来年からローマ字表記の氏名は「姓・名」の順に
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
萩生田光一文部科学相は25日、閣議後記者会見で、国の公文書にローマ字で日本人の名前を表記する際、来年1月1日からは
特別な事情がない限り「姓・名」の順とし、姓を明確にする場合は全て大文字にすると関係する中央省庁で申し合わせたと
明らかにした。各省庁が関係業界に通知を出すなどして、民間にも周知を始めるという。
萩生田氏は「直ちに企業や一般社会に影響を与えようとは考えていない。各業界はそれぞれの判断でやってもらえればよい」
と述べた。
「姓・名」順でのローマ字表記は、河野太郎氏や前文科相の柴山昌彦氏が提唱。柴山氏が9月、閣僚懇談会で提案し、
政府方針となっていた。
https://www.tokyo-np.co.jp/s/article/2019102501001567.html なんだよそれぞれの判断って
まためんどくさいことになるぞ絶対 過渡期の混乱は致し方ない
孫の代には性・名で統一されるだろ 日本は個人よりお家を重視する社会だからな
当主の個の能力よりその家柄が第一に来る
だから姓を先に相手に伝える必要がある
外人でも家柄社会のとこではそれは理解できるだろ? 性が大文字で名は小文字ってのは世界的にも分かりやすいからその方がええわな ハンガリー方式か
エリザベート バードリーもいつの間にか
バードリー エリザベートになってるし 国 の 公 文 書 に 使 用 す る 場 合
って書いてるだろ ローマと日本でしか使えない文字とかもういらなくないか? 公文書がそうなら他もそうなっていくだろうよ
西洋人が押し付けてくるフォーマットのやつはともかく 記者の芸能ネタのイニシャルトークでいつももやもやしてた ひとつひとつ、地道な積み重ねで戦後を終わらせていく感じやね
早うこの占領から開放されたいわ 公文書だけ変な様式にして混乱させるのやめろ
元号の仕様もいい加減やめろ 結構前から仕事関係のメールはこうなってたぞ
ちなみに名前の前にmr.はつかず、後ろに-sanがついてる。 ローマ字よりも名前を英語読みと差がないように表記したい
例えば joji は George にするとか >>35
譲治さんの名刺はGeorgeだったな
外国人にわかりやすいかららしいが なんで中朝のマネしなきゃならんねん
今まで通りにするわ Last name欄とFirst name欄の入力がややこしくなるな >>35
日本人のジョージと、向こうのジョージは発音違うから今のままでええやん クレカ10枚上再発行かよwwwwマンドクセwwwwwwwwwwwww 英語で自己紹介する時とかIDチェックん時はどうすんだよ Hiromi Goとt.komuroがどうするのかが気になる >>14
世界的にそういう流れになればわかりやすいな ファッションセンターしまむら
しまむらファッションセンター
違和感ないな まぁ固有名詞なんだから当たり前だろ
あとJAPANも日本に変えろよ 余計なことするなよ
全世界の一人ひとりに周知されられんのかよ
世界の常識に逆らって毎度毎度説明すんのかよ 長音をhにするのは変だな
王監督のユニフォームも別にouかwangで良かったんじゃなかろうか あちらは中国 朝鮮 日本の区別がつかないから同じ順番に統一したほうが
むしろ分かりやすい イニシャル変わるのなんのかしてくれよ
記念品とか日付入れてないやつもあるだろ >>79
「NIPHON」ってのはどうかと
「ニホン」「ニッポン」どっちの発音もできる >>1
姓の大文字表記だけでいいよ
外国向けにはどーすんだよバカ 外国人は順番もミドルネームなんかも変更なしなのに
なんで日本人だけ名前・名字っておかしいわな。
中韓も名字・名前でずっとやってるだろう? >>1 パスポート表記は既に Sirnameが先= ABE SHINZO (1stも大文字)
日本政府の公文書のみ Abe もしくは ABE Shinzo 表記でok
ちなみにドイツ免許証は Shinzo A b e (姓側に1文字space追加)とか,色々.. 欧米圏とか名前表記が名・姓順な文化圏でも、名簿なんかでアルファベット順でまとめているものは大抵、
「Family-name, First-name」になってるよな。それに倣って「MYOUJI(,) Namae」でいいんじゃない。 PCを計算機と呼ぶ人達の間では、20年前からこの表記だわ。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています