仏のような心を持つお前らでも、「シ」と「ツ」の書き分けができないやつだけは許せないよね
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
なぜバカは"カタカナ語"を使いたがるのか
本当の意味、知っていますか?
意識の高い業界では、よく「カタカナ語」が飛び交っています。でも本当の意味をわかって使えているでしょうか。
恥をかく前に、確認しておきましょう。「カタカナ語」の功罪について、英語学が専門の
慶應義塾大学教授・井上逸兵さんに聞きました――。
相手がわからなければ優位に立てる
フレームワーク、コモディティ……。なぜ人は一般的でないカタカナ語を使いたがるのか。
理由はいくつか考えられます。
※画像はイメージです。本文とは関係ありません。
ひとつは、単純に格好がいいから。普段使われない言葉を使うことで、「自分は外国の言葉や文化を知っている」
という自己顕示になります。相手がわからなければ優位に立てるし、議論で煙に巻く効果もあるでしょう。逆に、
共有関係をつくる手段としても有効です。特定の言葉をお互いに知っていると、「この言葉を使っても大丈夫」
という安心感から仲間意識が生まれます。
そして日本語に置き換えるのが難しく、カタカナでしか表現しようがない言葉もあります。
IT業界では日進月歩で新しい概念や言葉が生まれ、日本語に訳している暇がありません。
明治時代の初期、日本になかった外国の概念が入ってきたとき、啓蒙思想家たちは「ソサエティ」を「社会」など、
訳語をつくっていきました。それがだんだん間に合わなくなり、カタカナ語が増えていった経緯もあります。
また、古くからあったものを新しく見せる手段としても使われます。「国際交流」を「国際コミュニケーション」、
「環境影響評価」を「環境アセスメント」……。看板だけをすげ替え、予算獲得を目論む省庁にありがちな手法です。
そもそも日本語は外来語を定着させるのが、得意な言語と言えます。たとえば「アテンドする」
「コミットする」の「する」を取って名詞にしてしまいます。「コミット」は動詞なので、名詞なら「コミットメント」
のほうが正確なのですが、英語にサ変動詞の「する」さえつければ動詞になるのでこんなワザができてしまいます。
また「ブリリアントな」のように、英語の後に「な」をつければとりあえず形容詞になる。他の言語では、
こんな簡単に自国語に変換でhttp://president.jp/articles/-/23838 ツを鏡対象にした後回転させればシになるって最近気付いた 無線通信士の電気通信術を取得した人間はシとツ、ンとソ、二とニ、ハと八のかき分けができる 似たような文字色々ありすぎてパスワードの時困る
昔の人クソ過ぎだろwww 縦に揃えるのがシ
横に揃えるのがツ
「ず」と「づ」、「じ」と「ぢ」の発音わけのできないやつにいわれてもねえ 中学生の頃、偉そうな態度の奴がまともに書き分けられないの見て
自分の中でバカの定義がはっきりしたと思っている。 ttp://image.space.rakuten.co.jp/lg01/62/0000187262/63/imga206d5b4zik2zj.jpeg http://machi.t o/bbs/read.cgi/kinki/1399808933/l50
天理市 街BBS、市長の週刊誌話は削除なしで、ソウカスムラもん談合は削除されるんだけど、どういうことかな。
20160803大阪府警天理市役所ガサ入れで検索。 「シ」と「ツ」はジーっと見てると顔に見えてくるよね(特に意味はない) 昔ゲーム屋に置いてあったパチもんアーケードコントローラーに
「ツューティソグゲームに最適」って書いてあったの思い出した シは横線を真横にノの部分は下から描く
ツは縦に二本描きノ部分は上から描けばいい >>1
シは三を書くように最初の二つの点を横に書き最期の一本を下からすくい上げろ、としつこく直された
でも、活字のシを何度見ても最初の二つの点は上から下に書いてるよな?
今になって思えばあの爺ボケてたんだな >>16
こうなってる奴いるよな
前後の繋がりから判読しないと読めない
なかなか良い研究者なんだが
キャパツタンス
と書くのがいてもうねえ まあわかるんだが
こればっかりは字を作った奴が良くないなって思う
いくらでも他の形がある中で似ている字があるというのは馬鹿すぎる おはうよごいざいます
これ、一瞬、おはようございますに見えるのと一緒の仕組み 中学の地理のテストで「ミシシッピ川」が「シシシシピ川」に見えるからとバツをつけられた奴がいた >>1
カタカナ語を使いたがるやつほど、自分の知らない単語使うやつや
英語使うやつに怒りを向けてくる。 現代かなづかいでは昔の「ゑ、ヱ」とか「ゐ、ヰ」が文字として余ってるから
これを「ソ」「シ」に割り当てたらいい 買い得されにくくするためにわざとやってんだぞ
ただでさえ飴鯖なのに 「ず」と「づ」の使い分けが出来ない奴
「話」と「話し」の使い分けが出来ない奴
「〜の方がいい」を「のがいい」と略す奴
「やわらかい」を「やらかい」と言う奴
「変な話さー」と話し始める癖にどこも変な話じゃない奴
全員死ねよバカ >>70
だいたいわかるんだが、
稲妻とか新妻とかを見ると、「ず」か「づ」かわからんくなるわ
稲妻→いなずま
新妻→にいづま ガキのころ、テレビドラマの最後にでてくる
つ
ゝ〃
く
が読めなかった >>16
平仮名の「し」と「つ」を書く方向で書けばいいだけなのにな カタカナの中で最も見分けがつき安いのがシとツ
左手で書いてあっても足で書いてあっても外人が書いたものでも見間違える人はいない 小学生とかならともかく、大人になるまで何百、何千、何万回と書く機会があって
訂正するに至らないってどういうことなんだよ、とは思う 確かに安倍を「アベ」とか書いたり
福島や広島を「フクシマ」「ヒロシマ」と書いたり
被爆者を「ヒバクシャ」とか書いたりしていて
漏れなくバカが書いていると分かるな ラヅオアイントープ
エスタソヅア
デビルマゾ
ルパソサソセイ
ツンカンソセン
ちょっとヅラかせや
アソゼソ見計らって激しく怒り嘲笑うカス >相手がわからなければ優位に立てる
馬鹿ほど横文字を知ったかぶって使いたがるって奴だよな。
朝鮮人でそういう屑に出くわした事がある。
こちらが知らない事をいきなり知らない単語を略して何々を聞いたと思うけどみたいな会話して来た。
もし、最も怒れる事があるとすれば次の内どれですか?
・知らない事を知ったかぶって得意げに語る奴
・盗んで知っている奴
・知らないことでも知っている振りをする奴
とすれば、1番が盗んで知っている奴。2番が知らない事を知ったかぶり語る奴。
知らないことでも知っている振りをする人は、知らないと怒られるとか馬鹿にされるので
という言い訳がある場合があるので、大して腹も立たないが、
チョンの場合は、どれに対しても相手が弱いと見ると激しく悪者にして怒ったり蔑んだりするからなあ。
卑しく意地汚くトロ臭い奴らだ。しかも自分達は姑息に図々しくズケズケとさえ盗むように
物事や人の事を知っていて、知らない振りをしたりズケズケと語ったりする屑の癖にな。
将来は731部隊で人体実験用のモルモットとしてこのカスどもを
中国とアメリカとロシアで協力して行うのはもちろん、全人類でズケズケとダシに使って
打ち殺すことが妥当と考えられている シとミの区別がつかない奴や、コとユの区別がつかない奴はゴロゴロいる。 >>70
「ず」と「づ」はそもそも発音がべつだよな 横文字使っていれば自分が意識高い人間だと勘違いしているってことだな
周りからはルー大柴かよと思われてると気づいていない >>45
どういうプロセスを踏んでこうなったのか知りたい シとツ
ソとン
アとマとカとヤ
この辺の書き分けが出来ないド低脳みるとイライラする 曰と日 千と干 已と己
このへんも書き分けられないのがいる 韓国製のネトゲでカタツムリがカタシムリになってたな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています