韓国さん「韓国では日本語が浸透してるが、日本では韓国語が排除されてる」俺「そんなことないニダ」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
韓国と日本の大衆文化について少しでも観察したことある人なら誰でも思うのですが、両国の言語が両国の大衆文化に与える影響が極めて非対称的です。
韓国で日本文化はもちろん、韓国固有の文化にまで日本語は多量に浸透している反面、日本では、日本の文化には勿論の事、韓国発の文化コンテンツに至るまで韓国語を徹底的に排除してます。
その理由は韓国人たちは日本語を洗練されてカッコいいと思い大衆文化に取り入れても反感がないが、日本人たちは韓国の全てのことを見くびって馬鹿にしてるので韓国語を敢えて入れる事はないです。
一見すると、文化の製作者や流通する会社の所為だと思うけど、実際には両国民が感じる、お互いの言語の対する感情のせいです。
https://rebrand.ly/8ded7
韓国さんの反応
・本当にこれだけ見てもあまりにも自尊心が傷ついて惨憺たる状況になります。
日本人たちはそのように韓国を犬無視するが、我が国民は、日本語に対する反感が全くないからです…
・恰好が良いとか思ってるというよりは生活に溶け込んでると言うのが正解ですね。
・最近まで…日本公演で上手くやっていた大韓民国の息子たち…はぁ?日本語が… 洗練されてるだって?www
ハイハイwwwwそれはそうありたいという希望だねwwwww
・ただ、日本語「だけ」で公演してましたよねwwwそれ韓国系Jpop歌手ですよねw
・1部、2部に分けて韓国語の曲も歌ってるのに…頭がどれだけ悪いのか…?
・言語に反感を持つ必要があるでしょうか?ステレオタイプじゃないかと思います >>1続き
・洗練されてカッコイイだって?洗練美のある日本語ですって?wwwwww
・日本語は洗練されてると思います。それで大衆文化に溶け込んでも一向に反感がない。
・極めてあなたの考えだと思いますけどwww
・マジで何処が洗練されてるんですか?誰か日本語が洗練されてると言ってたのですか?
本当に気になるんですが…
・希望なのですか?全世界に愛されているシリーズがベストセラーになっている国らしくないねwww
・インターネットで流行し始めて、現実までオタク日本信者によって日本文化が広がっているのは事実です。
「ツンデレ」のような日本の隠語まで放送用語として定着している水準だからと言っても
実生活にとても大きな影響を与える水準ではないので、あまりにも神経質になる必要はありません。
・スゴイ〜キモチイーww
・日本の韓国に対する人種差別を日本の優越さや韓国の劣等さと解釈してしまうのは一体何なのか…?実に驚くべき神の論理ですね
・日本で韓国語を使わない理由は発音が出来ないからです。
代表的なのが日本でのキムチは「kimchi」と発音できないので「kimuchi」と言いますからね。 ん?
日本語、日本のCD、レコード、文化を排除してたのあいつじゃんww
違法だったじゃんw 日本では韓国芸能に制限はありませんでしたよ
韓国ではどうですか? 若者の間でハングルが流行しているとNHKが報道してたよ 韓国語みるとネタ抜きで本気で象形文字にしか見えんしなぁ。
外人から見た日本語も同じだとは思うけど ニダ スミダ ケンチャナヨ ファビョンくらいは分かるな。 本、映画、アニメ、歌、商品名、サービス名、圧倒的に日本から韓国へ流れたんだから当然やな 万葉集が現代韓国語で読める!とかはしゃいでたの忘れたのか?
思い出してホルホルしろよ 本当に知りたいんだけど糞チョンは何をみてどこをどう思って日本は自分等より下だと見下してる訳?
何で自分等の方が上だと思えてんの? 日本の「韓国語検定」で、史上最高の受験者数とかニュースやってたじゃん
つか、韓国では日本語歌詞というだけでテレビ放送禁止になってるのに
何が「浸透」なのよ 自国にない概念は外来語として定着する。 約束とか契約とか。
日本人の先人が素晴らしいのは
概念のない事象に充てる日本語を創作した点だ。 でも不思議だよなw
あって当然の表現が、韓国語で存在せず
日本語の音のまま、取り入れるしか無いとか
言語として欠陥品じゃねぇか >>20
ヤクソク、ケイヤクはそもそも言葉が無かったから教えてもらって使っているんじゃなかったっけ
ただその意味を未だにチョンは理解してないぽい パンニハムハサムニダとかモルゲッソヨとかよく言われてるだろ 駅の案内看板をみろ。おでん文字であふれているじゃないか。
ぜひ徹底的に排除してもらいたい。 >>33
韓国で日本語表記の案内看板みたことないな 思えば初めて覚えた朝鮮語は給食のナムルだった
アニョハセヨ〜 嫌韓とか関係なく、韓国語のイントネーションが生理的に無理なんだよな
ただただダサい 大部分の日本人は韓国に興味が無いんだよ
嫌がらせと犯罪者のイメージしかない 会話の最後にニダとかスミダとか付ければいいんだろ?
すげえ普及してるじゃん韓国語。 そんな事ないニダ
トンスルも有名ニダ
ホルホルやファビョーンも知ってるニダ >>11
TwitterでJKがニダニダ
言ってくれてるらしいじゃん?
2ちゃん文化が浸透して嬉しいニダ<`∀´> タンベとかキーセンとかアボジオモニとか
俗語や演歌経由で入ってきてたけど
もう爺さん世代位しか通用しなそうだな >>1=デカ金玉Be(糞虫埼玉)のように反日行為や漫画家への中傷行為をする人間は、現実世界に対するフラストレーションを溜めている
何らかのコンプレックスから逃れるために他者を糾弾している
自分に自信がない
リアルで辛さを共有できる相手がいない可哀想な生き物なのです
うー☆うー☆ 第二外国語は英語か日本語の選択やろ。
英語苦手な劣等生が選択するのが日本語に近い日本語。 >>20
経済用語は全部日本語だったと思ったな
あと中国人の教授あたりでも「空調」が中国語起源だと思ったりしてるから
かなりの日本語があっちに行ってる 韓国語なんてどマイナー言語なんか要らんわ
街中のハングル表記もただ迷惑なだけ >>20
水素・酸素とか、元素名から日本語まんまって聞いたけどどうなん わりとどうでもいい
ただ、日本のマスゴミがちょくちょく韓国語を浸透させようとするのが気持ち悪い 相手に好かれたいのなら好かれる為の努力をするべきなのに
好かれているように見せかける工作ばかりするメンタリティ ホルホル
ファビョる
マンセー
まあ確かに5ちゃんでは流行ってるな 韓国人は英語ペラペラなんだから
韓国語やめて英語公用語にすればいいのに
日本でも韓国語をわざわざ書いてやる理由がない
漢字と英語があれば十分
というか、敵性言語で道案内ってどうなのよ 日逓残滓とか言って漢字とかすら排除してなかったっけ?
日本でハングルなんぞ必要ないから誰も学ばんだけだ
排除する必要すらない、必要とされていないだけだ おでん文字分かんなくても支障ないし、何より気持ち悪い。 来年には滅びる国だろ?韓国語なんかどーでもよかろうよ
英語と中国語は必要だとは思うけどさ テレビ見てたら「みなさんご存知の」みたいな感じで朝鮮料理名を出してるけどな 韓国関係なくてもすっごく耳障りな言葉なんだよな。昔から思ってたわ(´・ω・ `) 何で格下のクソ食い猿の欠陥言語をストレス溜めて使わくちゃいけないんだよw 排除なんかされてねーだろ
JRとかでも韓国語の案内あるのに
適当言うなボケ 言葉は必要だから覚えるんだぞ。
ハングルが必要な人達は覚えるでしょう。その数が少ないだけ。 >>31
これは日本が悪い、単語教えて満足するな
意味を理解するまで身心を痛め付けてでもきちんと教えるべきだった 韓流が大人気って言ったり排除されてるって言ったり忙しいな 西日本には敬語がないだろ
日本なのに日本語が浸透していない 前にパンチョッパリって単語教えてもらった
意味は分からない >>7
あれ、文字に見えないんだよなぁ
偶に外国のニュースとかで分からない言語を見ても文字に見えないとか思った事ないのに
なんでなんだろう クニャ〜ンとかいう言葉は女の子が言うとかわいいな
意味は知らんけど >>4
感謝も日本語由来なの?
一昔前の朝鮮語はそんなに表現力が乏しいのか
それとも言語をそれほど必要としないコミュニケーションだったのか そりゃあ
アフリカでは英語、フランス語が浸透してるけど
イギリスやフランスでスワヒリ語とかが浸透してないのと一緒 寧ろそうしてほしいわ
案内板とか朝鮮語いらんだろ優遇し過ぎだ英語だけで十分
もし他に有ってもシナ語位だろ何で敵対行為ばかりしてる朝鮮人語なんて表示してる所多いんだよ
アホか ケッタはラテン系言語の「機械」が李氏朝鮮で外来語として定着して1910年以降に日本に「自転車」を指す隠語としてもたらされた >>1
韓国語ってナニ?
朝鮮語だろ
北朝鮮人に韓国語なんて言ったら怒られるぞ >>92
相手を罵倒する言葉ならたくさんあるのが自慢 モルゲッソヨとかイシマタラとかマトボッククリとか割と浸透してる ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています