汚く聞こえる言語ってどこの国の言葉?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
静岡市駿河区の市立登呂博物館は24日から、外国人観光客の誘致拡大を 目的に日本語、英語、中国語、韓国語の4カ国語に対応する音声ガイドと、 日本語、英語、繁体字、簡体字、韓国語のパンフレットを導入する。 団体での来館者が多い同館は解説員が直接説明をすることが多いが、 個人利用者にとっても分かりやすい案内を目指したという。また、 インバウンド(訪日外国人客)需要増に伴って博物館展示の多言語化が 全国的に求められる中、展示スペースに制約がある同館は音声ガイドでの対応を決めたという。 http://www.at-s.com/news/article/culture/shizuoka/482544.html 朝鮮語は音の感じが 口を尖らせて文句たらたら言い続けてる感じがするんだよなあ 広東語は語尾が歌ってるみたいで可愛い ヨーロッパならフランス語とデンマーク語だな(※オランダ語は殿堂入りなので除外) 韓国語。 あの鼻から抜ける音が嫌い。 フランス語は大丈夫なんだけどな。 早口だろ、でも汚く聞えるって何だろうね?声質なんかな 巻き舌のドイツとか音声としては汚いかもね、つらぁしゅつるぁって 欧米人も朝鮮語は聞いてて不快だってよく言ってるよね さっき報道ステーションで映像が乱れて急遽スタジオに戻った時に流れた声かと思ったわ 確実に日本語ではなかった フランス。 なんだよあのrは。 痰がからんでるみたいでまじで気持ちわりいんだよ。rが。 朝鮮語と東京弁のアクセントとイントネーション似すぎててマジで不快 日本語もそんな優雅なもんではないらしいね カ行が多くて早口らしい 英語は本当かっこいいと思うけどな でも どんな言語であれ汚いはないわ 人としておかしいよ君たち イッヒフンバルト デル ウンコ ハイル! フンデルベン! ミーデルベン! ヘーヒルト ベンデル! フンバルト ヘーデル! ベンダシタイナー!フンデルト モレル ケッツカラデルド! フンベン モルゲン! モーデルワ イッヒ アーデル ゲーベン! ワーデル! チョスンのチョスンで有名なチョスン人たちのチョスンがチョスンしたチョスンにチョスンしてチョスンし _人人人人人人人人人人_ > モルゲッソヨ!! <  ̄Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y ̄ _,_ _,_ _,_ / ヽ / ヽ / ヽ / | / | ./ | | | | | | | | | | | | . | | | | | | | _ノ ヽ__, _ノ ヽ__,, _ノ ヽ__,, /´`''\ / ヽ /´`''\ / ヽ /´`''\ / ヽ { , i \____/´ , ,,.;;l { , i \____/´ , ,,.;;l { , i \____/´ , ,,.;;l ' } 人 i, 、;;;ノ.' } 人 i, 、;;;ノ ' } 人 i, 、;;;ノ l. ,〉 ´-- 、, -` .l リ l. ,〉 ´-- 、, -` .l リ .l. ,〉 ´-- 、, -` .l リ 〈 l|彡 -|- ノl 〉 〈 l|彡 -|- ノl 〉 〈 l|彡 -|- ノl .〉 l´ |> - .l -,''";l `i l´ |> - .l -,''";l `i l´ |> - .l -,''";l `i | .i ;ヽ || .i ;ヽ | | .i ;ヽ | .| / ヽ,, ` ,/ .| ;;l | / ヽ,, ` ,/ .| ;;l | / ヽ,, ` ,/ .| ;;l > | ,ヽ,, / | ;;;| > | ,ヽ,, / | ;;;| > | ,ヽ,, / | ;;;| | iノ ,'. ;;;ul ;;'i, l´,,;| | iノ ,'. ;;;ul ;;'i, l´,,;| | iノ ,'. ;;;ul ;;'i, l´,,;| 耳で聞くのも文字を見るのも汚いのが朝鮮だな 中国のは物静かに話す奴なら非常にエレガント 朝鮮語って言葉の響きにしても ハングルにしても なんで禍々しく感じるんだろうなあ 10代の頃、海外放送聴くのが趣味で ラジオ韓国とか聴いてたら やたら「世界で一番美しい言葉なんです」って 強調してて刷り込まれてたはずなのに やっぱり聴くと禍々しい 中国語、特に広東語 後はベトナム語 聴き心地が最悪な言語 色んな海外の同様の調査も見たけど、結果は大体これだった 日本語ってどう聞こえてるんだろ。 海外のタモリみたいな人いないのか? >>72 これなw 懐かしい 踏んだら孕んだ! 孕んだ振る降る般若だ! 童貞擦る無駄、フン出る春巻きはむ無理! チン毛ちぎり、看板塗る飛騨! 安眠煮る焼酎! 朝からマグロの刺身だ! 安打!?半田ゴテ適時打!! 原チャリ盗んだ! よくちょん切れるハサミだ! 拗音の多いチョン語たなクチャクチャ汚ねえったらありゃしない 白人でチョン語で話すやつ見たことないしな ハングルって言ってほしくて煽ってるだろ。 そうは問屋がおろさねーよ。 俺が汚い思うのはもちろんハングル! 空港リムジンバスの案内が日本語・英語・中国語・韓国語で流れるが、韓国語は長くて耳障り ダミ声の大坂弁 ナニワ金融道に出てくるセリフ全部だな 圧倒的 日本語 トトタタタ、タトタトタッタトトデス って聞こえるらしい >>16 それはない 中国語はコミカルで笑いを取りに来てるのかと思う 中国語や韓国語って喋り方が日本語に似てるので 日本語に聞こえるのに意味が全然通じないから嫌悪感を持つんだよ だから国によって汚く聞こえる言語は違うんじゃね? 日本語はローマ字表記にすると母音と子音が必ずワンセットなのが良い 朝鮮語は吐き気がする さんま「日本語で三角関係は韓国語ではさんぐがんぐぐぁんげー」 >>90 >(大阪府) >中国語や韓国語って喋り方が日本語に似てるので はい カタカナで見る朝鮮語の「ギョル」「ドゥブ」などの字の並び フランス語をしゃべってるときの「プシュッ」って空気が出る音 タイ人の人名 ゼロ を ジェロ と発声して欧米人にも嫌がられる言語 >>2 それ日本だとひらがな語ていってるようなもんだから >>92 ハングルも子音と母音の記号がセットだよ。似た者同士だね! >>94 それさんまの発言だぞ 日本語喋れたら韓国語は簡単に習得できるってよ チョン語使用してるTwitterのガキ見りゃわかるけど 北朝鮮のあれはアナウンサーの話し方によってあんな怖い感じになってるんだよな…? 音だけでいえばフランス語が苦手。 台湾人って中国語?日本に旅行に来た台湾の人には親切にしたいんだが中国語だと支那畜と区別がつかなくて困るな 汚くはないけどイタリア語の響きが好きじゃない 比べるとフランス語が凄く洗練されて聞こえる >>47 ゲブリーベンって単語ホンマにあるよな 意味忘れたけど 結局韓国語の悪口しかでないのな。 世界で日本語と韓国語しか知らないのかよ イタリア語って特徴ありすぎて アメリカだと少し馬鹿にされている節 あるんだってな イタリアーノ マンマミーヤ 確かにネタにされそうな節ではあるけど(・ω・) >>109 何らかの感想を持つほど聞く機会があるのって韓国語と中国語くらいだろ 後は汚く感じる以前にどこの言語かも分からん 濁音が多いせいか、トルコ語を初めて聞いた時は、汚いとまではいかないけど、響きが重いなと思った。 逆にロシア語はニャーニャー言ってて可愛いなと思った。 >>116 ひどいよ〜 そこまで言わんでもええやん! Disney's Frozen - "Let It Go" Multi-Language Full Sequence https://www.youtube.com/watch?v=OC83NA5tAGE 25ヶ国語で繋ぐディズニー最新作の主題歌が凄い - 【海外の反応】 https://archive.li/woVGE 『Let It Go』 の人気が止まらない - 【海外の反応】 https://archive.li/lgULC >>109 だって現実に汚く聞こえるんですし (´・ω・`) 日本語のら抜き言葉。 「げろ」 とか 「げれ」 とか。 >>119 なんどいやってなんどいや! むっちゃごうわくわ! 播州出身なんでちょっと懐かしくなったんよ。 >>63 同意 俺もハングル聞くと昔から心がざわつくんだわ 文字もだめ 早口オタク全般が何言ってるか分からない しゃべるのが止まらなくなると悦に浸ってるもんだから顔もウザくて不快 しかもかっこつけてしゃべるからもう何もかもが汚い 嫌韓とか関係なくこれは韓国語だよなあ 語感が独特 逆に日本語はどういう印象になるのか日本人ではわからない 一番普通で気にならないのが英語かな フランス語 タンを吐きそうな音が気持ち悪い 韓国語 なまじ日本語と似てるから、イントネーションの違いが他の言語より気になる あと文字も汚い >>108 原型は bleiben じゃない? 留まる、残る reiben - rieb - gelieben とか schieben - schob -geschoben とか 朝鮮語、フランス語 そして日本語も恐らく外人からは汚く思われているだろう この三つは音が篭っている セバスチャン・バックは朝鮮語が気持ち悪くて韓国公演速攻で帰りたい言ってたな 広東語だよ。日常会話レベルできるから尚更感じる。 鼻濁音とか、喉より奥で出す音が多い。 あとスラングもかなり汚いw 北京語は北方の巻舌圏の人がちゃんと喋ると歌のように綺麗。 >>135 日本語って定義は日本国内のあらゆる方言という方言を全部ひっくるめた言語の事なんだぞ >>134 reiben - rieb - gerieben だった >>139 めんどくさいな じゃ所謂標準語とやらで wissen - wuβte - gewuβt ビッセン ブステ ゲブスト ハングルハングル言うとるけど ハングルはあの文字のことなんやで ハングルを言語のことと誤解を抱いたのは eテレのハングル語講座 ホントは朝鮮語講座が正しいんだろうけど 正しいのに抗議が来るってんで ありもしないハングル語だもんな ほんとめんどくせぇ。。 英語とかフランス語は抑揚が比較的低くて聞き苦しくない スペイン語とかあのあたりはなんか汚い。ペッペっぺってツバがいっぱい飛んでそうだし 東北弁が韓国語に聞こえるわw どっちもどっちだわw 駅の案内放送聞いてるとほんとチョン語は嫌なかんじ 粘着質で恨みがましく聞こえる 濁音と長音と下から上へせり上がるような語尾が多いんだよな 漢字すら使えない朝鮮民族 あまりに学が無く今のハングル語が生まれた >>147 そんなスペイン語が日本人にとって一番発音しやすい言語の一つという悲しい皮肉よ。 巻き舌や喉から絞り出すような音さえなければね…でも、フラメンコなんかで歌われてるスペイン語は美しいよ。 とりあえず破裂音と濁音の波状攻撃 妙な抑揚には知性を感じない 朝鮮語 北朝鮮の国営放送の名物アナウンサーのおばちゃんのしゃべり聞いてると、朝鮮語には唯一無二の語感の汚さがあると思う >>135 日本語は世界から憧れられてるよ 響きも、連なりも \_ ミミミ _/ 彡彡彡 ミl lミ =@ =@/ =@ =@ ノ σ ヽ / / / ゚ヽ / / //\\ \ / ( ( ◎ ) / \ \\// / / ` \/ ' / \ * / \_____/\_____/ / _ _ヽ | ⌒\ 〆⌒ | |―.(ノ>)⌒(くヽ) 6|( // ( )// i | ノ  ̄ ̄ ヽ ) 百田尚樹 ヽ トェェェェイ ノ 挿入してしまえ〜 \ ヽー ノ / γ´ \___/ ̄`丶‐_ _ / ...:::r:::.. ヽ_,- 、_ ヽ. / .../:::::::::.o` oi └/ / ―<ヽ;;;;:::::.. ヽ _= γ− ヽ `ー,,_.... ` ー_::::::: ヽ )_ __ _ = - _ ―ニ / ピュ !  ̄ヽ、 `\ 炎 ― ニヾ 、 `ヽ ―~~⌒ヽ ノ 7ヘヾヾ>ミ:::.. 二 = _ ノ  ̄  ̄ |:::::: ̄ _,,-=ニ=― '''" i::::::: ::::人 i::::: :\__人ノ ヽ_ >>36 1 大韓民国 2 大阪民国 3 中華人民共和国 中国語は観光客の大声を聞いてると嫌だなと思うけど 中国の女性アナウンサーを聞いてるときれいだなと思うよ ただ韓国語は誰がしゃべってもきれいいは聞こえない 中国語って綺麗って言われてるけど中国人の発声だと汚く感じる よく日本にいるあたり 東南アジアの発声みたいな人たちね 国の好き嫌い抜きにしても韓国語 30年前位にいつも乗るバスの後ろで喧嘩みたいな激しい口論聞こえたので見たら韓国人だった 聞きなれない言葉のせいもあったけど聞いてて喧しいので嫌なイメージが残った >118 言葉は精神性或いは美意識と結び付いてる 【衝撃】「日本人だけなぜ?」あの声が聞こえるのか!?唖然・・・世界もビックリ…! https://www.youtube.com/watch?v=UMsAHZf2bbg 個人的には 中国語 大阪弁 アメリカ英語 ガサツで馴れ馴れしい感じが嫌 タモリの7か国語バスガイド https://www.youtube.com/watch?v=J0PyfCmjbiU 【審議中】 ∧,,∧ ∧,,∧ 本当伝説だよな 才能 ∧ (´・ω・) (・ω・`) ∧∧ すげーし 笑える ( ´・ω) U) ( つと ノ(ω・` ) ドイツ語って ヒトラーのちょっと入ってるだろw | U ( ´・) (・` ) と ノ イタリア語は聞きたかった u-u (l ) ( ノu-u タモさん曰く 韓国語と北朝鮮語は違うって `u-u'. `u-u' でも別で名古屋弁は 批判してたな 客観的に音として聴くと ・朝鮮語 ・日本語 ・ドイツ語 これらは音が汚い3言語だと思う 汚く聞こえるのは韓国語 キーキーうるさいのは中国語 >>97 一つ一つの発音ではなくて、会話の聞こえ方の話だろ 日本語と韓国語は全くちげえよ 中国語かな シャシュショの音が多すぎ あとフランス語 あーヒィリピンかな、 たらたらっとタガログ喋った後 隣の男が今、何いったかわかる? あなたを殺して、隣の2人の美女を連れさろうかってさ んー、天神でさ、わかるでしょ あの3人 カイジゲームであそぶから、 女は可愛いが、男はぼくの前でタガログ喋らないでね 世界一汚いのは関西弁だろ 男の関西弁は何とも思わないが 女の関西弁はホント下品にしか聞こえない どんなに可愛くて綺麗に着飾っていても関西弁の時点で全て台無し つまりね、僕を殺すって口走ったら よくて、串刺し あとは言わない 私の名は、chord nameルシファ 一番美しいのはBritish English 異論は認めない 韓国語は大嫌いだけど、北朝鮮のおばちゃんアナウンサーは見てて聞いてて面白い 汚いってのは主観的なモノ 靴を履いたまま家の中を歩き回る白人の文化は日本人にとっては汚いモノだけど 逆に麺やスープをすする日本の文化は外人には汚いと思われる ではそれを言語に当てはめるとどうなるか それは日本人にとっては「聴きたくも見たくもない言語」ということになる つまり… >>183 残念ながらおんなじ まじだ 日本語もあたま空っぽにして聞いてみ 韓国語に聞こえるから 韓国語も同じく日本語に聞こえる 嘘っぽいけどな 反日関係なく学論として残念ながら同じなんよ 個人的に不快な言語 アジア インドシナ語、モンゴル語、シナ語、朝鮮語 欧州 ゲルマン語(オランダ語は断トツ。英語は除く)、フランス語、ポルトガル語 他の雑魚言語は除く その言語を話す人口が一番多い人口の人たちが汚いと思う言語 >>198 同じとまでは思わないが韓国語は音程が一定で東北あたりの方言のように聞こえる だから語感が悪く聞こえる 逆に言うと日本に語感の悪い方言があると言うことでもあるが あと個人的に不快なのは英語でも米英語かな まあ英語より中世英語を引き継いでるのが米英語らしいけどね >>191 イギリスアクセントは素敵 一度イギリス行って本場のイギリス英語聞いてみたい 綺麗かどうかは別にして 中国語は四声といって発音が難しい言語なので 中国語話者は英語なんて簡単に喋るようになる し他の言語を習得し易いという面で優れている ダントツ疑いの余地なく朝鮮語一択。 中国は観光客にうるさいのがいるだけで言葉の音感はきれいだよな。 中国語はクァーッみたいなタンをからませるような発音があるのと 公共の場でも声がデカイせいでかなり下品に聞こえる 字面の汚いハングルを駅の看板とかに書かないで欲しい マイナー言語だし要らんやろ 綺麗かどうかなんてその言語を理解出来るかどうかだろう 外国から見たら日本語も韓国語も大差ないわ 朝鮮語だよな。最近は秋葉原に行くと中国人より韓国人が多い。 中国語は違和感無いけど朝鮮語はダメだ。 >>1 言語学の観点でかつて調査された事があるが 世界中の人間が難解すぎると最も理解出来ないと示した言語ワースト1位は中国語 聞き取りにくさは統計こそ出てないが同じく中国語と朝鮮語が挙げられたが アジア圏から外国を見たら難解度合いナンバー1はアラビア語となった >>204 初めて東北に行ったとき 地元の老人が集団でワイワイ言ってるのを聞いて 韓国人が喋ってるのかと思った >>1 個人的には汚く聞こえる言語と言えば 中国語、大阪弁、三河弁 ブッ とか バッから始まる言語が耳障りとしてよく挙げられるのはフランス語であり 欧州の言語は大抵この子音から始まり(破裂音と言う)世界中でなんとなく汚い言葉として挙げられやすい。 対して日本語は耳に聞こえ良いとはどこの国からも言われるが 言語学的観点から見ると難解度は世界ワースト3位に位置している。喋れるけど書けない外国人は多いらしい 漢詩なんかをゆっくりと読み上げると綺麗な言語だが 下町のおっさんおばはんが喋り倒してるのは最悪 >>223 言語学の授業で統計を取った事が何度かあり その中で埼玉弁はダントツ1位で田舎臭いと全国から思われてると小規模ながら調査された事がある。 〜〜だべぇ?は漫画とかで田舎の人を表現する言葉のセオリーだが・・・埼玉弁 >>181 それは今の日本人が話す日本語が汚いのに過ぎない プロのアナウンサー含めそう 「鼻濁音」という概念すら、いまの若い日本人は知らないのではないか 学校で教えないのかな 昔のVTRとか見ると、たとえばキャンディーズのようなアイドルさえ ガ行でちゃんと鼻濁音を使ってたわけよ 原節子や皇后陛下の口跡の美しさ、江戸古典落語の調子の機微と心地よさはいうまでもない 音声的に美と快感のある言語であった かつて日本語は・・ .>>191 対してアメリカ英語は汚く聞こえるね とくに白人男性の喋る米語 黒人と女性はそうでもないが 持論だが、日本で英国ロックが売れて、ディランやビーチボーイズがそうでもなかったのは 響きの汚さにあると思う 口を横に開く感じが受け付けない ジョンレノンやミックジャガーとかワイルドに歌っててもどこか発音が綺麗なのよ 中国語は普通に話していても喧嘩売られてる気分になる 迷うことなく韓国語ハングルだろうな。 韓国へ渡った人いわく、一般人の日常会話が まんまヤクザの会話。 更に、ギョプサル、キムパブ、タッカンマリ、トンスル、マッコリとか あいつらの食い物に対する呼称は何故に下品なのかと思うわ >>202 てめえは日本語使うな馬鹿チョン人モドキ ここまで 朝鮮語 192票 中国語 34票 その他 12票 >>191 これはある。昔ブレア首相の演説を聞いたときに綺麗な音だと感じたわ 朝鮮とフランス語 朝鮮はグチャグチャしてるのと怒ってるみたいで耳障り フランスは湿度が高そうな喋り方で好きじゃない フランス語はボソボソ言いながらツバでも吐いてるような感じ >>236 昔東宝のスケバン映画でタンベー(煙草)テッカリ(ライター)とか言っててなんだか知らんけど下品な響きだなあを思ってたら 韓国語だったんだねえ 外国語選択フランス語にしたんだけど 人生でまだ一度も使ってない ヨーロッパ人と見られる風貌の人が町で何か困ってて英語で話しかけたら普通に英語で返ってきた 朝鮮語の音の汚さは異常w チョウセン人と同じくらい気持ち悪い 韓国語だけはムリ 日本語を逆再生しているような違和感がある 北朝鮮の奴と自称韓国は同じ言葉だろ韓国語とか存在しねーよ朝鮮人 朝鮮語が広東語やタイ語やベトナム語なんかと比較して汚く感じるのは、 多重母音がまとまって単母音になってるのがでかいと思うね それ以外はチョンとかキアンとか共通した発音多いし >>228 鼻濁音ってンガ行だろ?むしろ汚い音タイ語や広東語で鼻濁音をきちんとンガって表記すると汚いって扱いだし 標準語話者からしたらきれいには思えない >>249 インド系は綺麗じゃね? ラテン語の親戚のサンスクリット語の子孫だし 今でも忘れない。 家族で行った神戸の中華街で肉まんを買って外で食べてたら、大声で喧嘩しながらこっちに来る集団がいて急いで逃げたんだが、よく見ると高齢の韓国人ツアー客が普通に話ながら歩いているだけだった。 あれが普通なの会話なのかよ、マジでおかしいわ。 ウェーハハハハハ こんな笑い方が実在するんだからな キョッポ、チョッパリ、パンチョッパリ、チョンゲリ、アイゴーとか 発音以前に何かセンスが可笑しいというか、ヤクザ気質じゃないとできあがらないような 物の言い方をする。 ぼったくるとか言うことばを始めて聞いたもの朝鮮ヤクザの子供からだし チョン語。 ずっと怒鳴ってるし。 うるさい。 耳障り。 滅びろ。 >>1 そんなもんバカチョン語に決まってるだろ 朝鮮人を殺せ!ホルホルゴキブリ朝鮮人を一匹残らず殺せ! 朝鮮人を殺せ!ホルホルゴキブリ朝鮮人を一匹残らず殺せ! 濁点が多くまくし立てるように話す朝鮮語は下品な言語だよな ナショジオで、フランスの原子力空母シャルルドゴールの番組やってたけど フランスが作ったから当然フランス語で、結構ストレスだったな ゲボゲボを吐きそうな感じで言うとフランス語に聞こえる 欧米人からしたら、日本語と朝鮮語の違いなんか全く分からんだろ バイクのアクセル吹かすのをモノマネすると北朝鮮のニュースの人みたいになる >>198 聞いてて全然違う 音の構成としても違う ひらがなとの比較は文字としてだろ そんなトンデモ主張したいなら論拠もってこい >>198 理屈はわからないが日本語の標準語を逆再生すると本当に韓国語みたいだよ これはマジで不思議 韓国同士の旅行客なのか何なのか知らんけど ガーガー!って叫びあってるのを見た時 なんて間抜けで下品な言語なんだろうと思った。 中韓は除外しろよ うんこが汚いと言ってるようなもんだぞ 糞東北の陰険な糞東北人が口から吐く音はイライラする。陽気さを全く感じられないジメジメした人格を表す様なやつ 中国人はうるさい 韓国人はペチャペチャしゃべるから不快 中国語はやかましいが朝鮮は耳障りというか不快感はある ロシア語や中国語なら、日本語とはかけ離れた発音だから気にならないが、 朝鮮語はなまじ日本語に近い部分があるので、日本人からすると非常にマヌケに聞こえる この手のスレで「朝鮮語は汚い」「いや日本語と大して変わらん」という論争が起きる原因はそれ 全世界でアンケートを取った結果なのか、日本人だけに汚く聞こえるのかという話 韓国・朝鮮語は偏見なしでもほんとに汚らしいな チンポ空港とかプンゲリとか汚い地名も多いし ちなみに朝鮮語はカタカナで完全に表現ができる唯一の外国語 そもそもハングルがひらがなみたいなもんだから >>284 目で見ても不快だぞ。ロマンスカー乗っててあの字の案内見ると要らんことにコストかけやがってといつも思う。 ああハングルは簡単で1日でマスターした 街中でなんか書いてあっても読めるようになった 意味はわからんけど 海外行くとチョン鮮の言葉はすぐに分かる位、独特のキチガイじみた発音 不快になる 外人から聴くと日本語は、そんなに評判悪くないんだが。 それに、日本語って非常に奥が深い。歌でも、スローテンポのバラードは難しい。歌うこと自体は誰でも出来るけど。 それを、情感たっぷりに歌うのは難しい。いまの歌手は、鼻濁音を使うことは皆無になったが昔はしっかり鼻濁音を使うようにトレーニングされてた。演歌歌手の場合は、いまでも鼻濁音を使うけど。 アップテンポよりも、スローテンポのバラードの方が実は難しいだよね。 CDを5000枚持ってるとか、高音が〜、リズム感が〜、独創性が〜とか言ってる洋楽厨は、アイツら音楽のこと知らないからアップテンポであれば難しいと思ってるから。 テレビの吉本芸人を見て、ネタと現実の区別のつかない西日本の馬鹿土人。 西日本の土人がテレビで関西芸人のネタを見て、「ほー、東京でも関西方言や訛り使えるんや」などと馬鹿丸出しの脳内勘違い。 2ちゃんでも馬鹿丸出しの方言丸出し。 芸人のネタと現実が区別が出来ない西日本の糞ド田舎猿 声優さんもそうだけど。日本語を綺麗に発音するって難しいんだよ。鼻濁音、無声音は最低限マスターしないと駄目。 そこに、腹式呼吸とか。 >>285 証拠は? 母音の数は日本語より多いし子音も日本語では区別できないのがあると思うが 朝鮮語が圧倒的に多いが外国人にしてみれば朝鮮語も日本語も同じに聞こえるだろうにw https://youtu.be/wBi6srA7o78 外人が聴いても声優さんの話し方は心地よいんだよね。逆に、朝鮮語とかはプロが喋っても心地よくないよね。 実際に聞くのと仮名にしたもので全く雰囲気が違う言語とかあるよな サンスクリット語なんかは原音だとラテン語の親戚っぽい感じがするけど、 仮名だと日本語っぽいよくわからん呪文って感じ >>273 外国人からしたら日本語も韓国語も同じに聴こえるってよく聞くぞ >>314 フランス語勉強中だけど、R の発音が地方によってかなり汚いからその影響だろうな。 パリあたりだとそうでもないけど、田舎行くと痰切る時みたいな発音する人がいる。特に年寄り。 数ヶ国語勉強してて特に偏見なかったときだけど ハングル講座見て、これはやりたくないと思ったな 西洋人に日本語・中国語・朝鮮語の印象きいてみてほしい 日本語ってけっこう汚く聞こえるそうだな フランス語は仮名で書くとお洒落で聞くと汚いタイプだな 仮名だとあのうがいみたいな音をラ行やガ行として書いたりできるからなw 朝鮮語も方式によってはhangeul、chadaを「カナギリ」「サダ」、 金正日を音読みで「キンショウニチ」とか綺麗に書けるし 仮名表記はやり方次第で大きく言語の印象を変える 韓国語の気持ち悪さは異常 なんであいつらあんな気持ち悪い言葉で喋るの 前のアパートに数人入ってきやがって話し声があまりに気持ち悪いから引越したよ フランス語は確かにタンを吐きそうな喋り方だよね 朝鮮語のうざさよりはましだけど >>321 チンチャンチョンって言われてるからね 欧米からしたら同じ同じ >>320 パリの発音がパギィって喉の奥で痰を切るよに聞こえるな 日本語は標準語がタタタタタタタタって単純な音に聞こえるらしい 東北弁や関西弁はまた別の音に聞こえるみたい 聞こえ方の綺麗汚いはよくわからんが中国語と韓国語は嫌な感じがする 特に中国語はまくし立てて喋る感じが不安になる 英語みたいに生まれた頃から生活に入り込んでて馴染みがあったとしたら印象は変わったんだろうか 幸せそうだろ? Il offre sa confiance et son amour(篠塚君、幸せそうなの) フランス語ってなにいってるのかわからなくても なんかかっこいいよな セシール〜 イロッフル・サ・コンフィアンス・エ・ソナムール(愛と信頼をお届けする) >>336 漢詩はかっこいいけどその辺の中華の話し声って耳障りだよな 京都の奈良線乗ると英語、中国語、韓国語 の車内放送あるけど まじでニダニダ言ってるんだな まだ中国語も流れるように聞こえるけど 〜ニダ、〜ニダでブツブツ切れる気がする >>336 国民性もあるよな 英語でも底辺が捲したてるのは聞くに耐えん 中国や韓国やインドシナに多く特徴的な「chang chung chong」って発音も仮名フィルターを通すと 「サウ・スウ・ソウ」とかサ行+ウで書いたりもできるんだよな 外来語のチャ行をサ行で書いているケースって結構あるし 中国人の中国語は大声でウルサイので一番汚く感じる 台湾人はそうでもないので、言語の問題じゃない気もする >>97 は英語をアルファベット中国語を漢字朝鮮語をハングル日本語をひらがな語って言ってるようなものって言いたかったんじゃないの 中国語はchong↓→ ching→→ chang↓↓ chong→ cheng!↑↓って感じ 朝鮮語はchong→→ching→→ ching→→ ching→→ cheng→→ って感じ 北朝鮮のアナウンサーの放送聞くとまじでアクセントが一切ない >>353 台湾人も基本声はでかい でもすごくかわいらしくしゃべるオバちゃんとかもいるな 韓国語はマジできらい。イントネーションから何からすべてが嫌いw 中国語は言語そのものはそんなに嫌いじゃないけど、中国人の声がデカすぎるのが嫌い >>153 いうてもチュゴクは未だに7割が文盲って聞いたことあるから 似たような朝鮮ではああいうヘンテコ記号を導入せざるを得んかったのかもな 朝鮮語は聞いていたら暗号の念仏に聞こえて意味がわからん。 ブッチギリでチョン語かなぁ 丁寧に話してても汚く聞こえる言語はチョン以外知らない フランス語ってのも結構レスあるけど汚いっつーより聞いてるとムカついてくるな >>226 転勤で埼玉にいるだけで愛知の豊橋(三河地方出身なんだ 埼玉弁なんて良く知りません >>376 埼玉弁なんてないだろ 関東は茨城訛りと江戸訛りの地域以外はほぼ標準語 昔、矢口高雄の漫画で 日本人女性の会話が 中国人には チラカラネー に聞こえるって言ってた 韓流ドラマ出演俳優の台詞が汚いので視ない、言語発音の諸々が駄目です。 ダントツでバ韓チョン語だな 音の出し方が文句言うキチのソレ 南北バ韓チョン民=地球の癌 で確定してるし、さっさと全滅させた方が良いね 地球を愛するのなら尚更 >>375 おフランス様は、ジョボジョボ、ドボドボ、言ってるようにしか聞こえない。 声がデカい分汚らしく聞こえるのは中国語かなぁ ただ罵倒してるだけに聞こえる >>2 なぜ普通に朝鮮語と言えない? それほど自信が無いのか・・。 >>379 神戸人は摂津というが神戸の半分位は播州だったから 神戸弁ではなく播州弁 ダントツで中国語だなぁ あんだけ長い歴史がありながら綺麗に聞こえるように整えようとか思わなかったのかなぁ まー言われてみたら発音は一緒かもなメジャーなところの白人言語とか中国語とか明らかにテンポが違うけどニダとか言ってるのしっかり聞き取れるし 全く嬉しくないが 言語理解能力を一時停止して、完全な音として関西弁を聴くと 物凄く韓国語か中国語に聞こえる。 恐らく欧米人には日本語も韓国語、中国語と聞き分けなんて出来ないと思う >>320 やっぱみんな思ってるんだな フランス語であの音だけは汚い 海外での調査結果 https://www.thetoptens.com/most-annoying-languages/ Most Annoying Languages 1Chinese 2Arabic 3Hindi 4French 5Swedish 6Spanish 7Korean 8Vietnamese 9Thai 10German 何だかんだ言って一番キモいのは韓ドラの日本語吹き替えだと思う >>21 たまにこういうレスしてるおまえなんなの? 韓国語のL・Rをフランス語のRと同じ発音にしてドイツ語の単語取り入れれば最強の汚言語になるんじゃね? 朝鮮語はやばいな、悪意がなくても何かこちらを悪く言ってる様にしか聞こえないw 日本語だと、京都弁。言葉そのものはきれいだが、その意味を知ると背筋が凍る事が多い。 >>47 まさかこんなとこで見ると思わなかったから麦茶返して 新宿古着屋ワタナベ語ダイバクショウ デンジハガーシューダンナンタラガーホーソレハアリガターイオレガチョンニャコチョベロペロベロベロビーッビッビッビッダイバクショウ 何言ってんだか分かんねーんだよさっさと死ね無能ストーカー脅迫すらできねーのかダイバクショウ 東日本にゃやわらかい女言葉がほぼ無いよな 俺とか萎えるわ フランス語 歪んだ国民性というか民族性が言葉にも表れてる ラテン系が苦手だわ、ゲルマン系は英語に馴染みあるからか大丈夫だけど やあ よく来たね君 まあ上がって下さい ビールでも飲んで行きませんか 久しぶりだね どうしてたの はやくどうぞ 遠慮しないで 河内のおじさまの歌 河内のおじさの歌 >>408 日本語12位 どうも女性のカワイコぶってる感じが嫌みたい 朝鮮は汚いと言うより滑稽、関西弁の女が嫌い、ドイツ語の女性は色っぽい チョン語は一般言語と捉えるからイラつきもする ヒトモドキと同じ言語モドキと捉えると納得もする 拗音と破裂音が多いと汚いとか間抜けな感じがして 濁音が多いと重苦しいとか怒ってる印象を受けるんだけど こういう音に対する印象って母国語が何かによって違ったりするものなのかね なんとなく口の中の状態と口の開き方で一定の印象と繋がるみたいな感じがするんだけど うーんうまく表現できん チョン語の不快さは単純に拗音濁音撥音促音とかによるものではないよ、そんなもん日本語にもいっぱいあるし もっと別の何かがある 残念ながら韓国語と日本語は外国人には区別つかない とくにネトウヨがよくバカにする「〜ニダ」と日本語の「〜だ」はほとんど一緒に聞こえる 音だけ聞いてみて比べてみ >>463 話し言葉で「〜だ」で終わることあんま無くね? 踏んだら孕んだ! 孕んだ振る降る般若だ! 童貞擦る無駄、フン出る春巻きはむ無理! チン毛ちぎり、看板塗る飛騨! 安眠煮る焼酎! 安打!?半田ゴテ適時打!! 原チャリ盗んだ! よくちょん切れるハサミだ! ∧__∧ ________ <丶`Д´>/ ̄/ ̄/ ( 二二二つ / と) | / / / |  ̄| ̄ ̄ >>1 フランス語だっけタンを吐くみたいな発音があるの? 後は日本の中のズーズー弁。これだけはみっともないと思う。 韓国は言葉じゃなくて人が汚い。 英語圏→口語はイングリッシュ、文字はアルファベット 日本語圏→口語は日本語、文字はひらがな・カタカナ・漢字etc 朝鮮語圏→口語は???、文字はハングル 何で彼奴等自身の言語を示す言葉がないの? 英語をアルファベット語とは言わないし、日本語をひらがな語とは言わんが 彼奴等は「何」語を話してるんだ? 「韓国」語って言うのは英語を「アメリカ」語(若しくは「イギリス」語)と言ってるに過ぎないが 自身の言葉で存在しないからこちらで意訳してるのか? タイとかインドネシアのあたり、申し訳ないけどどうしても 難聴の人がしゃべってるように聞こえる アジア言語って本当どこも汚いよな バカにされる要因の一つだよ チンチョンリンロン >>408 これ、参考になるの?。世界でも綺麗だと言われてるのは、フランス語なんだけどな。 トンスル語は汚いっていうか気持ち悪いな フンギョンビョンみたいな音が多くて全てが汚物の擬態語のように聞こえる 特に料理の名前がことごとく気持ち悪くて吐きそう 朝鮮○○焼きとか朝鮮××煮とか適当に訳してほしいわ ハングルが世界一汚い言語だと思う。 ニダ!とか、セヨ!とか聴いてるだけで笑えるし、頭悪そうな話し方してんなとしか思えない。 あれ、チョンは?w お前らホルホルゴキブリ朝鮮人は2020年に月に行くと宣言したよな 大阪に「韓流」テーマパーク型商業施設 マルハンが14年秋開業 2013年07月10日 17:50 JST 韓国のファッションや飲食、エンターテインメントなどを発信する日本初の「韓流テーマパーク型商業施設」が、大阪・旧「フェスティバルゲート」跡地に2014年秋を目処に開業する。 パチンコホールなど娯楽施設を展開するマルハンが運営。アクセスが便利な立地条件を活かし、初年度来場者数はアジア各国からの観光客含め300万人を目標にしている。 新施設は大阪市営地下鉄動物園前駅に直結し、JRや南海電鉄も利用可能な好立地。通天閣や天王寺動物園など、近隣施設と相乗した観光客の来場を見込む。 約1万4,000平方メートルの敷地は、韓流文化をテーマにしたテナントで構成。韓流スタープロデュースのファッションブランド等が出店する物販エリアをはじめ、 韓国の食文化を集積した飲食エリア、韓国輸入食材のスーパーマーケットによる食品エリア、コンサートやファンミーティングといった韓国エンターテインメントのための多目的ホール(仮称:K-POPホール)を揃える。 なお着工は、2013年秋を予定。 https://www.fashionsnap.com/article/2013-07-10/korea-park-maruhan/ ↑ ゲラゲラwwwww あれ、チョンは?w バカチョンは大阪に寒流トンスルランドを建設するんじゃなかった?www 2020年、韓国のロケットで月に行く 2013年07月01日09時15分 朴槿恵(パク・クネ)大統領が2020年に操り上げると明らかにした月探査計画の下絵が出てきた。 米航空宇宙局(NASA)などとの国際協力を通じ2017年に試験用軌道船(試験船)を打ち上げ、これを土台に2020年に本軌道船と無人着陸船を自力で打ち上げるという計画だ。 着陸船には原子力電池で動くローバー(探査ロボット)が載せられる。地上局と探査船、ローバーは宇宙インターネットで連結することになる。 韓国型月探査企画研究責任者である建国(コングク)大学航空宇宙情報システム工学科のイ・チャンジン教授は先月30日、こうした内容を盛り込んだ政策研究報告書を韓国航空宇宙研究院に提出したと明らかにした。 航空宇宙研究院は今週中にこの報告書を未来創造科学部に出す予定だ。 当初月軌道船は2023年、着陸船は2025年までに開発する予定だった。だが、朴大統領が大統領選挙の公約で、「2020年までに月に太極旗をはためかせる」として日程が前倒しされることになった。 航空宇宙研究院のチュ・グァンヒョク月探査基盤研究チーム長は、「適切な予算と人材さえ支援されるなら技術的には日程を合わせられる」と話した。 http://japanese.joins.com/article/314/173314.html ゲラゲラwwwww >>466 ほんとよくできてるよなこれ 言ったら割と通じるだろ >>115 アラビア語はカプカプビンビラビロビロってかわいい 若い女性の話し声が鳥の囀ずりみたいで可愛らしい たぶんベトナム語 >>461 韓国語は他のアジアの言語と比べると多重母音が短い単母音になってる事が多い それが原因じゃないかな 実際に例えば中国語・タイ語の発音を朝鮮語的に母音を潰すとこうなる クアイティアオ→クェヂョ カオマンガイ→ケマンゲ カオニャオ→コニョ トムチャプチャイ→トムヂャプヂェ シャンハイ→シャンヘ ムエタイ(ムアイタイ)→ムェデ パッタイ→パッデ チャオファン→チョバン >>485 それ別の言語じゃね? アラビア語にはプやロの音は無いぞ(ブやルになる) 表情も相まって常に文句言ってるみたいな朝鮮語 フランス語のrの発音 フランス語習ってたけどフランス語はrの痰絡み発音がどうにも品なく聞こえて受け入れられず 英語と比べて抑揚なくて暗い雰囲気も習ってて楽しくなかったな 玉出行ったら中国語か飛び交っててげんなりした。声調語はどうも受け付けん。 世界で一番不人気なのはベトナム語らしいが。 ベトナム語は母音の種類がやたら多いので他言語の人間が会話を覚えるのが非常に難しいと言われる 個人的には音の種類は次ぐらいがいい k g ng c j nh t d n p b m y l w s sh h a i u e o ai au 声調無し チョン語は 食事中に聞くと吐きそうになる 汚物言語 とにかくサウンドが汚過ぎる >>70 日本語はカ行ガ行の発声が耳につくらしい タモさんみたいな芸人がいたらその辺強調してくるのでは >>402 フランス語に似てると言われている宮崎弁 断トツで朝鮮語 他の言葉は理解できなくてもそれなりに響きが美しかったりするが朝鮮語はただただ汚いだけ 中華に虐げられた歴史しかないからな 人類の中で最も卑屈に育った民族だ 心がそうなら言語もそうなるよ、当然だ 海隔てた日本は勝手独立勝手平和謳歌してノビノビと育ったからな そういう奴婢心は、日本人には理解出来ないよ ハングルは棒人間AAの書き損じだと思うと多少我慢できる でも文字とはとても思えない >>511 バカチョン涙目wwwwwwwwwwwwwwww >>507 バカチョン発狂wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww 欧米人からすると チョン語も日本語も同じに聞こえるらしいよ。 不名誉な事だけど似てるんだよ。 >>517 バカチョン怒りのトンスル朝鮮飲みwwwwwwwwwwwww 朝鮮人を殺せ!ホルホルゴキブリ朝鮮人を一匹残らず殺せ! 日本人が朝鮮語が汚く聞こえるように 朝鮮人や欧米人からも日本語が同じように汚く聞こえるよ 認めたくはない気持ちはわかるけど本当 >>517 優秀な言語であるハングルを倭人がパクって日本語にした 日本人はいつの時代も猿真似ばかりだな >>522 自称先進国のホルホルゴキブリ朝鮮人は、自分の先代まで乳出しチョゴリの未開の原始人だと知ってどう思った? >>522 そんな日本語でレスしちゃってるのウケるw 生きてて恥ずかしくないの?w ______ |:::::彡 _._ ミ :| |:::. (〜) .::| |:::..ミ. `´ 彡 : | |  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ | ;■■■■■; ;■ パヨカス ■; ;i#; ノ"三"ヾ. ii; ;|(( 。 ))三(( ゚ )).|; ;〈 _ | |||.∪__ 〉; ;|.. ∪●●.ノ( .|; . ∧_∧ ;\ |++++|⌒/; <ヽ`∀´> ヽ ー‐f; ' /つ ⊂二 二つ / / | |_ ∧_ / / |__ \ <ヽ`∀´> ∧_∧ ヽ | || <ヽ`∀´> _丿 / ,.-┘└ーっ / /⌒ヽ`yつ (__/ ( 0__ノ ̄. /_/ \_丿 朝鮮語は物凄く不快に聴こえる なぜこんなに不快なんだろう 単に汚いという一言では片付けられない >>2 ハンジャラケ フンジャラケ ホンジャラケニダ! >>522 相手を蔑む行動をしながら、相手から尊重を受けることを望むなら、これは詐欺師(朝鮮人)の心性である。 相手を蔑む行動をすれば蔑まれるし、相手を尊重する行動をすれば尊重を受けるのが世界の心理である。 >>521 日常的にどんな言語を使ってるかでそれは変わる。 相性なんだよ。 その中で日本語ってどの言語の人からも不快に聞こえるらしいね。 街中で時々右翼の街宣車走ってて、なんか主張してるけど 内容聞かずにぼんやり聞いてると朝鮮語とか中国語に聞こえる まぁ喋ってる人が朝鮮人だからとかいうのは別として、ある話し方、トーン合わせると同じなんだなぁと思う >>531 つまりID:hBqhSLgH0は日常的に日本語を使ってないから、507で書いたように耳障りだと感じてるんだな。 インドの伝統建築って実際は技術や装飾、構造的に日本建築に近いんだが多くの日本人は中東やイスラムに近いと思っている なぞそうなるかというと自分と他者の違いには敏感だが、他者と他者の違いには興味が無く気付きにくいから それは言語にも同じ事が言える。例えば発音も文字も待ったく違うタイ語とアラビア語の区別がつかない日本人が多い ダントツで韓国語 同じアパートにいやがったけどあのうざさは異常 日本人「チョン語きたねぇぇぇwwwwww」 朝鮮人「ジャップ語きたねぇぇぇwwwww」 その他の外人「同じに聞こえるけど・・・」 >>539 それはあまり意味ないんだよ 全く異なるものでも興味がない・場所が遠い連中は似て見えたりするし 逆にそういう連中もこっちも大して変わらないじゃんっていうと怒るものがある その他の外国人の反応なら>>408 にあるから、同じに聴こえるというソースを出さないと、 痴呆のうわ言としか思えんな。 >>539 負けチョンはまた負けたのかよwwwwwwwwwwwwww 朝鮮語のピョンだのギョンだのは間抜けっぽい響きだと思う チョン語は!! 中国語は! 日本語は・・・ 英語はハッキリと 。で区切って終わるイメージ 朝鮮語はマジでやばいわ 聞いてると耳の穴にウンコ塗り付けられて その上から爪で黒板引っ掻いた音を聴かされてるようなような感じ >>1 マジレスするとダントツでロシア語。 特に男が喋るロシア語は何言ってるかサッパリ聞き取れない。 例えばロシア語をカタカナで表されても、全く読めないし、読んでもロシア人には通じない。 グーグル翻訳とかでロシア語読み上げてもらっても何と発音しているか聞き取れない。 ぶっちゃけ地球人類の言語だと思えないレベル。 サンスクリット語はダントツで綺麗だろ? 似たようなラテン語やギリシャ語よりもさ バカチョン発狂wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
read.cgi ver 07.5.1 2024/04/28 Walang Kapalit ★ | Donguri System Team 5ちゃんねる