舟山康江「with respect toは撤廃前提の意味じゃない!」→外相「後ろのthe elimination=撤廃が重要」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
Dappi
@dappi2019
舟山康江「茂木大臣は得意な英語で英文の協定書を『米国は更なる交渉による関税撤廃を前提に』と訳したが、“with respect to”には撤廃前提という意味合いはない!」
茂木大臣「“with respect to”と言われましたが重要なのは後の“the elimination”で意味は【撤廃】」
無能を曝け出す野党
#kokkai
https://video.twimg.com/ext_tw_video/1201723726703710208/pu/vid/640x360/bVysYcaA1UArwxCL.mp4
舟山康江
参議院議員・国民民主党・山形県選挙区 何で夜盗は自分で「私はバカです」ってわざわざアピールするんだ? 言い返されなければそのまま勝利宣言だったんだろ
事実はどうでも良い精神的勝利への布石 何でこんな事で絡んできたの?
揚げ足取れると思ったの? 撤廃に関してが重要の意味がわからんぞ。その前半が重要だろ まぁクソ馬鹿ド無能なババアやとは思うがシュレッター見学隊よりはまだマシ 自民が与党でよかったわ。
数年前はこんなのが与党やってたんだよなぁ。国が壊れそうになるのもわかるわ なんか食い違ってる気がするな。
「with respect to○○は〇〇を前提にするという意味には取れないのでは」
「○○は撤廃の意味」
というなら答弁がちぐはぐだ。 >>17
with respect to自体には「関して」って意味しかない
だからそもそも単体で取り上げる部分じゃ無い >>17
真面目に書くとそれが正解に近い
問題の箇所はこう書かれている
Customs duties on automobile and auto parts will be subject to further negotiations with respect to the elimination of customs duties.
つまり削減については交渉を行うとあるが、削減を前提と明記している訳ではない >>5
能力の低い人ほど自信満々? 「ダニング=クルーガー効果」に要注意!
http://karapaia.livedoor.biz/archives/52191924.html
1999年、ダニングと教え子のジャスティン・クルーガーは、
「能力の低い人は、自分の無能さを認識できず、自己を実際よりも
高く評価する(ひいては自信に満ちて見える)」という認知バイアス
に関する論文を機関誌『Journal of Personality and Social Psychology』に発表。
この認知バイアスは現在「ダニング=クルーガー効果」として
知られており、2000年にはイグノーベル賞の心理学賞を受けた。
ダニングとクルーガーは、ある特定のスキルに関して、能力のない人は
「自らのスキルの欠如」、「他者の本物のスキル」、「自らのスキル不足の程度」が
認識できないと主張した。これはある意味当然のことともいえる。
例をあげると、自分が文法をどの程度知っているかを認識するには、
その文法に精通している必要がある。だが、能力のない人にはそもそも
それができないので、自分の能力も客観的に判断できないのだ。 北大出が、東大からハーバード大出に英語で喧嘩をふっかけるとかw >>21
更なる関税撤廃交渉の対象か
これだけだと確かに前提とまで言うのは難しいな
この場合furtherに漸減的とか段階的みたいな意味があるかどうかだな
negotiationにかかってるから違うっぽいな >>21
なんのために交渉するの?
削減するためだろ。 >>21
Toeic860程度の自分でもこれが撤廃前提とは読めんわ >>21
自動車・同部品の関税については、関税撤廃に向けた今後の交渉の対象となる。
(みらい翻訳) >34
これまでの日米関係と日米交渉が頭になきゃ、英語だけ読めてもどうしようもない 韓国経済が50年ぶりとなる最悪の状況に直面した−−。
英フィナンシャル・タイムズが最近報じた。
米中貿易紛争に伴う輸出低迷と半導体不況などが重なり、「輸出韓国」が直撃を受けた結果、
今年と来年の成長率が連続で2%台にとどまると予想される。これは関連統計を取り始めて以降初めてのことだ。
韓国銀行は11月29日、今年の経済成長率見通しを2.0%に下方修正した。
今年1月時点の予想値(2.6%)を大幅に見直したものだ。
韓銀は来年の成長率見通しも2.5%から2.3%に引き下げた。
韓国が2年連続で2.5%以下の成長率を記録するのは韓銀の記録がある1954年以降で初めてだ。
世界的な金融危機当時の2009年、韓国経済の成長率は0.8%に低下したが、翌年には6.8%の成長で急速に回復した。
また、通貨危機を経験した1998年にはマイナス5.5%まで落ち込んだ後、99年に11.3%、2000年に8.9%成長するなど、強い回復力を示した。
しかし、輸出がGDP全体の45%、中国からの輸出が輸出全体の約4分の1をそれぞれ占め、
対中輸出への依存度が高い韓国は、最近の米中貿易紛争による中国の成長鈍化の影響は避けられないとみられる。
現在の韓国は、韓銀が過去最低水準の1.25%という政策金利を維持し、
政府も金融危機以降で最も拡張的な財政政策を取って経済の防衛を図る厳しい状況にある。
http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2019/12/03/2019120380004.html そもそも日本語の「前提」自体があいまいじゃね
結婚を前提としてお付き合いしております→破談
みたいなのもあるし、絶対的な保証をする表現じゃないだろ この人も下野した後は人に突っかかるような質疑するようになって残念だよね まーた仕事しないで重箱の隅をつつくようなことが始まった 玉木のTPP違反論は筋が通ってる
やるならこれで攻めるべき しょうもないクイズやってんなあ
小西じゃないんだからやめとけ >>32>>40
削減が前提→特別な理由がない限り削減される
削減の交渉が行われる→実際に削減されるかどうかは不透明
前者と後者の開きは大きい
>>37
よく分からないが文章として削減することを明記してない以上、これまでの日米関係から考えると日本が不利だとしか思えないw >>46
削減を前提に協議する
→合意したら削減する じゃね?
削減を否定する論証が出来なければ削減するって意味じゃないでしょ。 政治の流れからすれば、関税撤廃交渉を前提に〜と言う意味も意訳ではあるが誤訳と言うほどでもない
英語の授業じゃないんだしスルーできるレベルだろ
そもそも英語に完璧な対訳なんかないよ >>4
間抜け。
関税撤廃を含みとして更なる交渉
これは関税撤廃についての交渉を意味しない。
要するに、単なる例示に過ぎない。
と言ったら、撤廃という字が入っているというのが茂木の回答、
明らかなミスリード。 >>5
ネトウヨは英語が読めないから、簡単に騙されるな。 >>6
間抜け。
どこをどうやったら、
Custom duties on automobile and auto-part will be subject to further negotiations with respect to the elimination of custom duties.
が関税撤廃を前提とした協議を行うになるんだ? >>7
実際、言い返せていない。
要するに騙されるバカしか騙せていない。 >>49
前提ではないよな。
Custom duties on automobile and auto-part will be subject to further negotiations with respect to the elimination of custom duties.
という文に関税撤廃を前提としてという意味はない。 英語を読めるやつと読めないやつでレスがはっきり分かれてるなw なんで英語で勝負を挑むんだよ
得意のクイズでいけよ >>54
前提にって言ったのは誰なの?
「関税撤廃」って部分が重要だってのは同意するけど せやな
文化の違いやな・・・てかまた揚げ足やな(´・ω・`) 日本語も英語も苦手な特定野党
得意なのはハングルだけ? 「自動車およびその部品の関税は関税撤廃に関するさらなる交渉の対象となる」
は
「関税撤廃」が前提だろう。
その通りに書いてる書いてないという問題ではない。 >>62
スペルのことはYahoo!に言えや。
Yahoo!のコピペだ。
バカはYahoo!すら見ないからわからない。 >>66
そんな糞サイトなんか見ねーよ
マシなニュースサイト行くわバカ >>62
スペッチじゃなくてスッペチだとあれほど言ったのに こいつに馬鹿松口蹄疫の事質問してみたらいい
このBBA、当時農林水産大臣政務官してた無能だからな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています