【よく考えたら確かに・・】日本でお土産など渡すときの「つまらないものですが」が失礼な表現に変貌へ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
日本には昔から、手土産やプレゼントを渡す際に、「つまらないものですが」という言葉を添える習慣がありますが、最近では、あまり使わない傾向にあるのだとか。
そこで本稿では、その理由とともに、「つまらないものですが」に代わる表現をご紹介します。
■「つまらないものですが」とは
「つまらないものですが」という表現は、日本人が美徳とする配慮表現の一つで、自分の言動をへりくだって言うことで相手を立てる謙譲表現になります。では、どうへりくだっているのでしょうか。
みなさんもご承知のとおり、本当につまらないものを渡しているわけではありません。むしろ、良い品を厳選しているはずです。しかしながら、
「高級なお菓子をお持ちしました」と言えないのが日本人ですね。また、「良い品」の基準は人それぞれですから、安易に「良い品」とは言い難いものです。
そこで、「私にとっては良い品ですが、○○様のように素晴らしい方からすれば、つまらないものだと思います」「私のような者には、つまらない物しか選ぶことができなくて」
などと謙遜の意味を込めて、「つまらないものですが」という言葉を添えるのです。なんとも日本人らしい謙虚な考え方ですね。
■「つまらないものですが」は失礼?
では、なぜ「つまらないものですが」を使わない人が増えているのでしょうか。
一つには、「そこまで謙遜する必要はない」という風潮が高まっていることにあります。日本社会全体がグローバル化していく中で、欧米的な考え方をする人が増えてきた表れなのかもしれません。
もう一つは、「つまらないものですが」の真意が伝わりにくくなっていることです。「つまらないものを私に持ってくるなんて」
「つまらないものなら要らないのに」と、気を悪くしてしまう人も稀にいるようです。
また、毎度毎度「つまらないものですが」ばかり言っていると、嫌味に聞こえてしまうこともあるでしょう。とくに、
明らかにハイレベルな生活をしている人の使い過ぎには要注意です。必要に応じて別の表現を用いるようにすると良いでしょう。
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190312-00000013-mynavin-life 気持ちばかりですが
ってのも、自分は気持ち込めてんだよって宣言してて奥ゆかしさが足りない気がするんだよな 現代人は不勉強のあまりに謙虚じゃなくなってきたから、これに尽きるね
ガキの頃から何不自由なく親に守られてきたから傲慢になってしまったのよ 最近は「つまらないものです」て言わなくなったよな
「これ旅行先で買ってきたんですが、お口に合えばどうぞ」とか 謙遜すら理解できないとか中途半端に外国の影響を受けて考えや感性が浅くなった人が増えてるんだろうね >>252
開けたら「銘菓」って書いてるもんな。
持たせる側の生産者が
言っちゃマズい言葉を堂々と書くのか??ってな。 >>288
外国だって変わってきてるし、日本も変わってきてるってこと >>15
妻も「うちの愚夫が…」って言えばいいんだよ >>283
官官接待の禁止ー民間も接待の萎縮
これ大きいな。
御座敷作法以前に、懐石料理での箸を箸置にさえ置かない輩が溢れてる。
先日は国会議員も全員が皿に渡り箸で記念撮影してたわ おいしかったので〜とか〇〇さんに食べていただきたくてとかの方がいい >>1
「これ、お上品なので
お口に合わないと思いますが、要る?」
と聞くとそいつの性格が分かる >>290
ソーリーだよ
まあお前には難しい使用方法 >>259
全然、話しは変わるんだが
面会にて御茶を出すであろう場にて
面会者以外の下位の者へ最初の挨拶で渡す場合には
「茶菓子」と伝えたほうがいい
という認識なんだが、いいよな?
御茶の準備に茶菓子も、そこで出すんだと。 >>290
マジレスすれば英語だと
ミーニング イッツマイマインド バット イフ ユー ノット ウオント ダンズンマターだろうな つまらない〜はもう言わないなあ
これは、皆さんで召し上がってくださいね〜とか
これ評判のお菓子なんですよ〜、とか言う感じ 「つまらないものですが」批判って白人かぶれがよくするイメージ 面倒くせぇ連中
ササッとありがとうって言えよどうせ貰うくせに >>302
それ英語にもなってないけど
そんなの言ってんの?
ちょっとヤバい人? >>301
全員が面会者にならんしな
事務職では先ずそんな面倒な事になることはないしな
お偉いさんも事務職に丁寧に言ってるけど
アホくさいよ見てて 「つまらないものですが」ぐらいで腹立てる奴はつまらない奴だから失礼に取られてもOK
「つまらないものですが」で「とんでもない、恐れ入ります」と返せる人は付き合っても問題ない
よって「つまらないものですが」は常に正解 つまらない物と言っておきながら良い物だったりすると嫌みに聞こえるしなあ
そういう言い回しなんだと分かってても
普段からよく聞いてたり使ってたりする人じゃないと
なんとなく嫌な表現と思ってしまうだろうな 子供の時は漫画的表現で言ってる人見たことあるけど
大人になってから使ったことも見たこともねえな >>317
30年前の秘書検定でさえ
「つまらないもの」は失礼な言い方とされてんのにな 気に入って頂けるかどうか、、的な表現が一番いいのかな 受けとる方が省略された部分を読み取れず相手の気持ちがわからない事が問題であって言葉の意味自体は何も失礼では無いんだけどな でもさ、うちの地方じゃ受けとる方が
「わぁ迷惑だ」って言うんだよ
もちろん「こんな良いものを頂くわけにはまいりません」って意味なんだけど
それにしてももうちょっと言い方があるだろと >>318
秘書検定ってアホがやってるって丸わかりだね >もう一つは、「つまらないものですが」の真意が伝わりにくくなっていることです。「つまらないものを私に持ってくるなんて」
>「つまらないものなら要らないのに」と、気を悪くしてしまう人も稀にいるようです。
そいつ単にアホなんだろうな >>1みたいのって、家庭で碌な教育されてきてなかったんだろうな 通じないやつが普通にいることを理解できないやつもアホ >>325
そんなの社会に出る前に見るべきものだよ
そんな底辺の常識も知らない自慢か?
社会のあるべき姿見るんだよ
お前には解けない難問
昔はそれくらいの勉強ぐらいはさせてたぬるい時代
お前はもう速攻奴隷で雇用だろw >>328
多分みんなも残念な事実として通じないバカが存在することは知ってると思うんだよ
理解できないのはどういう育ちをしたら通じない人間になるのかって部分 単に社会常識がないだけだろ。
つまらないもので何も問題ない。
真っ当な社会人なら、意味を理解する。 まぁ、生活の中でマトモな大人のコミュニケーションが無い様な底辺には関係ない表現って事だよ。
なにも馬鹿が大卒の肩書つける事ねえのに、って時代に、馬鹿も大学行くだろ?そういうミスマッチが生んでる齟齬。
底辺は「すっげーいいもん買ってきたからよ。ぜってー感動するぜ!すっげーからよ!」
とか言ってりゃいい。 もし良ければみなさんでどうぞ、くらいでいいんじゃないの? 「つまらないもの」という言葉はもう聞かない
食べ物を贈るときはもう少し具体的に言うし
ほんとにツマランものは贈らないし
多分むかしは贈答用に決まった退屈な菓子があったんじゃねーの おはようございますって早朝でもない時間に言うのは常識の無いあいさつ >>332
でも実際は、通じない奴は通じない奴同士のライフサイクル作ってるだろうから、
まともに暮らしてるとそんなに接点無いんだよ。
一等船室と雑魚寝の混在エリアみたいな場所で、稀に通じない事があるんだろう 真意理解してない人って
普通に頭の疾患の人のことじゃねーか
そういう人を捕まえて悪口言うのやめろよ。 御口汚しにでも召し上がり下さいませとか
言って贈るのが礼儀だろ
つまらない物というのはちょっと品が無い >>1みたいに改革する必要はないんだよ。
世代が変われば自然と廃れる程度のことば。
昭和世代なら死ぬまで使うよ。
ただ、使ってる世代がいるうちは使うのが無難。
社会常識だから。 日本文化は日本以外とは何もかも正反対って言われるくらいだからね
自己主張しないから相手からすると何を考えてるかわからないから始まりイエスノー文化圏からは謙虚って姿勢が逆に映るしで何なんだ日本てのは >>338
比喩が的確すぎワロタ
現実的には雑魚寝の連中ともうまく付き合わんといけないしねえ・・・ さすがにつまらないものですがもわからないようなやつとはそれ以降付き合う必要がないだろ >>345
ほんと 会話のゲームができない
犬並みのストレート会話でないと通じない リアル社会でそんな枕詞につっかかる奴居たら噴き出すわw
そんな奴には、何も上げなくていい つまらないなら要らないって上司に捨てられた事あるわ トイレに流せるポケットティッシュ持ってきたやつはやるなと思った
詰まったけど なんで「つまらないものかもしれませんが」じゃないのか
「つまらないものですが」なら謙遜だとわかっててもじゃあ贈るなと思う 謙遜したら額面通りに受け取って文句
素直にすすめたら信者乙だの宣伝かと文句 昭和のドラマやコントでも
「つまらないものですが」
「なぬ?つまらないものをよこすのか!」
「いや…あの…」
みたいなやりとりは結構あった
こういうのは相手が乗ってくれないと成立しないから
リアルでも割と昔からあったんじゃないかと思う
型どおりのあいさつは、頭を使わなくていいからラクなんだけどね ホントにつまらないもん渡す時に使っちゃいけないって意味ならわかる
そういやこの言葉を使うのって渡す物に自信がある時だけだ >>351
謙遜だとわかってるのに「じゃあ贈るなよ」って、何も分かってないじゃん(笑) >>359
本当は思ってもいないくせして自虐してきた人を
わかっていながら慰めなきゃいけないダルさみたいなもんだよ
「おれ、馬鹿だからさあ」に
「そんなことないよ!」って言わなきゃいけない
「ほんとに馬鹿だね」と返したら怒るんだから 相手をガッカリさせない日本人の優しい気配りな言葉だと思うんだけどな!
「美味しいから是非食べてみて」って言って不味かったらガッカリだろ
期待させない後の喜びのほうが数倍美味しく感じる テレビでマナー講師とかいう馬鹿が
「つまらないものですが、はNGです」と言っててワロた
薄っぺらい西洋かぶれの価値観を強要するのはやめてくれないか
(実際に西洋文化や社会学に造詣が深いやつはそんな薄っぺらいことを言わない) こんな形骸化した言葉に噛み付くのは12歳までにしとけ 自分の側を下げる(下に落ちるのではなく、後ろに退く意味)習性は
いかにも日本人らしい気遣いだろう
その妙味が感じ取れない奴は
団塊世代の「自己主張が正しい」という毒に犯されていると思うよ つまらないものですがってよく考えるとそれ作った人に失礼な気もする ラジオの投稿などで
小生で始まり、ご自愛ください
で終わるのが、ジジイ。 和の精神や礼儀作法を歪めている変なマナー講師増えてるよね
あれ日本人なのかな… 辻本茂雄は営業妨害で訴えていいぞ
つまらないものにはメーン!アーンドタイガーウーッズ! 昔の所ジョージの歌だよ
角の小池さんに お嫁さんが来てつまらないものですけど受け取ってください つまらないものなら受け取れません
ある朝お嫁さんは ゴミ置き場を見て泣いていた
という歌があったな >>289
売る側が自分の商品を謙譲するのが礼儀だと?
手土産として持って行く人と売る側では立場が全く異なるんだが 大昔のギャグマンガを真に受けちゃったマナー講師がいるのかな? つまらない物って言わないで、美味しいからぜひどうぞって言うし
手土産貰ったらその場で開けて、くれた人にも食べて貰う ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています