愛猫をあいねこと読んでる人は?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
もしかして
アイビョウなの?
あいにゃんだと思ってた 漢字検定準一級レベルの語彙だぞ
読めなくても、気にするほどでもあるまい 全く使わない言葉
まなむすめ愛娘
なのでまなねこにします 犬のことをワンちゃんというやつも猫のことをにゃんちゃんと呼ばないだろ >>12
口語じゃほぼ使わないものなんてそんなもんでは あいびょうって読むのか。あいぴょうって読んでたわ。勉強になるはトンスル! 誤用も慣用。使われない正用は古語。
あいねこ、でいい。 まなねこで良いだろ
何だよあいびょうて
ファビョーーンかよ 愛情の『愛』に『猫』と書いて『めぐみねこ』愛に恵まれるように・・・ 家の黒猫の世話を毎日しているのにオレが抱っこしてもゴロゴロ言わないのに
何もしていない嫁や娘が抱っこするとすぐにゴロゴロするのはちょっとへこむ。 雌奴隷以外のペットとか飼った事無いのでワカリマセン >>79
訓読みは苗の部分に掛かってるだろうすらハゲ 読めるけど実際にあいびょう言ったら「は?がびょう?」ってなるじゃん だから日本語は世界ではやらないんだ
猫を
ねこ
びょう
て二つも言い方があるのがおかしい
英語でもフランス語でもロシア語でも
同じ単語なら読み方同じだ 愛猫家(あいびょうか)
愛犬家(あいけんか)
愛鳩家(あいきゅうか) むしろアイビョウの方が違和感
これはアイネコに読みが変わる案件
アイネコって言ってもなんら恥ずかしく無い >>4
実際そんな呼び方してるやついねーしなんかキモいな こういうのは発音に適さない言葉だな
何言ってるのか一瞬理解できない
今冬とか今夏とかも必ず聞き返される言葉 ネコは「びやうびやう」(びょうびょう)と鳴くから、
猫と書いて「びょう」と読むらしい。
お前ら知らなかっただろう!!!!!! >>1
藍猫と書いて「にゃんにゃん」と読む
日本人なら常識
夕焼けにゃんにゃん世代ならもっと当たり前 辞書的にはあいびょうだろうけど
実際日常会話で あいびょう とか言ったら
こいつ病気か? ってなるよな 別にいいだろ 愛猫と言ってる奴はすべて虐待犯罪予備軍 ただのキチガイ! ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています