正しい読み方を知らなかった漢字ランキング 1位は「独擅場」 「忖度」は?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
■正しい読み方を知らなかった漢字ランキング
(カッコ内の読みを「分かった」か「分からなかった」か回答。パーセンテージは「分からなかった」と答えた人の割合。協力:アイリサーチ)
1位 独擅場(どくせんじょう) 53.0%
2位 早急(さっきゅう) 28.5%
3位 逝去(せいきょ) 18.0%
4位 乱高下(らんこうげ) 16.5%
5位 代替(だいたい) 15.5%
6位 相殺(そうさい) 8.0%
7位 汎用(はんよう) 6.5%
8位 踏襲(とうしゅう) 6.0%
8位 惜敗(せきはい) 6.0%
10位 凡例(はんれい) 5.5%
※番外
11位 年俸(ねんぽう) 5.0%
http://news.livedoor.com/article/detail/13942838/ 「どくだんじょう」で変換候補に独壇場が出てくるんだけどこれ間違いなのか? もうテレビを見なくなって結構経つので今でもやってるか知らんが
昔のフジテレビで珍プレーみたいな番組があって
露木アナが女子アナの年俸の読み間違いに突っ込みを入れていたので
それを見ていた人は間違わないだろう
探したらつべにあった
https://youtu.be/vD6jhmTtAGM みんなIMEに頼るようになったからな
変換候補で出てきたらそれでOKと思っちゃうんだろ
独壇場は間違って使われている内に定着
消耗しょうこう
憧憬しょうけい
こんなのいくらでもある 独擅場と独壇場はにんべんとつちへんか
そら人間なんだからにんべんだよな 「オレは小児科のことを『コジカ』って読んだことがあるよ」 「順風満帆」を「じゅんぷうまんぽ」と1980年前後
千葉真一の影の軍団シリーズ、1,2または3作目のいずれかで
悪の勢力側が発言していました。 どくだんじょうと今流行りのせんたくやろ(ヽ´ω`) 職場のドクター持ちの先輩が凡例を「ぼんれい」って読んでて引いた 土壇場どたんば
独壇場どくだんじょう
こうじゃねえか 汎用とか凡例とか某アニメが無かったら
おそらくずっと間違え続けてたわ どくだんじょうでもどくせんじょうでも変換出来るとか罠だろ 思惑(シワク/おもわく) 閾値(イキチ=スレショールド/しきいち) >>550
1スレの中で何回同じことを書くヤツが出てくるんだ。
変換できたら正しいってアタマ病んでんのかよ。脳みそまでレイプされ過ぎ。 >>559
だから出てきた字が違うだろ。
どんだけ同じこと書くヤツが湧くんだ。 >>261
Get Dai-en-dan
ひとりでは 解けない愛のパズルを抱いて 日曜の朝のテレ朝に東山がキャスターやってる番組で
東山が「しゅうとう」って言ったら実況で
「踏襲だろバカ」のレスがズラっとあって草生えた
ねらー賢い人多い 「雰囲気」を“ふいんき”、「体育」を“たいく”と読むのは
正しい読み方(間違いではない読み方)として定着しそうな気がする。
寧ろ、嘗ての“ラ抜き言葉”や「御召し上がり下さい」などの様に
文科省が「“ふいんき/たいく”は間違いではない」という見解を出しそうな気さえしている…。 >>571
踏襲を台本にフリガナ無しで書かれてるとか東山虐められてるね ぼんようせい←何故か変換出来ない
はんようせい←変換出来る この世で一番読めないのは「dqnネーム」だと思う
最新dqnネーム一覧 http://dqname.jp/
キック今日中(きっくきょうじゅう)小林(かりん)サラダ(さらだ)恋空(こころ)右翼(ゆうと)
恋空(れいら)銀魂(ぎんた)留宇加須(るうかす)楓(とわ)白子(しらね)笑太(えた)
左翼(れふと)礼仁(れーにん)玲(れな)奈々(にな)瑠美衣(るびぃ)正汰(じゃすた)
海魅美(みみみ)杏(いちご)愛実美(みみみ)愛永遠(まとあ)流布射(るふぃ)裕仁(ゆに)
帝愛(てぃあら)聖夜(のえる)秋桜理(あさり)海愛人(かあと)羽愛人(はあと)一優(みひろ) >>581
おおー、追加でキララとパラらも(´・ω・)w >>581
かえでが何でとわ?
あんずが何でいちご? >>584
それを命名したヴァカ親は
「いちご」の漢字が「杏」だと認識していたのだと思われるw
近年、自分のDQNネームを変えたいと家庭裁判所に訴えたり
弁護士事務所に相談する人が増えてきているんだってね。
だがしかし、当然ながら裁判所は「DQNネームなので変更したい」という理由では許可する筈が無く、
例外無く却下されているのが実情。
DQNネームを付けられた人はある種の終身刑だよなw >>587
別名カーキ色だが、ヒンディー語で土埃を意味する外国だとは知らなかった
「柿色」の訛り、「かー(意味不明)黄色」、とか漠然と思ってた 日本だけではありませんか?
漢字の読み方をギャーギャー批難し合うというのは。
朝鮮・韓国は漢字を理解する能力・ノウミソがなくて漢字を放棄しました。
中共は漢字さえ合っていれば読み方はどうでもいいようです。 独壇場は、もう本来の読みが豆知識レベルになってる気が >>589 「教養って大事だね」という分類がある
DQN名前のタイプ・教養って大事だね http://dqname.jp/index.php?md=type&t=2
--- 誤 --- --- 正 ---
腎人(けんと) 賢人(けんと)
星(あっぷる) 星(すたー)
憂(ゆう) 優(ゆう)
金星(まあず) 金星(びーなす)
恥子(さとこ) 聡子(さとこ)
土人(つちひと)土人(どじん)
殉子(じゅんこ) 詢子or洵子(じゅんこ)
心太(はあふ) 心太(ところてん)
昇天(しょうた) 昇太(しょうた)
宇宙(あーす) 宇宙(こすもす)
日向葵(ひまわり)向日葵(ひまわり)
核(あとむ) 核(こあ)
小百会(さゆり) 小百合(さゆり)
空海(ぶるう) 空海(くうかい)
海月(みづき) 海月(くらげ)
倭人(やまと) 倭人(わじん) >>34
だいがえあんって読む奴なんかざらにいる
聞くたびにいらってなる >>596
そうじゃない
元々どくせんじょうなのを百姓がどくだんじょうと読んだから漢字まで変わったんだよ けど実際喋ったときに、相手に誤解を与えないためにも、例えば代替(だいたい) を、だいかえ と喋ったほうが相手も分かりやすいと思って言い換え足りないするな 銀英伝のビッテンフェルトまとめ動画みてたら忖度って言葉使ってんだよな
猪のくせにそんな言葉どこで覚えたんだって >>2
嫁に風俗に行ったのがバレたので、高級バッグを買わされました。
みそぎ >>1
普段から仕事で使ってるのは合ってた
ng 1位 独擅場(どくせんじょう) 53.0%
ok 2位 早急(さっきゅう) 28.5%
ng 3位 逝去(せいきょ) 18.0%
ok 4位 乱高下(らんこうげ) 16.5%
ok 5位 代替(だいたい) 15.5%
ok 6位 相殺(そうさい) 8.0%
ok 7位 汎用(はんよう) 6.5%
ok 8位 踏襲(とうしゅう) 6.0%
ng 8位 惜敗(せきはい) 6.0%
ok 10位 凡例(はんれい) 5.5%
ok 11位 年俸(ねんぽう) 5.0% 体育
昭和の小学生の発音(たいく)
平成の小学生の発音(たいいく) >>600
それすげーなw
正に、色々な意味で“DQN”だね。
それもユトリ教育の弊害なのだろう。
また、そういう名前を見ていると
大手企業が新卒採用などでDQNネームの人を早い段階で落とす傾向にあるのは十分に理解出来る。
(そんなDQNネームを付ける親は相当なDQNだろうから、
そんなDQN親の元で育った人間もロクな教養や思想を持っていない、と結論付けるのは一理ある) >>613
>昭和の小学生の発音(たいく)
ねーわ
どこ地方よ 高卒に多く見られる読み方
1位 独擅場(どくだんじょう) 53.0%
2位 早急(そうきゅう) 28.5%
3位 逝去(いきょ) 18.0%
4位 乱高下(らんこうか) 16.5%
5位 代替(だいがえ) 15.5%
6位 相殺(そうさつ) 8.0%
7位 汎用(ぼんよう) 6.5%
8位 踏襲(とうしゅう) 6.0%
8位 惜敗(しゃくぼく) 6.0%
10位 凡例(ぼんれい) 5.5% >>619
>8位 踏襲(とうしゅう) 6.0%
? >>1
年俸はネンボウでもいいことになってる(テレ朝) 独壇場はもう普通に使って問題ないよな
辞書にも誤用が広まったとか書いてあるし、どくせんじょうっすよ、キリッとかいってるのアスペだろうし 独擅場
独壇場
土壇場
似たのをいくつも作った奴がバカ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています