ホンダ、英語を公用語に
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
職場で英語を「準公用語化」する動きが広がっている。 資生堂が10月から本社部門の会議や社内文書の言語を英語に切り替えるほか、ホンダなども2020年の英語公用語化を掲げる。 日本語と柔軟に使い分けることで現場の負担をやわらげ、英語をスムーズに浸透させるのが狙いだ。 モチベーション低下などの副作用を抑えつつ、いかに国際競争力を高めるか。その現実解ともいえる動きだ。 英語「準公用語化」資生堂やホンダで 日本語も許容 https://www.nikkei.com/article/DGXMZO35704530V20C18A9000000/ 日本の教育は音読で教科書の丸暗記とさせなければ 語彙数も少なすぎる 語彙数13000でやっと英字新聞がよめるのよ 熟語は無視しても英単語で類推可能だから関係ないが 英単語の数が少ない English words are converted into katakana in a way that maintains a very similar pronunciation, but they are not correctly written.なんてのはパソコンのサジェストがあるから簡単だが英単語が一万超えないと自力で多読出来ないから覚えられないよ 英語ばかり使うと今度は日本語忘れんだよ。 俺が米国でそうだったわ(笑) 脳内変換といわれて conversion in the headと出てくるには 多読が必要だが 多読には英単語を一万超えなければならぬ 一万覚えたらグーグルでなんでも書けるなんでも >>290 うん。 翻訳機のスピードだとアホでも英語書けるようになるのは時間の問題だなぁ >>1 まぁそうなるよな 家の子供も小学生になったが、この先役に立たない日本語教育に時間割いてほしくないもの 日本語は世界一の言語です。皆さんよかったですね。 フリガナ文化があるのは日本語だけです。 フリガナをふれば共産党宣言ですら小学生にも読めるのです フリガナを直すのがめんどいけどね https://i.imgur.com/2jWIap0.jpg 英語だと中学生でもほぼ不可能なり https://i.imgur.com/7Bo1pDr.jpg 子供は旧帝大合格したが、アメリカの大学に進学させた。金は倍かかるが、 アカデミック・イングリッシュで専門分野を履修するのと、多様性に適応できる 人間的素地、世界100か国から集まる留学生や現地アメリカ人、教授陣との コネクションやネットワークの構築等々勘案すると、日本の大学に居るより はるかに成長できるし、未来の選択肢も多い もう一つの大きな要素は、ライフシフト。平成生まれの子供たちの50% は100歳まで生きるらしい。それは同時に80歳まで働くことを意味する。今の20代が これから60年間、西暦2,080年まで日本語だけでそれなりの所得を獲得していく ことは非常に難しいだろう ビジネスにおいて一つの言語、一つの文化しか素養のない人がこの国の大多数を 占める。今後も日本が経済大国であり続ける保証は何もない。一部を除いた大多数 の人たちは死ぬまでレッドオーシャンでし烈な戦いをしなければいけなくなる運命に あるのではないだろうか >>290 補聴器みたいなので出来そうだけどね。 みんなが持てば会話が出来るし。 相手が持ってない場合は聞く一方になるけど(こっちの言葉は通じない) AIの使い途が無くて 結局、浮いてしまったそれらのリソースが翻訳に行く事になった。 これから翻訳に関する技術が恐ろしいほどに進化する。 現在だと、ネットに繋がるスマホと少々のお金さえ持ってれば 日本語しか出来なくても世界中の観光地は1人で回れる。 これからもスマホは持ち歩くことになるが 更に深い所まで現地を知ることができるようになり 多言語同士のビジネスでさえもこなせるようになる。 もちろん、数々の判例とも法律とも繋がる。 あと5年だ。 >>298 一般人である我々よりはるかに最新の知見に触れる機会に恵まれている ユニクロの柳井や三木谷、孫やリクルートの江副が、社内の英語化や自らが スポンサーになって、日本の優秀な高校生を世界のトップレベルの大学に送り 込んでいるのはなぜか?AIの自動翻訳機はビジネスの最前線では役に立たない 、あてにならないことを知っているから、急がば回れで地道に取り組んでいる 社内限定なら構わんけど公用なんて言葉使ったら社外取引先も含まれちゃうでしょ 間違っても英語の能力で査定に影響するような事はするなよ >>159 自動車メーカーというのは、基本的に糞田舎にあるものだよ。これは世界共通。 本社が大都会に出ると破滅するというジンクスが、世界的にある。 本田は南青山に本社があって例外中の例外と言われてたけど、それを回避する秘訣があったんだろうね。 >>247 なんつーかレス全般的に読んでると返答する気力殺がれるなw 端的にいえば、話が長い 何が言いたいのかわからんってわざわざ最初に言った意味わかってないな >>162 めちゃくちゃな英語でも容認するなら、英語を公用語でも良いと思うが。 英語圏の人でも英語不自由な人は居るし、読み書き出来ない人も、少なくないらしい。 >>307 時給で暮らしている君には関係ないことだから、 レスしなくていいよ 早くバイト行きなw >>310 短くすりゃいいってもんじゃないんだが、やっぱ分かってないなw 話掛けてきたのはそっち、と分かるように書いてんのにその返レス 意味の無い事はいくら言っても意味がないって理解しよう 恐らく言いたい事が中傷メインで中身薄いまま結論に結びつけてるから そんなレスになるんだと思うよ? >>311 君のバイト先では、「意味わかんねー」って叫べば 周りが君のレベルまで降りてきてくれて、君が納得するまで 根気強く説明してくれるのかな? 普段からの口癖は「あいつ、分かってないな」って難癖つけることかな とりあえず人を見下だして自分を上に保ちたいもんね 君は頭がよさそうだねw >>4 ホンダにいたけど、アメリカホンダの白人がよくこっちくるから、英語は現場でもしゃべれる人けっこういるよw >>1 韓国語を公用語にするほうが先だろ グローバル化するなら。 英語力に力を注ぐ時間があったら別な事に使う方がいい 英語がどうしても必要なら通訳を雇え >>312 返答、最初に言った意味、などどういうレスか分かるように書いてあるレスに 関係ないからレスしてくるな、とか言い出しても無意味だって事くらい 頭の良し悪し関係なく普通はわかると思うよ? これからは英語と中国語(北京語)出来たら 世界で戦えるぞ >>316 まぁ、人の意見に難癖つけるのはもういいだろう で、君の意見は?今回のホンダに対する君の見解はどのなのさ? 書けるかなw さぞかし感服するようなことを書いてくれると期待してるよw 逃げないでねw >>318 >>318 ホンダに関しての私見はID:uwdoYL1W0を参照してね つか君 「悪口ばっかで中身無いのにそれ根拠にして答えだしてるから 話に筋が通ってないんじゃね?」って言ってるレスに そのお手本みたいなレス返してくるとかやめてくれんかな ボケ返しかな?って深読みできて返事に困るんだけど つまり、議論する以前の話って事だよ >>319 IDどうのとか「めんどくせーから その私見というやらをを貼り付けてくれ 今から仕事だ、5時間後に見るよ いい翻訳機が出来るまで待てばいいのにw まあそうなると日本語で良い訳だがw >>320 あのさw君と話すには日本語の翻訳機があっても無理 って事を何度も君は実証してんの 人のレスもまともに読まず話かけてくる奴と何話せっての? これも論理の飛躍の一種だよ? まず君は、自分が議論のテーブルに付けるだけの資格を失ってる事をよく考えよう 聴き取りは結構できるけど 話そうとすると言葉が出てこないw TV会議で議事録つくろうとすると更にw 大手企業の馬鹿らしいところは同じ資料を日本語版と英語版の両方を用意させるところ んなもん英語版だけでいいだろ。えっ?英語分からない奴もいるって? そんなやつ相手にする必要ありますか?ってことです 目的は人にものを伝えること その国の人が、自分の相手が一番得意な言語で伝えればいい 英語なんかにこだわる必要なし >>11 逆に若い奴らが英語出来るかっていうのも疑問だけどね。 むしろ氷河期世代の大卒40代の方が徹底した詰め込みで英語出来たりする可能性もある。 これから益々AI時代になると、英語に限らず精度の高い翻訳機で世界中の言葉を瞬時に訳してくれるだろうけどね。 今でもスマホである程度出来るくらいだから。 >>328 AIは万能ではないからダブルミーニング的なのには対処できないんだよね 芳賀町では英語と日本語とトツギ語の3か国語が必要になる >>322 あらら、予想通り逃げたねw 他人を否定することが生きがいかな でもチキンだから、自論は出せない。ブーメランとして返ってくるからw たまには外に出て、明るい気持ちで、人と話せよ。世の中、お前が思って いるほど、悪いところじゃない。ひきこもってばかりじゃダメだぞw こちらの立場としてはホンダ擁護派なんだが つまり英語注力推進派と言えなくも無い が、同じく擁護派は>>331 のような人が同類に居るってこと よく考えた上で話すべきだろね 今回こんな奴と同類的な立場とか頭痛いわw >>333 ひきこもり相手にマジレスすること無いさ。 そいつ、全然リアルじゃねえもんな。 >>329 おまえの日本語がおかしいだけだろ。 むしろダブルミーニングに対処できてるぜ間抜け。 私にとってダブルミーニングのジョークは楽しくない。 The jokes for me are not funny. ↓ double meaning jokes for me 相変わらず単語だけ間違えるボイストラくん 第三AI時代には英語が書けないひとは消える 英語の勉強は話すことが中心になるだろう Okinawa citizens can not endure the fate of US military base relations. グーグルが単語以外一発正解しやがったやっべえぞ 動詞はSufferだけどね Okinawa citizens can not suffer the fate of US military base relations. 文章的だとこうだが Okinawan can't suffer the fate of being associated with U.S. military bases. ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
read.cgi ver 07.5.1 2024/04/28 Walang Kapalit ★ | Donguri System Team 5ちゃんねる