「🍩同意無しでセックスしよう」と書かれたコンドームに批判が殺到
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
コンドームのパッケージに描かれた「ドーナツ」の絵が猛批判を浴びている。
批判の理由はドーナツの“読み方”
あるコンドームのパッケージに描かれた「ドーナツ」の絵に批判と混乱の声が殺到している。
一体このコンドームのパッケージの何が問題なのだろうか?
理由はパッケージに書かれたメッセージにあった。
パッケージには、英語で「ゴー・ファーザー・ウィズアウト・コンセント(Go Further Without Consent)」、日本語で「(性行為をしてもいいという)同意をなしに先へ進もう」と書かれている。
ここで注目して欲しいのが、左上に描かれた「ドーナツ」の絵。
実はこのイラストはお飾りではなく、「Donut(ドーナツ)」という言葉を、綴りが似ている「Do Not(〜しないで)」と読む仕組みに。
つまり、正しくは「ドゥー・ノット・ゴー・ファーザー・ウィズアウト・コンセント(同意をなしに先に進まないで)」と読むのが製作者の意図だったのだ。
しかし、これを読んだ人たちの大半が前出の意味と勘違い。わかりにくすぎる設定に、この事実を知らなかった人だけでなく、知っていた人たちからも批判が殺到。
一歩間違えれば合意なしの性行為を助長しかねないメッセージに、大勢の人たちから怒りを買ってしまった。
コンドームのパッケージに描かれた「ドーナツ」に猛批判、一体なぜ?
http://front-row.jp/_ct/17129236
https://d1uzk9o9cg136f.cloudfront.net/f/16783100/rc/2017/11/02/68c3caecc578e1850a6e107d23457955619a9a2e_xlarge.jpg
https://d1uzk9o9cg136f.cloudfront.net/f/16783100/rc/2017/11/02/ada339f729156a246787eaf59f4f1ac043259027_xlarge.jpg どう見ても「ドーナツの穴でオナニーするなら同意なしでやれ」って意味だろ 鳥越さんを誹謗中傷するな!
オレたち共産党員は全力で応援するわ 使うときはそんなもん読んで我に返るほど冷静な状況ではないだろう。 でもあれ同意ってどのタイミングなんだろうな
はじめてやる日になし崩し的じゃなしに
「していい?」って聞く方がレアケースな気がするが マンコなんてレイプされるために存在してるんだからいいだろ
マン個に人権はない >>14
雰囲気でBまで行ってCの直前に一応確認するだろJK この記事に限らず ドゥー・ノット・ゴー・ファーザー・ウィズアウト・コンセントってわざわざカタカナにするのは何でなの
括弧で日本語訳は別に添えてあるし、カタカナなら理解できるような文章でもないし
普通にDo not go further ... じゃイカンの? まぁ朝鮮では同意なくてもOKなんだからいいんじゃない? 本文読んだけど日本での話なのかどうかすら分からん… 美少女が言っている感じにすればM男が喜んで問題無かったのに do notの言い換えにドーナツ使うなんて定番ネタなのに 山下達郎がサビで、ドーナツドーナツ歌ってる変な歌があったが、
あれももっと深い意味があったのだろうか >>14
ラブホなら入った瞬間
家なら押し倒した時膝に手かけて力抜いてたら勝ちだべや え?口同意なし?フェラなしでぶっつけ本番とか嫌だよ
ぬぷぬぷやった後に入れるのがいいのぉ〜 ドーナツサイズじゃオレのジャンボエクレアにはキツイんだよなぁ donutはdo notじゃねえからな
4でforって読ませようとする奴も俺嫌い こんなのちょっと頭を使えば分かるだろ
何でそこにドーナツが描いてあるか考えろよ毛唐 >>40
そんな感じかな。
自分は海外のミュージシャンのTwitterで見かけるけど、最初は何書いてるのかさっぱりだった。 これが話題になる時代だから同一を求めない事は正しい こんにゃくに切れ目が入れてある絵柄だったら、これだけ批判はこなかったのに コンセント無しで父にドーナツを入れるための
コンドームとか変態かよ ミスタードーナツって
おっさんしないで!
って意味だったか コンドームしてればコンドームを膣に入れただけだから強姦にはならない? 同意なしに父親にドーナツ持って行け
いきなり結婚承諾のあいさつだな デザイナーのオナニー
ドヤ顔してるんだろうが誰にも伝わらないという >>14
その昔、yesno枕という便利なモノがあってな >>17
茨城は馬鹿にされる為に存在しているからって卑屈になるなよw なんか見るたびにすぐに助長助長というが
そこまで馬鹿なのかと
どんだけ影響されやすいんだよ
少なくともゴムする冷静さ持った人間はそんなのに助長もクソもないだろ 同意なしでってどういう意味合いで言ったんだろうな
意味不明だわ >>14
パンツ脱がすときに、腰を浮かしたらOKだろ童貞 Donut GO→Do Not GOのダジャレとか、わかりにくい なんだよ、ファーザーって父親の意味だろ
英語のこういういい加減な所が嫌いなんだよ ナイト=夜
ナイト=騎士
とか
スター=星
スター=有名俳優
俺もいい加減さがイヤになって英会話習うの止めたわ >>61
世の中ってお前が思うよりも遥かにバカだらけよ
つかこの煽り文自体がバカの仕業じゃねーか 真逆の意味になるんだから、勘違いされたら良くないものには使うべきではないよね ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています