【画像】小学校のテスト「アルファベット順に並べなさい」→とある解答が論議へwwwwww
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
http://livedoor.blogimg.jp/news4vip2/imgs/b/3/b3e0d109.png
ちゃんと出来てるっ!
と一瞬思うのですが……。
“take”をアルファベット順に1文字ずつ並べ替えると、a→e→k→tになるのも確かです。
おそらく先生は、単語の頭文字をアルファベット順に並べ直すのが出題意図だったと思われます。
これを見て、「何が間違っているのかわからない」「正しい答え」だと生徒を支持する意見も多く見られました。
http:// >>1
2chにスレ立て→20レス付いたあたりで3,4つまとめブログ配信→ソース記事アクセス増え成功 回答欄に1・2・3でアルファベット順に若い方から数字を書けってことか? >>12
日本式ABCソングで習ってる奴には一生分からんよ これは主催者側のミスだろ
客がちゃんと並んでくれないのと一緒 設問の英語が悪すぎる
rearragne these words in alphabetical order
こう書かないと意味が通らない >>12
LNOPと続くのとそれを声に出して読んだ上で下見ろ >>12
ELEMENをエルエムエヌと読むとアルファベットの並びっぽくなる >>12
…エイチ・アイ・ジェイ・ケイ
以下車の車名+OPで
エル・エム・エヌ・オー・ピー 画像上部の設問には各単語の頭文字からアルファベット順に解答してるね。 >単語の頭文字をアルファベット順に並べ直すのが出題意図
この意味すらわからん
小学校からやり直すか まぁ番号振りでわかるけど小学生がそこまで推測しろいうのもあれだし
問題の出し方が悪かったで全員正解でいいんじゃないの ・出題者の期待した解答
take
use
value
・児童が問題文から導き出した解答
aekt
aeluv
esu
英語は欠陥言語
日本語を世界標準語にしよう (サルートン!感 >>33
わかったぞ
これは問題の並べ方がおかしいからこうなるんだ
take value use
と横に並べればアルファベット順に並べろという意図が伝わる
一つの単語に一つの回答欄があるようにみえるからだめなんだ
回答欄は
_____ → _____ → ______
こうしておけばいい 正直、英語で書いてある問題の中身のレベルより、問題文を正確に読む方が辛い >>7
むこうではこの部分はエルォメノピィって歌ってるもんな >>29
歌詞として読むんじゃないかな
エレメノピ〜♪
つーかホンダエレメントなんて初めて知った。 この設問の意図がわからない
知能テスト的なやつ?
答えではなく、問いを見つけるのが英語道なのかな >>1
それどこの国のテスト?
並べ替えに何の意味があるのか・・・ よくみると解答だけ映っている設問Bも同じような問題
しかし設問Cと違うのは回答欄の長さ
これで単語ではなく文字の並び替えだと誤解してしまったのかも ていうかアルファベットをAからXまで書かせればいいだけでは >>51
問いの英文内容を正確に把握しているかどうからしい
日本語の翻訳文を書かせるかわりに、英文の指示通りの作業をさせてる 捉え方が複数ある問題だったわけだな
意図通りの特定の回答が必要なら
まず問題文の改善が先だろう >>10
これ。問題文読めてない。議論にすらならない。 >>46
英語話者でも分かるユーモアだからこういうネタ改造が生まれるし画像が出回るんでしょ
涙拭けって >>38
頭いい!
問題集出してるとこに指摘してあげたら? >>61
写真の回答をさせるときは、何て書いたらいいの? そら、横に見ていくもんなんだからそうなるだろ
構造上、文→解答欄、文→解答欄、文→解答欄
文3つのまとまりを解答欄3つに書かせたいなら
文文文→解答欄解答欄解答欄にしなきゃ 問題の意図がそもそもわからん。
アルファベットを順に書かせた方が早いのではないか 画像の方がすんなり入って、一瞬考え込んでしまったわ wordsじゃなくてlettersなら画像の回答でもいいのかな? 問題文を読めるレベルの生徒ならアルファベットなんて知ってて当然
こんな問題出す方が狂ってる ツイッターでよく見るこの手の珍解答での自作自演は胸糞悪い そもそも単語をアルファベット順に並べるのは文法の試験で意味がない >>4
出てる単語各々をアルファベット順に並べ替えろって事だろ
ソース文見ても理解出来ねえならおまえの頭にはクソしか詰まってねえな 答えは一つじゃないしな
質問が曖昧なら全部正解にしたらいい そもそも問題の意図がわからん。
ソートさせるのはエクセルで出来るやんw 回答欄のデザイン的には、この回答が正しいわな
単語に番号を打って、番号で答えさせればよかった 解答欄を元の単語に、並べて同じ数書いてあったら、こう思ってもしかたないだろ。
単語を並べ直させたかったら、三つの単語毎に解答欄一つで、単語を書くスペースを空けて矢印でも書いておけばよかったのに。
しかし、問題文も英語な割に、求めてる問題が簡単だな。 アルファベット順って法則性がまるで無くて嫌いだわ
アジアの固有の文字はほぼ全てが発音の法則によって並び順が決まってるのに、
なんで欧米はああなのか アルファベットの順番を問うだけなら
上の問題のように数字をかかせればいいと思うが
問題文の読解力も試しているのか
あと>>1死ねばいいのに >>39
海外の梱包品とかこんなもんだぞ
工場だと訳わからなくなると不味いから、
各人の書いたabcdefgの称号表があったりする theseじゃなくてeachだったらあってたかもね 別に英語に限った訳じゃないしな
こういう問題沢山ある
これは良問の部類だろう
詰む部分もあるし
問題文が読める時点でこの問題は想像力だけの設問である >>76
lettersなら、画像の回答じゃないと✘付くでしょ >>107
>詰む部分
成程、そこで気が付いた子は改めて設問を見直すだろうね。 wordつて書いてあんだろ?
これがspellやaddressってなら正解にしたったわ。 これを出題する意図が分からん
単語をアルファベット順に並べ替えることができたとして、どんな英語の力を計ってるんだ? >単語の頭文字をアルファベット順に並べ直すのが出題意図だったと思われます。
↑
どういう意味?? >>24
ちっげーよ
エレメノピーだよ
ELE
EME
NO
P >>1
単語をと書いてある
ネイティブならこんなの間違えない >>86
あっそういう意味
問題の文章の意味の問題じゃねーんだよ
解答用紙の単語の並びと回答欄の位置が勘違いさせんだよ >>1
アスペ脳だろ
テストの解答というのは質問者の意図も読み取ってするもの
もう感性からしておかしいわ お前らきちんと覚えてるよな?
AIUEOQKGCJTDNPBMYRLWSZFVHX
aiueoqkgcjtdnpbmyrlwszfvhx
aiueo…母音 qkg…柔口蓋 cj…硬口蓋
tdn…歯 pbm…唇
yrlw…半母音 szfv…摩擦
h…気音 x…合音 Q. Sort words alphabetically. 単語その物を、1つの問題として見てしまったんだろうな
レイアウトって大切だな >>1
これが正解でないということなら設問を考えた教師がバカ
「生徒が私の意図をくんでくれない」と愚痴をこぼす教師はけっこういるが
意図が伝わらないレベルの設問になっている アルファベット順かどうかは関係ない
Write these words
とまず理解すべき レイアウトの問題だね
左群から単語を選んで縦に並び替えろって問題に対して解答欄が単語ごとにふってるように見えるから出題者が悪い >>122
これ。アスペや発達障害をスクリーニングするためのテスト >>135
それよりCopyrightあるのに写真出したらまずいな 雪が溶けたら「」になる、という問題に対して雪が溶けたら「水」になるが正答だったけど、「春」になるという答えがあった
なんか思い出した 単語を並び替えろって問題なのに、文字を並び替えてるじゃん
明らかに間違い words
characters in each word まぁ学力テストは、正解じゃなく、問題をだす人が正しいと思う正解を答える競技だからな。
特に国語がそんな気がする。 >>7
外人が見たら面白いんだろな
日本人からしたら「ふーん」だけど >>1
結局のところ
アルファベットの並びを問う問題なんだから
正解でいいだろ Write these words in alphabetical order.
この質問文が分かるやつにこんな問題出してどうするんだ? dictionary orderにすべきだったな
alphabetical orderならこれでも正しい 上の問題は正解してるね。
踏まえて解くべきだったんじゃない? >>118
エレメノピーって歌う人間だってアルファベットとしてのel,em,enという区切り方自体は理解してるはずだけど >>141
単語を書きなさい アルファベット順に
どっちにもとれる
曖昧な指示が元凶 >>7
今の子供だったらわかるだろうな
エレメのピーだな >>8
Wordsは文字
Letterと書くべきと思うが、、、
ネイティブの解釈はわからないからなあ。 本来の出題意図でも生徒が勘違いした方の意味でも、微妙な問題やね
こんなの解かして意味あるか? どっちの回答も思いついたとしてもこの問題の出し方だと児童の方を選ぶわ Love Storyを読んでればわかったか知らんね
てか、設問Cは設問Bを引き継ぐ問題で、設問Aはアルファベットの並べ替えかね
設問Cだけなら誤解の余地はあるが、設問を順に解いていて誤解するなら、それはやはりちょっとアレだw TOEIC満点英検1級TOEFLibt115の俺からすると問題文読めよとしか言えない >>168
「読む」が「発音する」「歌う」のみを意味する単語ならそうだろうな
実際はネイティブだってこの文字列を3つのアルファベットとして「読む」んだけど こういう「空気」が読めない奴は
軽犯罪法や迷惑防止条例で捕まって
「何も悪いことしてないだろ!」みたいにのたまうんだ
点をやるこたあねぇ あ、そうか
今は小学生もこういうテスト受けてんだな 種子島に鉄砲を伝来した人は何人ですか?
僕 5人くらい??人数はわかりません
正解 ポルトガル人 >>159
逆
word が単語で
letter が文字 このような回答が出ることを予測できなかった教師
笑 こういうの屁理屈が多い
正解が無限にある
しういうのは全部正解扱いにすべき >>1
「words」って書いてあるから単語の並べ替えをしろってことだし不正解でいい >>196
第3者ならともかく貼った奴がこの口調は確かにアレだな >>1
筆記体で書かないんだな。
向こうの国も筆記体離れなのかね? >>202
アメリカはもう年配の人くらいしか使ってない
ヨーロッパはそれに比べたらまだ使われてる >>196>>201
嫌味ぐらい言ってもいいだろ、もとから意味を理解できない人が居るってわかって発展だから そもそも、アルファベット順に並ばせる意味がわからない
クソ問題だな レンタルビデオ屋で「商品をアルファベット順に並べろ」と指示されて
こんなことをやったらクビだなw Spring has come.
バネもってこい
dangerous
ダンゲロス
なんて言うような教師がいる世の中だしなあ >>20
小学校1年のgrammarのテキストだぞ?
無茶言うなよ >>95
アルファベット→アレフ(α)+ベトゥー(β)
以下ギメル、ダレトゥと続く
あまり意味があるとは思えないが、グレゴリオ聖歌に歌われている権威ある並び順だから >>12
ELE->L
M―>M
EN―>N
L M Nのつぎは ? これ問題と解答欄の並びがいかんだろ
take ____
value ____
use ____
じゃなくて
take value use
____
____
____
なら間違えなかったと思うぞ >>212インドの文字も発祥的にラテン文字とルーツが同じでそれと似た順番だったはずだけど、
かなり早い時代に発音をもとにした順番(母音と子音、子音のうち破裂音と半母音と摩擦音…といったように)に並び替えてわかりやすくなった
漢字文化圏もそれを真似て、漢字、ハングル、仮名、ボポモフォも発音による順番が制定された。
アジアの固有の文字はいずれかの影響を受けてるのでアジアの文字の順番は(いろはのように文章になってるものもあるものの)発音によるものが標準的になった。
西洋の文字はそういう事が起こらなかったので全くごちゃごちゃでわかりづらい。 いや確かに解答者もアレだけどさw
「単語を頭文字ABC順に並べろ」っていう問題も意味あるの? これか
https://www.reddit.com/r/funny/comments/6ag0ao/my_son_is_one_those_kids/
場所はアメリカかな?
出版社はフロリダの会社らしい
てか、合ってるんじゃね
年齢上がってくれば「母国語のテストでパズルはしない」と考えそうだが >>226
これはSection4のAlphabetical Orderを終えた後で理解度を確認するためのテストだから
この回答者はLesson79-81で学んだ内容を全く理解していないということになるね
https://i.imgur.com/uRzU4ED.jpg >>224
これは小学校1年生のGrammarのテキストで、このレベルで学ぶ内容は>>219の1枚目の通り
"This level features"の下の方にalphabetical orderとある
このテストは単にそのレッスンで学んだ内容を理解しているか確認してるだけ >>227
その考え方を子供に要求すると発想力の低下に繋がり日本の競争力落ちそう 答えは間違ってたかも知れないが、俺はこの子の発想は好きだな
色んな角度から物事が見られるって事だら?
昔の国語の問題でも似たようなことあった
□の中に漢字を入れて四文字熟語を完成させなさい
□肉□食
弱肉強食が答えなんだが『焼肉定食』って答を書いてた奴がいて話題になってた
確かに、学校側が求めてた四文字熟語ではないが、この発想は凄いと思った
俺が教師なら正解にする >>229
俺ずっとインスクだから日本の学校は知らないが
うちの学校の先生は、こんな風に答えた子に「君のひらめきはとてもユニークで興味深いね、素晴らしいよ」と言う
そして他の子供たちにも分かるように、どのように興味深いかを話して聞かせる
そして最後に「ただしこれはexamだから、残念ながら君のアンサーはincorrectだ」と告げる >>14
昔あった日の丸半導体の会社のことかー!!! Wordsって書いてるやん
CharactorsでもLettersでもない
生徒がアホ アルファベット順みたいだけなら単語じゃなくていいじゃん >>76
lettersならそれぞれの単語ずつじゃなくて、全部の単語の文字を並べ替えるという荒業
に出る生徒がいるかも。 >>236
alphabetical orderを勉強したあとのテストであって
alphabetを勉強したんじゃないから >>1
あってないよ
文字はletterだよ
猿過ぎ 次の単語を頭文字のアルファベットの順に並べよって英語でどういうの? なぜ英語の勉強に日本語が出て来るのか
一切の日本語は排除して英語をやるのが英語の勉強だ
英語も日本語も混ぜてるからこうなる
英語圏のやつが日本語混じりの英語の勉強しないだろ
あとローマ字もやめろ
っていうか自分で外国語に興味持たない人間にいくら教えても10年後は何も覚えていないからもっと別の興味ある事をさせる方が未来にはずっといい >>240
グーグル先生
Arrange the following words in alphabetical order of initials 前の問題も先頭のアルファベット順に番号つけさせる問題なんだな
同じ問題を問題の出し方変えて続けてだしたのはなんらかの意図があってのことなの? >>241
ローマ字教育が英語教育の足を引っ張っているというのは以前から指摘されていたのに、
未だに継続している時点で御察しだよな。
ローマ字教育がなければ
「何で“paper”は“パペー”と発音しないの?」などと言い出すアホを根絶出来るのにねw lettersなら正解だけどwordsなら不正解じゃないの? >>7
ポンキッキーのOPで歌ってたABCの歌を思い浮かべればいいのか 映画的に言うと、
JAP → R15指定
みたいな感じ >>1
ネタだろ
それぞれの単語に解答欄があるのはおかしい この問題文が理解できるなら並べ替えなんてどうでもいいのでは?
海外の学校なの? >>235
writeって書いてるだろ
その単語をアルファベット順に書いてどこがわるい? アメリカ人の書く文字って総じて汚いよな
本当にアルファベット書きまくってるのかと >>211
小学生のテキストだったら、なおさらだよ
間違えて覚えさせることになるから くそ意味の無い問題
単にアルファベットの並びだけ認識すればおkって事だろw こんな英文読ませといて、なんでアルファベット順に並べなおすとか、幼稚園児に出すような問題を? 愚問というか駄問というか
こういう出題者側に気を使わなきゃいけない問題ってたまにあって嫌だよな >>217
文章がどうとか言うよりこれだよな問題は
まあどの道〇はやれないけど 質問の意味がわからんというより意図がわからんので、こういう間違えをしたのだ 問題文を理解してないとは言え、なんとなくそう書きたくなる こんな初歩的な問題を解くレベルなのに問題の意味を理解できるわけないよね >>269
そうなんだ
英文の質問が理解できるレベルであれば、出すべき問題ではない
解答しながら「ハァ??」だっただろう >>269-270
これアメリカの小学校1年生のテキストだよ >>262
その貴重なご意見をパブリッシャーに届けてあげてよ
http://www.growingwithgrammar.com/
↑
ここから入って左下のEmail Us!から送れるから Write these characters in alphabetical order ちゃうやん >>217
aaeeeklstuuv
と書くと思う 問題
The quick brown fox jumps over the lazy dog
をアルファベット順に並べかえなさい >>278
ですな。
教師はどこもヤッツケで仕事してんのかね。 そもそもまだ小学校で筆記のテストは禁止だろ?
もう指導要領移行期間はいってたっけ? >>24
ELU ENU EMUでないとおかしい母音が足らん ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています