東北人「枚方を『まいかた』以外に読むなんてどこの土人だよ。日本じゃねえだろそんなとこ」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
日暮里の読みを間違える地方の人がたまにいる話題が無い件 今の今まで枚方を牧方だと思ってたわ
東北なんだし牧なんだろうって思い込んでた 大阪行った時に上本町を「かみほんちょう」
って呼んだら、「ほん」しか合ってなかった。
関東と関西じゃ読み方まで違うんだなと実感した。 >>251
神戸と書いて、かんべ、ごうどって地名もあるな みんな間違うからもうマイカタでいいじゃん。
嫌ならひらがなにかえろよ。 ネタでプギャーする程度ならまだいいが
マジギレしてるやつはちょっと精神科行ったほうがいい 日本橋も
東京→にほんばし
大阪→にっぽんばし
だったっけ?逆? でもね、その田舎に一時期都があったんだわ(樟葉宮)
お隣の交野市にも都あったんだわ。
スマンなトウホグ人w 弘前なんて西日本の土人でまともに読める奴なんていねーよ 新宿古着屋ワタナベと書いて「キチガイ変態ホモストーカー」と読みますダイバクショウ
「オレガチョンラコチョオレペレペレペービーッビッビッビッ」でもいいですダイバクショウ
本人が発狂しそうな読みであればなんでもダイバクショウ >>292
それがひろまえと改名すんならもうちと賛同も得られたんだろがな お前らがまいかたって言い始めるまで難読地名とは気付かんかった
ひらぱーあるし普通にひらかたって呼んでた ひらパー以外のなにかを知っている人間だけが読み間違いを怒りなさい >>302
茨城はいばらぎって聞いた事あるけど
結局なまっててぎに聞こえるだけでいばらきなんだってな
大阪人が7をひちって言うのと似たようなもんだ 地名だけでなく
藤原もフジワラとフジハラと違うんだぞ 藤井が原が由来とすれば
書くとフジハラ
読みがフジワラ
だわな >>18
おまいう
占冠
積丹
忍路
大楽毛
留辺蘂 何回調べても忘れてしまう
蕨は最近ようやく覚えたわ 仁和寺とかのほうが難しいと思うんだよな
「仁和寺にある法師」とか国語で習うじゃん
下寺町とかそういうのも読めないと思うよ >>115
宮城ごときの糞カッペが大阪をローカル呼ばわりとか片腹痛いわw
まあ東日本の人間からすれば関西の地名はほとんど無名
大阪の繁華街である梅田や心斎橋、難波すら知らない人が多い。
ましてや枚方なんてとてもとても ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています