【悲報】日本大好きアメリカ人歌手、新曲「7 ring」にちなんで「七輪」というタトゥーを彫ってしまう
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
アリアナ・グランデが新タトゥー「七輪」を公開、ファン「七環とかにすれば……」→インスタから画像が消える
海外で流行中の漢字タトゥーでしたが。
歌手のアリアナ・グランデさんが1月30日、手のひらに「七輪」という文字のタトゥーを入れた写真をInstagramで公開。ファンからは「なんで七輪」など困惑する声が多く上がっています。斬新だ。
かねて日本好きで知られており、2018年8月にはアニメ映画「千と千尋の神隠し」の主人公・千尋のイラストのタトゥーを入れたことでも話題になったアリアナさん。同年12月には左肘の内側に入れた「うたいましょう」の文字を、2019年1月にはその上に「ポケットモンスター」シリーズのイーブイのタトゥーを入れたこともSNSで明かしていました。
今回手のひらに入れた「七輪」の文字は、新曲「7 rings」を日本語訳した「七つの指輪」を略したもので、投稿された写真に「みんなこれは私の手じゃないって思っているみたいだけど、本当に私の手よ」とフォローするコメントをつづっていました。一瞬コラかと思ってしまった。
七輪タトゥーをとても気に入っているというアリアナさん。ファンからは「衝撃的ですよね」と驚くコメントや、「七輪は日本語で7 ring(新曲の名前)じゃないって教えてあげなかったのか」と疑問を呈する声、
「やっぱり七輪は七輪しか思い浮かばないよ」と困惑する声とともに「七環とかにすれば良かったのになあ」と指摘するコメントも寄せられています。なお、さまざまな意見が寄せられたためなのか、画像は既に削除されているようです。
http://nlab.itmedia.co.jp/nl/articles/1901/30/news108.html
https://i.imgur.com/N0gqwRt.jpg どうせ成り済まし日本人の入れ墨屋だろ
こういうことしてっからチョンは嫌われんだよ この人は彫る前に(自称じゃない)日本人に確認してもらった方がいいんでは… 朝鮮人にやられたか
日本が嫌いになるように誘導してる うーむ
日本語は難しいから1言相談してくれれば良かったのに >>11
日本人として韓国を馬鹿にするやつが許せない
そう思わないのか 日本のマスゴミが粘着して日本嫌いになるパターンだな >>24
全く思わないし突然韓国を出すお前は異常な >>24
よくわからんけどそういうのは他でやってくれ これはこれでアリって気にもなる
かわいいし意味もネガティブじゃないし >>24
ミュートマンブロックアワーの村本さんおつ 手の甲に墨入れんのって一番痛い箇所だぞ
そこにこんなどうでもいいの彫るわけないからフェイク確定 いやいや、こんなん、いっぱいいるぞ。
今まで、、
「用紙」「山本」「甘鯛」を見たわ >>24
韓国人として日本を馬鹿にするやつが許せない
そう思わないのか >>27
輪は当て字
お金の単位の厘が使われることも多い
語源が価格の7厘から来てると言われてるのもそのせい >>50
めちゃくちゃエロいことしたくなる体型してるな まず日本人に聞いたら良いんじゃないか?
これはちょっと・・・
となるんじゃね? 会社に研修で入ってきたロシア人の女の子が足首に「牛乳」ってタトゥ入れててどうしたものか 日本大好きな有名歌手なのに日本人の知り合いはいないのか
あっ >>49
山本は山本五十六のつもりかもしれない。
用紙と、甘鯛はなんだろ? 間違ってはないけど…アリアナちゃんはちゃんとわかって教えてくれる日本人のブレーンか友達作って欲しいわ、ええ娘やから守らんかい廻りのスタッフ まあ…うん悪くないんじゃない?
さんま食べたくなる感じでいいじゃん? 和製英語って言葉もあるから、その逆で米製和語って事も有ると思うんだよ、うん…。 間違いではない。しかし、環七ってなってた可能性もあるな。恐ろしい。 「私の名前を漢字にして彫りました」ってなる前に一回失敗して良かったと思う むねにもえてるしちりんは〜♪
おうじゃのしるし
き〜えなるじ〜♪ >>67ずっも考えてたが、、
用紙→紙→神、に行き着いた >>68
ケビンさんが自分の名前を漢字にして「毛敏」と刺青入れようとしたのを日本人に止められたって話を思い出した 向こうでは感じのタトゥーはチャイニーズタトゥーと呼ばない、マジでジャパニーズタトゥー >>24
日本人として韓国バカと思うのは自然
ちなみに何処の外国人が人身売買してる民族好きになれる?
寝言は寝て言え アリアナ好きでもこれをフォローするのは難易度高いよなぁ
フォントもよろしくない気がするし
「七の輪」ならいけたろうに… >>49
「頑張って」を見た時は驚愕した
たぶん「グッドラック」と日本語で入れてもらったと予想してる ウリの店のチャンニョには公衆便所と彫ってるニダヨ。 一輪→遊具
二輪→バイク
三輪→玩具
四輪→車
五輪→オリンピック
六輪→駅
七輪→調理器具
難易度高いな(´・ω・`) 旧字の漢数字の漆を使って漆輪なら良かったのに。
ま、アリアナならかわいいからいいじゃん 中国じゃ演技のいい言葉なんだろ
漢字は日本人の物ではない 七分(少しバカ)>七輪(かなりバカ)
って意味で使っていますね 第七輪廻なんてどうだ?
六道を解脱したとか適当な意味付けて まあマサルの件と一緒だ
日本人がアリアナの手を見る機会なんて大して無いんだからそっとしておこう とりあえず日本語圏外の人は彫ろうとしてる漢字使っていっぺんググった方がいいと思います! 誰かおしゃれじゃないから彫り直すように言ってあげて >>24
その図々しさがいい加減うんざりなので、韓国なんかどうでもいいです Japanese traditional cook stove 消しやすいのにしてるのは評価する
ただ手のひらは消した時何日か苦労しそう サインペンで書いてもらってからネットに上げて評判を聞くという手もある。
これは酷いと言われたら手を洗おう。 >>1
サンマ焼くよ!!
∧,,∧
パタパタ ( ^ω^)/ヽ<゜)##>≪
(つ つ##.| [二二二]
し−J \ノ | ∩ | >>31
大事なことを全部体に書いてたら、足りないんだけど >>136
白人のタトゥーは元々戦績だったの戦で勝つといれてた
そこから記念に入れるようになった
タトゥー事態にいみがあるのよ。和彫りにも意味あるけど
ヤクザが入れるから民間人入れなくなったのよ
どちらももともと戦化粧だからね。 ):::ノ
(::(
)ノ
<二:彡
[ ̄ ̄ ̄]
| |
|__l巫l__| 日本が好きかも知れないが一方的に自分勝手な日本を想像してる感じだな
本当に深く日本が好きなら日本でタトゥーがどういう意味かも理解してるだろ
表面的にファッションとして日本が好きなだけで明日には違う国が好きになってるタイプじゃねーの? 夏期休暇でアメリカに行った際の出来事。
LAで信号待ちをしていると、気の良さそうな2人組のお兄さんが、
「おまえは 日本人か?」
と、気さくに聞いてきました。
「そうだ」
と答えると、
「漢字のタトゥー(刺青)を彫ったんだけど、どういう意味か教えろよ」
と言われ、差し出された腕を見ると『武蔵』と彫ってありました。
「日本で最も有名な剣豪だよ」
と教えてやると、彼は満面の笑みを浮かべていました。
続いてもう一人が腕を差し出すと、そこには『朝鮮』と大きく彫ってありました。
「コリアだよ」
と教えてあげた後の、彼の悲しそうな顔が忘れられません。 アリアナグランデって日本語勉強してんじゃないの?
なぜ辞書で調べなかったんだよww 漢字は筆で書かないとカッコ悪いね。
逆にどんな漢字でも筆で書かれていたらソコソコ見れる。
七輪もカッコイイと感じられた可能性は高い。 誰か日本人のファンの1人も存在するだろうに
一言言ってやれよコーディネーターとかさ
冷たいな >>147
この子はガチだよ。アメリカ人は漢字に憧れてて
デザインで選んでる。そういいながら君は理解してるの?
日本の彫り物は性格変わることしってる?
般若入れたらものすごく性格変わるんだよ >>139
燃焼効率が良いので炭が少なくて済む → 炭の量が7厘くらいで済むぜ! → 円形の物が多いので転じて七輪 >>113
十輪は11tダンプカー
前輪が2つで、後輪が8つ(左右に2列2重)合計10個のタイヤがあるからな。 >>50
この子いつもテカテカパンスト履いてて
たまらんよな オリンピックのマークみたいに7つの輪っかの方が良かったんじゃ…サンマとか餅とか焼く道具だよ!って誰か教えてあげたの? フォクシー・ブラウン 「私の名前にちなんだ漢字を彫ってもらったのよ 素敵でしょ」
※彫られていた漢字は「牛」
アメリカのセレブリティって基本アホだよね 書体の問題だろ
七輪いいじゃん、生きる為にも死ぬ為にも使えるとかカッコいいじゃん >>156
七輪はコンパクトなBBQアイテムだと理解してる
じゃあアリアナさんも性格が変わって焼肉が好きになるのかな? 常用漢字と熟語の英語の解説とか、誰か用意してやれよ >>166
モチ好きそうだし良いんじゃないか七輪で・・・ 七輪は七厘で買えたってとこに語源があるからセーフ
私の価値は七厘です! >>178
秋刀魚一択だろうな
ぱっと見はかっこいいと思うし >>157
なるほど、ありがとう!
ってRing関係なくてかわいそす >>147
まぁ日本人だって欧米好きとか言ってもそこの国の言語理解してない奴が大多数ですし >>179
太刀魚なんかも日本好きにはいいかも知れんね >>1
文字のチョイスもそうだが書体ももう少しどうにかならなかったのか >>150
それ貼ろうと思ったけど、団塊サヨクのアジビラじゃねーんだから、
無駄な改行やめろ。 >>193
平仮名で彫ったら、毎回意味を尋ねられると思う(笑) ホームセンターで買い忘れないようにメモった・・・そう思ってやり過ごすのが吉 七になんか字画を足して他の字にしてしまえばいいんじゃないか
他とか 七を大にして大輪ってのはどうかな?自体頑張れば行けるやろ >>212
いや、網とスルメや餅を贈ってあげたい(笑) >>166
みぎては五平餅です
75ってことで何か好きにしろ 新元号になれば1発大逆転...
明治大正昭和平成七輪 >>150
感じの意味を教えてあげれば良かったのにな
コピペにいうのもなんだけど 刺青入れてるような奴は合法的に差別されても文句言えないからな こいつが秋刀魚にぎると
美味しく焼けるんやろハムハム この季節にピッタリな暖かそうな話題で心が和んだわ
ありがとう アリアナ アリアナグランデの日本に関係する入れ墨
千尋(千と千尋の神隠し)
イーブイ(ポケモン)
うたいましょう(let's singかなんかの直訳?)
七輪←new ネトゲのグループに同じ名前があって七輪繋がりで焼肉いこうぜっつったら空気が凍った >>1
リングで七輪でいいと思うけど
七厘とは違うんだし
七環も道路ぽいじゃん せっかく彫ったのにショックで画像消したの考えると可哀想だな…
アリアナの曲聞かんけどお悔やみ代りに聴いてみるわ 手のひらのタトゥーって薄くならないのかね
削って湿潤フィルム貼っとけば余裕で消えそう 彫るまえに周囲に反応を伺うとかした方がいい
せめて日本人に確認しろ >>259
何の為に皮膚が新陳代謝してる思って居るのかな? アリアナって日本嫌い有名だけどどんな風の吹きまわしだ? 別に7ringなら七輪でもいいんじゃね?
そこまでおかしくはない よし、おじさんが安安の食べ放題に連れてってあげよう ていうか彫る前に日本語わかるやつに一言相談しろよw チャレンジを日本語で入れてもらったんだ! > 朝鮮 よりましだろ!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 昨日サバの文化干しっての食ったらめっちゃうまかった( ・ω・ )
七輪で焼いたら尚うまかろう アメリカ人で墨入れなれてる人は服買う位の感覚で簡単に入れるからな
そもそも感覚が違う 「7」を入れてるのに他の字にしろとか言ってるやつはアホなのか? 自動的に明石家さんまとの絡みが決定、あれよあれよという間に日本での知名度アップ バーベキューコンロを意味する言葉と誰か教えてやればいいのにw >>166
日本餅協会はすぐにおもちと七輪をアリアナに送れ
ノリと醤油も付けて構わんぞ
個人的にはチーズとピザソースでオモッツァ作るのがいいけど >>263
another ring
なんとなくありそうじゃね 勢いがあるよね
調べるとかそういうのはしないっていうか
これ
この形が好き
みたいな アメリカでタトゥーはファッションなんてデマだから
いいとこの子はしない
アメリカでも育ち悪い奴等の文化 >>17
漢字を使うあたりが毛唐だよな。解ってない。
日本人なら「ぢ」と書く。あのフォントで。 アメリカ人からみたらよくみえるのかもしれんけど、外面の演技だから >>266
手のひらは薄くなりやすいよ
手の甲とかより皮膚を剥がしても簡単に元に戻るし
そんなことも知らないの? >>311
Live, Laugh, Loveで韻踏みたかったんやろなぁ… ネタじゃなく真面目に入れたのならかわいそう
誰か教えてやれよ 7 ringsのpvは、品川ナンバーの車とかでてくるし 日本贔屓はうれしいけど、日本人はタトゥーしてるやつを嫌悪してるって誰か教えてやれよ >>330
Life じゃね?
ライフ
ラフ
ラブ 誰か教えてやる日系とか日本人はいないのかよw
あんなかわいい顔した歌姫が七輪てw
今更実物教えてはやれんよな いや、いいんだけどさ、フォントがなあ…
もっと書道っぽく彫れんかったんかと。
まあでも家族とか、そんなんより、七輪の方がいいと思う。 >>166
可愛いw
おもちが好きなら七輪でいいな >>303
2015年のラブメイトで6位にアリアナ選ばれてた 七輪塔というものがあるし
あながち間違っているということもない 指環って書くのワーグナーと江戸川乱歩とCHAGE&ASKAしか知らない 英語って7と輪で、そんくらいの認識しか持てないんだろうな。 日本好きなら日本人に聞いてくれていいのに
アリアナグランデのこと嫌いな日本人なんかそうそういないだろうし >indeed, i left out “つの指” which should have gone in between.
it hurt like fuck n still looks tight. i wouldn’t have lasted one more symbol lmao. but this spot also peels a ton and won’t last so if i miss it enough, i’ll suffer thru the whole thing next time. 🖤🥺 >>361
それこそインスタで聞けばいいのにな
何で思い付きでやってしまうんだ… オリンピックは五輪、セブンリングが七輪で何が悪いの?
リングと輪が韻を踏んでるし、最高だろ?(´・ω・`) 取り敢えずシールで様子見した後で
刺青にすればいいのに 本当は右手に七生、左手に報国と入れたかったのに
彫師が間違えたんだろ 七輪そんな変じゃないと思うけどな
いややっぱ変だわ なぜ彫る前に日本人に相談せんのか
漢字だけでなくフォントも重要だろうし 七環だとそれはそれで環7かよwとかツッコミ入るんだろうな >>236
上手くやってたのに七輪で躓いたか(´・ω・`) 漢字の意味が分からない自称日本人ニダにやられたんだろうな 七輪 is a Japanese portable charcoal grill. 何で文字を彫るのかわからない。
俺は墨を入れる気はないが
もし入れるとしたら、鯉とか不動明王とかがいいな。 >>286
そういやこの子は独学なんだよな
きゃりーぱみゅぱみゅの歌詞をググって翻訳して覚えたり
移動の合間に手帳に日本語の文を何度も書いて練習したりして >>389
>>286
Googleザパニーズ疑惑 このての画像見て本当のことをわざわざドヤ顔で教えてやる必要性を感じない
本人が喜んで入れたことに水挿してやろうなんて野暮すぎる どうせ向こうじゃ本当の意味なんて知ってる奴いないのに まあ取り合えず
華一文字加えて七輪華にしてなんの意味もないけどなんかありそうな風を装えば >>399
ガルディーンの章タイトルかよ
と思ったけどあれは荒野の七輪だった 手のひらの入れ墨は直ぐ抜けるから遊びで入れたのだろう。日本のコンサートが今年あるなら話題作り 入れる前に日本人に相談しろよ
こんなんワロてまうわ ◎百式
○飛竜(ばう)
▲乙(ぜーた)
△乳(にゅー)
×牛(ゆにこーん) 七輪かぁ。日本人だったらほぼ100%サンマを連想するわなw
ホントに七環とかだったらまだマシなのに >>24
韓国は、バカにしてもいいよ。恩を仇で返すような人種は、無視するが一番。 7つの指輪って7回離婚してるってことだろ
七輪の方がマシだな >>49
ハワイの現地人で 勉強 って入れてるのは見た 五輪書とかあるし、七輪も響きはいいとは思うんだが、どうしても自殺道具というイメージしかないよね >>425
自殺は練炭のほうだな
七輪は特にそんなイメージはない お気に入りのTシャツにLOW TIDEって書いてあって、調べたら「干潮」だった タイトルの7を5にしておけば・・・ (´・ω:;.:... 「七つの輪」にすればオリンピックより壮大になったのに どうせ日本人・中国人・台湾人・香港人しか読めないんだから良いでしょ。
気にするな。
七輪は非常時には、木炭・練炭・豆炭・タドン・木っ端、なんでも燃して炊事が出来る文明の利器。
家なんか新品未使用の箱入りが、丸型と角型の二個、縁の下に常時待機しているよ。 七輪光輝とかにして何とか神々しさを醸し出させる方向に持ってくしかないな >>5
チョンってひとつでもいいから日本人に勝てる要素ないの? 買おうと思うんだが能登の珪藻土のやつでいいんだよな 私は佐藤ではありません てTシャツ着てる黒人にはワロタ 少なくても変な言葉じゃないんだし
元々当て字の多い文化だ
気にせんでセブンリングは七輪だって
宣伝しちゃえばいいじゃん
チョンみたいな背乗りじゃなきゃ構わんw Ariana
で画像検索するだけで予測で七輪タトゥーが出てきてしまう 蟻穴グランデュオ立川
スマホ変換したら漢字はこれだけだったな >>442
アリアナ・グランデ当て字大会
蟻穴具乱出
我ながら凡作 >>5
ハングル文字入れてる奴なんていないだろ
と言うか韓国は日本の一地方だと思われてるぞ 日本を好きな大物アーティストってだけでネットチョン部隊がハッスルしてるよね >>286
日本語関係はGoogle翻訳を信用しない方がいいよな
元がラテン語繋がりのメジャーな外国語とか中国語あたりは翻訳精度高そうだけど
日英翻訳はたまにとんでもない翻訳してくる 体の「大」きい人が人の役に立つ「便」利な人間になりたいと思い漢字をタトゥーとして彫りました 日本語を入れたいなら
平仮名か片仮名を使わんとな
それはそれで「うたいましょう」とか変なことになるんだがw 日本人に聞くか翻訳してから入れればいいのに(´・ω・`) イーブイもあるしなぁ
アリアナちゃんのタトゥーに占める日本率の高さは異常
そして、昨今の洋楽PVの日本ロケの多さは何なのか?
完全にブームになってるよね >>480
へぇ〜
もう何年も前だがKILLERSってバンドが
日本のなんでもない町中とかカプセルホテルで楽しそうにしてるPVあったな
何故かガチャピンも登場してたw 七輪クソワロタ、せめて七つの輪ならセーフだったのに オリンピックが五輪だから
七輪でも間違いではないよね >>250
実際TBSは外タレを叙々苑で接待してるぞ 一昔前に日本も変な英語が入ったTシャツとか街に溢れていたから
あんまり笑えんわ
一生残ってしまうタトゥーじゃないだけマシだが >>491
韓国焼肉って石板で豚バラを焼くか
ジンギスカン鍋で作る甘い肉野菜炒めだけだぞ 七輪 is ジャパニーズ ポータブル バーベキュー グリル
これもうアリアナ知っちゃったよな
反応を知りたい かわいそうにアメリカでニュースになっちゃってるよ。恥かかせないでDMで教えてあげたらいいのに。
日本の英語Tシャツも大概だろ 何となく
食うのに困らなくなりますようにというおまじないの雰囲気 >>161
丸に星梅鉢の紋なら丸七個だから丁度よかったのにね >>84
日輪の力を借りて
今 必殺の
サンアタック ringと輪で発音も似ててよかったのにね
七輪というものがあったせいでw >>488
TBSダサ過ぎワロタ
どんだけこだわりとセンスねーのよ
イタリア出張行って接待がフレンチだったら「ハァ?プライドとか無いのかよ」って思うだろ 【七輪の語源・由来】 七輪は小型かつ燃焼効率が良く、少量の炭で足りることから、ものを煮るのに炭の価が7厘程度で間に合うという意味で、「七厘」と呼ばれるようになり、円形のものが多かったことから「七輪」と当てられたとする説が有力である。 >>447
かっけぇよな
環七環七環七環七フィーバー!!! 変文字の服買うとかならともかく墨入れるんならもうちょい慎重にやれとしか >>488
TBSは韓国語が出来ないと出世できない会社だぞ
もうわかるだろ >>510
知ってる
うちは親父がイベントや番組の構成作家やってたから
芸能界や放送業界の裏話を色々聞いてた
親父が電通の人と揉めてから急に仕事が来なくなってしまって
何も知らない伯父貴は「全くバカな事やったもんだ」と呆れてたが
もしかしたら電通側が「俺の靴を嘗めろ」みたく屈辱的な条件を呑ませようとしてたのではないか?と見てる なるほど?ringと輪は意味は同じだし発音が近いしなw 一周回って良いような気がしてきた
七輪(´・ω・`)っ⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎⚪︎ >>49
映画トランスポーターの3だったか、ヒロインが首筋に「安」てタトゥー入れててワロタ思い出 歌手のアリアナ・グランデさん 手のひらに「七輪」タトゥー!? | NHKニュース
このタトゥーをめぐってネット上では、漢字の意味がわかるファンなどから「“七輪”は日本の焼き肉の
道具のことで、七つの指輪の意味ではない」などといった指摘が相次ぎました。
これに対してグランデさんはツイッターで「間に入れるべき“つの指”という文字を省略したの。だって
とても痛かったんだもん」と経緯を説明し「それに、、、私、焼き肉大好きなの」とユーモアたっぷりに応じました。
グランデさんのインスタグラムのフォロワーは1億4000万人を超えるなど影響力が大きく、アメリカの主要
メディア、CNNが「アリアナ・グランデが新曲を記念しようとしてかわりに『焼き肉』を祝った」と伝えるなど大き
な話題になっています。
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20190131/k10011797651000.html 七輪は焼肉の道具ではないが....ほんと朝汚鮮が過ぎるわ >>68
自殺した元カレを速攻飯のネタにして悲劇のヒロイン気取りで荒稼ぎする女のどこがええ娘なんや 三つの指輪は、空の下なるエルフの王に、
七つの指輪は、岩の館やかたのドワーフの君に、
九つは、死すべき運命さだめの人の子に、
一つは、暗き御座みくらの冥王のため、
影横たわるモルドールの国に。
一つの指輪は、すべてを統べ、
一つの指輪は、すべてを見つけ、
一つの指輪は、すべてを捕らえて、
くらやみのなかにつなぎとめる。
影横たわるモルドールの国に。 爆走するっ!十二輪の要塞がぁっ!
(マッドマックス2のTVCM) >>17
人生初の切れ痔になったばかりの俺をバカにしてるのか? アリアナグランデの顔を思い出そうとするとダレノガレ明美の顔が割って入ってきてゴッチャになる >>323
それはそれで地産マンションのマークで騙されそう >>517
いいな
変にクダを巻くより好感が持てる >>517 元リンクも焼肉の道具とか・・・アホかwほんとイメージ誘導が激しいなw
性質が悪くて世界中に周知しろw 日本好きにしても七輪ってよーわからんセンスだなw
まぁ富士山とかじゃおもしろくないだろうが アリアナグランデは日本贔屓で
PVに猫耳付けて出たりする可愛い娘だよ
アリちゃんをいじめるな こういうことがあるから気軽に消せるマジックで我慢しとけ 日本人が英単語のシャツ来たりタトゥーしたりするのも本場の人からしてみたらこんな感じなの多そうだな 日本が好きなのはありがたいけど
タトゥー入れすぎは注意して欲しいわ こういうのって彫師が韓国人だったりするんだよなあ… 別に七輪悪いものじゃないしいいだろ
里芋焼いて食うんやで カッティングシートでザ・ルースターズ作ろうとしたら、ロースターズになってた的な感じ? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています