よく発音が間違えられているものってある? 俺「デビルマン」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
第31回東京国際映画祭の特集企画「アニメーション監督 湯浅政明の世界」で10月26日、
永井豪氏の傑作漫画「デビルマン」を湯浅政明監督がアニメ化した「DEVILMAN crybaby」の
オールナイト上映会が開催。湯浅監督と音楽を担当した牛尾憲輔が、上映前にトークショーを行った。
https://anime.eiga.com/news/column/tiff2018_news/107356/ >>266
いまwikipedia見たらエンディングクレジットでの「アンドロ・梅田」は誤表記だったらしい。これで覚えてた。 オアシスじゃなくてオウェイシスな
ネイティブアメリカンなんでこういうの見るとイラッとくる 昆虫すごいぜ!のカマキリ先生が言う先生の発音が毎度気になる こっちじゃないのか?
デビルマン
↑→→→→
デビルマン
↑↑↑→→ ダイオキシン
ってカタカナ英語的なものかと思ってたけど
アメリカ人も「だいおきしん」って発音していて分からなくなった >>181
> デビルマン →ドゥビールメン
> コーヒー→カフィ
> ライター →ゥライタ >>255
懐かしいな
最近になってショーン姐さんが解散に至った経緯語ってたな >>60
ちりめんじゃこ屋 ”さん” と書ける貴方は優しい心の持ち主ですね。
素晴らしいです(//▽//) >>295
発音し辛いから
アボカド→アボガド
バドミントン→バトミントン
でいいよ >>297
所詮は外国語の日本語表記だからな
メアリーでもマリーでもメリーでも良いのと一緒 デビルマンってイービルマンが正しいの?
ウイルスもヴァーラスだよね >>300
英語読みだとマイケルアンジェロか?
速弾きギタリストに居るな >>80
普通に「ワッツ」って言えばよいのに「ふぁっつ」って言おうとする人なんなの? ハッピバースデイデビルマンのときのデビルマンが正しい発音だな >>8
>会場で通り一遍等の説明・指示はします。
>その指示が難しい場合は・・・その先は言う必要ないですよね。
>自分で考えてみてください。
>皆様にも言いたいこと、不満があるのは重々承知していました。
>全部ではありませんが、私も様々な心の奥にある声を見て・聞いています。
最後のこの部分がよくわからん
どういうこと? >>318
それ普通だろ
関西人はセンダクキって言うが異常 Ping Pong ピンポン
Hong Kong ホンコン
King Kong キンコン ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています