとそう感じる
0037イドクスウリジン(東京都) [RU]
垢版 |
2020/03/26(木) 21:24:04.63ID:jyjF761n0
>>32
ロジカルな表現ができれば、その時点でロジカルな言語なんだよ
世界には支那語のようにロジカルな表現が難しい言語もある
0038リルピビリン(大阪府) [CH]
垢版 |
2020/03/26(木) 21:24:48.55ID:xku50n430
つい何度も同じ内容を文章で繰り返してしまうのは、そうしないと読者が忘れてしまうのではないかと思うからだ、と。


内容見ずにレスしようとした通りのこと書いてあったわ
英語とかの特性じゃなくて、読者が忘れっぽいからだろと書こうとしてた
0039リルピビリン(愛知県) [US]
垢版 |
2020/03/26(木) 21:25:17.56ID:ErhDOc2g0
>>18
こいつ、動くぞ!
0041リルピビリン(大阪府) [CH]
垢版 |
2020/03/26(木) 21:27:03.70ID:xku50n430
>>7
女『車のエンジンがかからないの…』
男『あらら?バッテリーかな?ライトは点く?』
女『昨日まではちゃんと動いてたのに。なんでいきなり動かなくなっちゃうんだろう。』
男『トラブルって怖いよね。で、バッテリーかどうか知りたいんだけどライトは点く?』
女『今日は○○まで行かなきゃならないから車使えないと困るのに』
男『それは困ったね。どう?ライトは点く?』
女『前に乗ってた車はこんな事無かったのに。こんなのに買い替えなきゃよかった。』
男『…ライトは点く?点かない?』
女『○時に約束だからまだ時間あるけどこのままじゃ困る。』
男『そうだね。で、ライトはどうかな?点くかな?』
女『え?ごめんよく聞こえなかった』
男『あ、えーと、、ライトは点くかな?』
女『何で?』
男『あ、えーと、エンジン掛からないんだよね?バッテリーがあがってるかも知れないから』
女『何の?』
男『え?』
女『ん?』
男『車のバッテリーがあがってるかどうか知りたいから、ライト点けてみてくれないかな?』
女『別にいいけど。でもバッテリーあがってたらライト点かないよね?』
男『いや、だから。それを知りたいからライト点けてみて欲しいんだけど。』
女『もしかしてちょっと怒ってる?』
男『いや別に怒ってはないけど?』
女『怒ってるじゃん。何で怒ってるの?』
男『だから怒ってないです』
女『何か悪いこと言いました?言ってくれれば謝りますけど?』
男『大丈夫だから。怒ってないから。大丈夫、大丈夫だから』
女『何が大丈夫なの?』
男『バッテリーの話だったよね?』
女『車でしょ?』
男『ああそう車の話だった』
女『友達との約束の時間にもう間に合いそうにないわ』
男『ライト点いた?」
女『なんの?』
男『車の』
女『あっ 屋根のライトついた」
0042アバカビル(東京都) [US]
垢版 |
2020/03/26(木) 21:27:07.13ID:IauLA8C+0
日本語でもロジカルにしゃべりたいと思ったら
主語の省略をやめて見るといい
何が主語かを意識しながら文を作ってみる
0043プロストラチン(東京都) [ニダ]
垢版 |
2020/03/26(木) 21:27:51.70ID:kMRsGX2o0
具体例がないから具体例を上げてもらわないとわからない
0044イドクスウリジン(東京都) [RU]
垢版 |
2020/03/26(木) 21:30:18.91ID:jyjF761n0
>>42
主語が必要な場合は主語を付け、そうでない場合は省略する
それが日本人の日本語の使い方
0047メシル酸ネルフィナビル(京都府) [US]
垢版 |
2020/03/26(木) 21:36:31.32ID:v06mbmBs0
日本語はベストミックス!
0048ホスフェニトインナトリウム(大阪府) [CA]
垢版 |
2020/03/26(木) 21:37:24.33ID:d4l0eXpc0
>>30
騒いでたってか宗教化するための計画的犯行じゃんあれ
信者からしたら苦労して弁証法を読み解いた時点で真理に到達した気になるし
批判は全て弁証法も理解出来ない馬鹿の僻みということに出来るし
0049バロキサビルマルボキシル(東京都) [JP]
垢版 |
2020/03/26(木) 21:40:13.27ID:WNODB9xq0
前方に人の気配がいるのに気付き、ふと我に返った。
薄毛が目立つハゲた人が壁を背に路上に立っていた。
彼は平然とうそぶく。
「また神の話してる・・・(´・ω・`)
0050ビクテグラビルナトリウム(埼玉県) [US]
垢版 |
2020/03/26(木) 21:41:38.47ID:eaI9rKkz0
>>44
必要な場合なのに省くやつがおるねん
0051エンテカビル(東京都) [US]
垢版 |
2020/03/26(木) 21:43:07.61ID:sO9rjzAY0
つまり
表音文字はイメージが沸きにくいから
繰り返すことによって表現を強くしているのではないかということなのかな
まあ詩的な表現とかもあるだろうし
カットしまくっていいというわけでもないんだろうな
0052イドクスウリジン(東京都) [RU]
垢版 |
2020/03/26(木) 21:43:59.34ID:jyjF761n0
>>50
そいつが頭悪いだけだろ
日本語の仕様の問題ではない
0055ペンシクロビル(SB-Android) [EU]
垢版 |
2020/03/26(木) 21:48:45.87ID:NRUZGZlE0
ソフトウェアの解説サイトで、一段落めと二段落め、時には三段落めまでもが同じ内容を異なる表現で書いてるだけだったりすることがあるんだがそれの事かな?
0056ダサブビル(大阪府) [US]
垢版 |
2020/03/26(木) 21:49:04.33ID:q+rgkN2Z0
平安時代だが、男性が漢文を使うところに女性がひらがなを使いだしてから
細かな表現ができるようになった、と聞いたぞ。
0058アマンタジン(兵庫県) [US]
垢版 |
2020/03/26(木) 21:50:26.63ID:P/UzDC570
ワイ「運ぶよ、せーの」イタリア人「ジャップさぁ…セーノはおっぱいって意味だ」
0060レムデシビル(東京都) [TW]
垢版 |
2020/03/26(木) 21:50:46.66ID:aeQDqo1n0
なんで欧米人て会話の中にyou knowを連発するの
0062レテルモビル(光) [US]
垢版 |
2020/03/26(木) 21:56:01.04ID:eWkL+GYn0
え?嘘だ
日本語に訳すときの方が繰り返し多くなるよ
ドイツ語だと彼、彼女ですむが、日本語に訳すときはちゃんと名詞を繰り返さないと理解しにくい
実際ページ数は日本語訳の方が多くなる
0063レテルモビル(千葉県) [US]
垢版 |
2020/03/26(木) 21:56:17.61ID:5KEKblsq0
日本語は廃止して英語を公用語にしないと生きていけない時代になるよ
内需の崩壊は近い
0064ラルテグラビルカリウム(大阪府) [SE]
垢版 |
2020/03/26(木) 22:00:32.01ID:N0HOrt3Q0
わたくしがですね、わたくしがですね、ホームページ、ホームページからですね、 わたしが
森とっぅも学園のホームページに対してわたしが隠ぺいしようがないじゃないですか。
そういうイメージ操作はねえ、やめるべきですよ? そういうことをしてるからですね、
国民の信頼をうることが、みなさんはできないんです。 これはっきりと申し上げてね、
はっきりと申し上げて、いいですか、で、
そういうですねえ、 そういう、すいませんちょっと野次はやめていただけますか? たいせつなところなんですから。 こういうですね、
こういうたいせつな議論をしているときに、
正確な議論をするべきなんですよ。 で、そのなかでですね、そのなかで、この、お、えー、
先方がですね、家内の、あの、おー、 ぅ、えー、名誉校長という、ホームページのページを
ですね、隠ぺいしたという言い方はですね、
これは取り消して、まず取り消して、え、っう、いっい、ぃ隠ぺいというものをですね
まずわたしに質問する前に、じゃあ取り消してください。 何度も何度も断ったというのは
ですね、安倍晋三小学校について申し上げたわけであります。 それと、隠ぺいというのは
ですね、これは失礼ですよ! で、あなたたちはすぐにそうやってレッテル貼りをしようとしている。 この問題についてもですね、まるで、
まるでわたしが関与しているがごとくの、
ずーっとそういうですね、 えーイメージ操作をこの予算委員会のテレビつきしつ(ママ)の
時間を使ってですね、 えんえんと繰り返していますが、みなさんそれが得意だし、それしかないのかもしれない。 それしか、ま、ないのかもしれませんが、隠ぺいというのはですね、
隠ぺいというのはー、 隠ぺいというのは
じゃあ、わたくしが隠ぺいしたんですか?
0065ラミブジン(兵庫県) [US]
垢版 |
2020/03/26(木) 22:01:04.34ID:gOY2cthn0
欠陥言語だから
0066イドクスウリジン(東京都) [RU]
垢版 |
2020/03/26(木) 22:02:19.22ID:jyjF761n0
>>62
ヨーロッパ語は文法上、主語や目的語の省略をしにくいんだよ
要するに、ヨーロッパ語で代名詞が使われる箇所の多くは、日本語に直すとそのまま省略可能ってこった
0069アシクロビル(SB-Android) [DE]
垢版 |
2020/03/26(木) 22:03:45.65ID:RX+J8CsS0
会話でもやたら長々話してても訳してみると全然大した事言ってないんだよな
0070イドクスウリジン(福岡県) [ニダ]
垢版 |
2020/03/26(木) 22:03:46.47ID:fPk6mV/z0
>>62
え?日本語訳の方がページ数減るだろ
0073ファビピラビル(京都府) [GB]
垢版 |
2020/03/26(木) 22:05:14.80ID:4CDXHipO0
>>64
無駄な努力に感心しつつ読んだけど最後の疑問文に思わず笑ってしまった
0074ソホスブビル(埼玉県) [VN]
垢版 |
2020/03/26(木) 22:05:41.13ID:uvUS/iWI0
>>1
>漢字とカナは脳の別のところで認識されるため
歴史の外国人のカタカナの名前とか憶えられなかったのはカナの方の脳の部分が発達してなかったからなのね
残念
0075イドクスウリジン(東京都) [RU]
垢版 |
2020/03/26(木) 22:06:53.17ID:jyjF761n0
>>71
孤立語化してないヨーロッパ語もそんなもん
0077アデホビル(SB-Android) [US]
垢版 |
2020/03/26(木) 22:08:48.23ID:DRsu54ZH0
すごい重要そうに話てるわりに内容がない
英語やドイツ語
0078レテルモビル(光) [US]
垢版 |
2020/03/26(木) 22:09:05.73ID:eWkL+GYn0
>>70
それは絶対ない
原書とか読んだことないだろ
日本語だと分厚いハードカバー2冊くらいのが、ペーパーバック一冊におさまる
0083ダクラタスビル(東京都) [CN]
垢版 |
2020/03/26(木) 22:10:43.61ID:BmH9ZuD20
たまに読んでて嫌になる翻訳物の小説って直訳すぎて読み難いのかね
0084パリビズマブ(東京都) [CN]
垢版 |
2020/03/26(木) 22:11:11.65ID:kwet7ypd0
いちいちロジカルに話したくなくて you know を連発するとバカにされる風潮、ファックです
0088ホスアンプレナビルカルシウム(宮城県) [PL]
垢版 |
2020/03/26(木) 22:18:07.81ID:OPtwn7dq0
I am a pen


I am a pen
0089アメナメビル(滋賀県) [US]
垢版 |
2020/03/26(木) 22:19:01.77ID:LuK1WHAq0
ファキンジャップくらいわかるよ馬鹿野郎
0090レテルモビル(光) [US]
垢版 |
2020/03/26(木) 22:19:12.47ID:eWkL+GYn0
>>87
やっぱり読んだことないんだな
普通にページ数が倍近く違うよ
0092レテルモビル(光) [US]
垢版 |
2020/03/26(木) 22:21:15.22ID:eWkL+GYn0
>>91
読む速度がそもそもペーパーバックの方が速いよ
まあ外国語読めないやつはわからないだろうな
0094レテルモビル(光) [US]
垢版 |
2020/03/26(木) 22:23:41.54ID:eWkL+GYn0
I am a cat. 
吾輩は猫である

どっちが長いかな?
0095ラミブジン(兵庫県) [US]
垢版 |
2020/03/26(木) 22:24:24.04ID:gOY2cthn0
日本が世界最先端最高文明国家であり
日本語が世界最高言語であり世界最古の世界祖語の直系だからな
0096ネビラピン(兵庫県) [JP]
垢版 |
2020/03/26(木) 22:26:33.57ID:7/EgPUu+0
ひらがなが縦横幅取るから日本語は文字数やファイルサイズは減らせるけど紙面上の面積は大きくなる
0097ペラミビル(カナダ) [ニダ]
垢版 |
2020/03/26(木) 22:28:39.35ID:qWVHj6350
大阪の事件の記事だけやたら「大阪」を入れるのも、日本人ではない半島系の記者が
書いてるからだろ
0098レテルモビル(光) [US]
垢版 |
2020/03/26(木) 22:29:17.75ID:eWkL+GYn0
まあ日本語も英訳並に速読できるんだよ
情報量は同じならね
音として頭で再現しなければいいだけ
0099パリビズマブ(京都府) [US]
垢版 |
2020/03/26(木) 22:30:06.01ID:aEcRFASy0
わたくしはまた、この統覚の統一に基づいて先天的認識が可能となることを示すために
この統覚の統一を自覚の先験的統一と名付ける。けだしある直観中に与えられる多様な表象は
もしそれが全てをあげて一つの自覚に属さないとすれば、そのことごとくがわたくしの表象であるということにはならないであろうからである。
(カント 純粋理性批判)

自然は人類を快楽と苦痛という、二人の主権者の支配のもとに置いてきた。
われわれが何をしなければならないか、ということを指示し、またわれわれが何をするであろうかということを決定するのは
ただ快楽と苦痛だけである
(ベンサム 道徳及び立法の諸原理序説)

多分カントだったらベンサムと同じこと言うときも謎の造語を作ってややこしくするだろうw
0101ファムシクロビル(東京都) [CN]
垢版 |
2020/03/26(木) 22:31:56.86ID:cRNfhmhl0
英語圏って論理が重視されてるようで、日本人が読んだり日本語に訳したりすると3回同じことを書いてあるように見える
0102アデホビル(SB-Android) [US]
垢版 |
2020/03/26(木) 22:32:32.21ID:DRsu54ZH0
長文は英語のほうが量が長い
0104バルガンシクロビル(京都府) [NO]
垢版 |
2020/03/26(木) 22:33:19.94ID:hHk69VzB0
隙を見せたら失脚させられて命を狙われるからな
0105リバビリン(京都府) [US]
垢版 |
2020/03/26(木) 22:33:47.99ID:Z2/E9p8X0
日本でもおっさんは繰り返しを好むけどな
「1回でしろよ1回で」とか
0106エンテカビル(東京都) [US]
垢版 |
2020/03/26(木) 22:35:36.86ID:jk20EcbJ0
Hypotheses non fingo (私は仮説を作らない) というニュートンの言葉にはラテン語の単純美が現れている
冗長なのはラテン語以降の言葉だと思う
0107ソホスブビル(静岡県) [US]
垢版 |
2020/03/26(木) 22:37:51.71ID:FKYwBrhX0
>>2
これ養老孟司が昔っから言ってる説だな
0108ファムシクロビル(東京都) [CN]
垢版 |
2020/03/26(木) 22:40:20.38ID:cRNfhmhl0
>>103
いや日本語が論理的じゃないってわけじゃない
日本人の多くが論理なんて気にもしてなくて、話の結論だけパッと聞きたいんだよ
0110ロピナビル(茸) [JP]
垢版 |
2020/03/26(木) 22:40:49.89ID:Kn656x0k0
>>94
Japanese.
日本語。
0111コビシスタット(北海道地方) [TW]
垢版 |
2020/03/26(木) 22:44:40.05ID:JAD5daa+0
>>94
英語では
I am a cat
としか書きようがないけど
日本語だと
オレ猫
でもよくね?
0112アタザナビル(光) [GB]
垢版 |
2020/03/26(木) 22:45:28.20ID:iFzmQtMS0
アメリカ英語はシンプルやろが
冗長なんは欧州文化やろ
でもそれは文章のマンネリ感打ち消す効果狙ったもんでそれも含めて日本語で言う情緒ってやつ
こいつが理数系的な味気ない翻訳者なだけやと思うわ
0113エトラビリン(東日本) [IN]
垢版 |
2020/03/26(木) 22:47:05.80ID:EPyfmg0x0
>>60
相手が有能だから
0114レテルモビル(大阪府) [ニダ]
垢版 |
2020/03/26(木) 22:50:44.63ID:LBeh561j0
進化が遅れてるのさ
それだけ

言語の経済性、進化した言語ほど経済的なんだよ
0115エファビレンツ(東京都) [US]
垢版 |
2020/03/26(木) 22:52:37.12ID:E0dj2FPi0
プレゼンとか答弁とかの話しを無駄なく冗長なく簡潔に普通の速度で話すと驚く程短時間で説明出来る
但しそれを理解できる人は少ない
なので日本語は接続詞とかあー、えー、あのーとかが多いんだよな
0116アバカビル(茸) [US]
垢版 |
2020/03/26(木) 22:54:49.21ID:0ANg/zL10
もしかしてC言語の話ですかね?
0117アタザナビル(滋賀県) [GB]
垢版 |
2020/03/26(木) 23:03:58.55ID:u1tQiP2T0
>>39
こいつ、動かないぞ。
起動せんしガンダム
0118ドルテグラビルナトリウム(東京都) [CN]
垢版 |
2020/03/26(木) 23:12:32.91ID:bA2EdW1T0
>>8
よく知らないけど、ラノベの真逆なんじゃないかな
日本人社会は均質性がすごく高いから、踏襲されたパターンである程度通じてしまう。
細かいことに言及する意味はないし、すれば野暮。
だけど欧米社会は社会性が違う集団が無数にある、言及しなければ別の文脈で
とらえられてしまう。絶対にそこは説明する。その違いだよね。
0120イドクスウリジン(長崎県) [KR]
垢版 |
2020/03/26(木) 23:35:32.91ID:/RZnKZuy0
長崎1「すーすーすー?」
長崎2「すーすーすー」
福岡1「すいとーと?」
福岡2「すいとーと」

例外)五島列島「みんのみんにみんの入ってみんのみんの痛か」
0121ファムシクロビル(光) [ニダ]
垢版 |
2020/03/26(木) 23:40:08.39ID:VkCiTIW80
>>7
途中に働けを入れてる所に俺は好印象
0123レムデシビル(大阪府) [US]
垢版 |
2020/03/26(木) 23:46:34.58ID:AaZ1CMvK0
どんな感じなの?
登場人物が出てくるたびに毎回同じ人物説明が入るとか?
毎巻同じ説明を頭に挟むラノベのような
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況