日本語検定一級の問題が難しいすぎる… おまえらもやってみろ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
こんなのできてもなんの役にもたたねえ
TOEIC受けるわ こんなの取ったところで
主要な若者の話言葉なんて
パネェ、ガチ、エモい、それな
みたいなのばっかりだからな。 >>4
TOEICも海外だと殆ど役立たずの欠陥検定だけどなw 1級って言っても外国人のための日本語検定だろ
生意気の日本人なら全問正解して当然だろ >>14
口裏を合わせるが正解か
日本語難しすぎるだろwwww 自分ぐらい母国語堪能になると問題なんぞ見なくても楽勝で満点取れる 慣用句はここでスレ立てするような誤用の引っ掛けがないんだな 割といける。7割〜8割正答やな。
でも、難しい問もあるのね。 特急券をお持ちでない方は この列車には
(乗るなよド貧乏人 便所に籠城も許され)
ません 5ちゃんのみなさまには・・・厳しく・・・ご指導しやがってクレメンスがってあらせられられ・・・ 仮にこの検定受かったもしても日本語うまい外人だってすぐバレるんだよなあ 敬語(丁寧語?)の問題は日常でも役立ちそうだが
それ以外はほぼ意味ないな
>>11
縞でなくて島ね 全部わかるが
俺の言い回しはゆとりには通じない
下手すりゃギャハハなにそれあつかい しかし「ビジネスマナー講師」がいう敬語て知識が浅はかだよねえ このレベルって英検で言うと1級レベル?
普段こんな日本語使わなくても生活できるから英検も1級レベルできなくても生活に支障ないんかな 教養てのは時代とともに変わるが
古今の知性よりアニメの喩えしか通じないてのは寂しい限り これって明確にこれしか答えがないって問題じゃなくて
シチュエーションによってはこっちも有りじゃねって解釈できる物もあるような
設問としてはあまり適切ではないかと >>36
どういう環境で生活するかによるでしょ
いわゆる底辺職で大した趣味も持たない人生なら1級なんてまったく不要 ぶっちゃけこんな言葉も死語に近いわな
わかりやすい言葉で話した方がいい 日本語なんて「すごい」と「やばい」だけ覚えればおけー
誰かに何か言われたらたいがい「すご」「やば」これのどっちかで会話が成立する >>40
敬語の問題のことを言ってるのなら間違い
一のBの「お乗りでき」の「でき」
ニのCの「ご指導して」の「して」
両方とも敬語になってないから適切でない >>15
もしかして生粋をナマイキって読んじゃった系?
も、も、もちろんネタだよな 介助 放漫
食指 叙し
お乗りでき ご指導いただいた
令堂 盛行
口裏を合わせる
倦まず弛まず
取り付く島
あってる? 英検も日本語検定も1級の語彙は「使うことはなかなかないけど知らないと恥ずかしい」レベル。
反駁とか万華鏡とか禍根とか お前ら在日支那チョン野郎共は先ず句読点とアホ改行の乱発を止めるとこから始めろ >>27-28
元々は縞木綿の着物の裾を引っ張るところから来てるんだが
今では島と書くのか、そうかそうか >>56
何に取付嶋もなく,なみの音さへ恐しく,孫子に伝て舟には乗まじきと/浮世草子・永代蔵 >>57
なにその即レスw
引用までしてもらってすまんのう 準1級で大卒レベル、1級で社会人レベルならみんなできて当然やな >>35
どくせんじょう。ひとりほしいままにするば、の意味。 >>1
難しすぎる
こんなのできるの林先生レベルだろ 英検も準1からいきなり難しくなるんだよな
2級→準1級は今まで1段1段登ってたのを急に3段抜かしぐらい違う 難しすぎるだろw
こんなの普通の日本人でも半分取れるかどうかだ こんなのもわからねーの?
おら誰か教えてやれよ
早くしろよな 子どもの小学校の入学式でこの日本語検定の案内が入ってて
低学年の頃に4級くらいまで受けてたけどあまりの受検者の
少なさと知名度の低さにもういいかなと思って止めた
検定ものには珍しく分野ごとに足切りラインが設けられてたと思う 日本語も時と共に使い方とか変わっていくしな
ら抜き言葉とかも問題に上がるけど別にいいんじゃねって思うわ
この検定にしても今後は正解が変わってく事もあるかもしれんし 「ご指導していただいた」かと思ったわ
「して」が敬語になってないからダメなのか
難しいな 誰も解けなくてレスが少ないな
どうした高学歴揃いの5ちゃんねるw >>4
日本国内で日本人が生活するならそっちのほうがいいよな簡単だし A社長、B部長、C課長の3人が社内会議
A社長「今回のプロジェクトの件だが、B部長、君の見るところどう思う」
B部長「率直にいって今のままでは難しいでしょう。早急に手を打つべきです」
A社長「そうか。ではC課長、同じ質問で、君はどう考える」
C課長「私も、B部長が〇〇〇ように、現状では成功を望めないと思います」
〇〇〇に入る言葉は?
1)おっしゃった
2)申された
3)ぬかした ざっくり半分以上はは分かったわ
言うほど難しいか?
一級って要するにトップだよな?
けど最近はここまで難しい言い回しする必要も無い気もする
読む方も劣化してるから 時代劇で使う
「(道に倒れている人を抱き起し)いかが【致された】」
「(登城の途中で顔見知りの知人に会い)貴殿も【参られる】のか」
「(問罪使が上意を宣告した相手から何とか申し開きしたいことがあると懇願されて)
申したき儀あれば殿の御前にて【申されよ】」
は敬語じゃないの? 一番上は 1.介がA で 2.漫が@ かなあホントに難しいなw 陰キャは幼少期から友達もあまり多くなくて
人とのコミュニケーションより文字で言葉を覚えるから
こういうのは得意
むしろ口語で使うくだけた表現・言い回しの方が苦手 >>89
動詞の「致す」+尊敬を表す助動詞「らる」
動詞の「参る」+尊敬を表す助動詞「らる」
謙譲語の「申す」+尊敬を表す助動詞「らる」 >>81
難しいな…社長が相手だから部長を下に言わないといけないんだろ?
でも部長は課長より上だから謙譲+尊敬になる?
「申された」なのかな…現実にこうなっても「おっしゃった」と言うけど 「近しい」が「近い」の高級バージョンだと思ってる馬鹿
IT業界に多い気がする >>93
敬語の使い方知らなくて
本人は気づいてないうちに恥かいてそう 敬語の指針として公共の交通機関のアナウンスが取り上げられるのはどうも納得いかん
このあいだ地下鉄で「…車椅子でお乗りになられる方のためのスペースが…」とアナウンスが流れてきて馬鹿かと思ったわ
「お乗りになる方の」だろう 出来る人は簡単に出来るが、
出来ない人は全く出来ない種類の問題だな。 言葉の意味がわからん
ていうか、冗漫なんて初めて聞いたぞ >>49
この場合は食指じゃなくて触手な
「触手」使うと何でもかんでも食指の誤用だと思い込んでる奴多いけど 2つわかんなかったけど、一般的に半分で十分って感じだと思う、もはやクイズ これはあれだな、まず漢字にかなをふってからじゃないと日本語すら読めんな >>1
わからない問題もあるが
普通な問題だと思う
メディアのせいか、ガキの言葉遣いのが難しいだろw
まるで異世界である : はぁ?普通「別世界」という単語を使うんだけど
と、いう問題は顕在のようだ : え?はっきり存在してるの?
(youtubeでパソコン紹介で見たwなので、ガキかどうかはわからないという)
アニメで見た言葉をそのまま使ってるんだろうなぁ こんなんが難しいのか。。
どんだけ本読んでないかわかるな。 >>7
友達同士ならそうだけど、
若いサラリーマンや店員でお客に向かって(つまり社会で)そんな口の聞き方してるやついるか?
子供部屋、知ったかすぎるだろ。 >>112
介助 介(たすける) 介護・介錯
その他 介(とりもつ) 仲介・媒介 雑学みたいな問題だな
言葉の意味を知っていれば十分だよ
それ以上は研究者にしか意味がない う、うむ大丈夫、頭の良い人達が後世に伝えてくれるさ 1問めからわからん。
私、実はフランス人なのかも。 漢検云々以下のレベルで最近の新聞は読み仮名ふってるからな
バカが増えたんだなぁって実感する >>134
現代のアメリカ人やイギリス人だって英語の筆記体で大文字のGが書けない
人がほとんどだけどな >>135
その例えは日本人が草書で字をかけないと言ってるのと同じで
ちょっと違う ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています