南トンスルランド酋長「ハングルマンセー」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
文在寅(ムン・ジェイン)大統領が「ハングルの日」を迎え、ハングルの偉大さを改めて強調した。
文大統領は9日、フェイスブックで「ハングルの日」について「訓民正音の公布から571年、言葉を文字で表現できない国民の切実な思いを考慮した世宗大王(セジョンデワン)の民を愛する精神が込められた日」とし
「この日を記念し始めて91年、言葉と文字を奪われた日帝強占期に『朝鮮語研究会』の先覚者がハングルと我々の精神を共に守った日」とコメントした。
文大統領は「我々の言葉と文字があってこそ我々の心を正しく表現できる。ハングルは単に世界のいくつかの文字の一つということではなく、我々を我々らしくする唯一の文字」とし
「ハングルがあったからこそ、我々は世界で最も低い文盲率と最も水準の高い教育を成し遂げ、個性がある我々の文化を発展させることができた」と伝えた。
また「9月にロシアで会った高麗人の同胞とサハリンの同胞は我々の言葉と文字を守るために努力している」とし
「ハングルは我々の民族をつなぐ偉大な共同遺産。政府は海外同胞がハングルを通じて民族アイデンティティーを守ろうとする努力を全力で支援する」と述べた。
特に文大統領は「ハングルの最も偉大な点は『人のために考える心』」とし「数万の人々が文字を使えるようにし、誰でも自分の考えを容易に表現して疎通できるようにしたこと、世宗大王のハングル創製の意は今日の民主主義精神と通じる」と力説した。
最後に文大統領は「ハングルの科学性は今日のコンピューターや携帯電話の文字入力体系の優秀性で改めて証明されている。SNS時代にハングルの偉大さがさらに光る」とし「本当に誇らしい我々のハングルだ」と強調した。
http://japanese.joins.com/article/171/234171.html ハングルしか読めなくなってしまい漢文で書かれた昔の文献を読めなくなってる韓国人が続出してるんだってな 作った当初漢字を理解できないもの達が使う賤民文字として蔑んでさっぱり広まらないまま放置してたくせに >>3
殆どのおまえらも江戸時代以前の文書正確に読めないけどな 昔バイト先の安藤さんがハングルは完璧な言語って言ってた いい先輩だったわ なぁ ハングルみると生理的になんか気持ち悪いんだけど あれはなんなんだい? 日本語は片言で会話できるレベルになっても読み書きはさっぱりダメな外人だらけやな テメーの国でマンセーするのはそりゃ自由だよw
そんな事より街案内とかでハングル使ってる日本の地域きもすぎ、撤去しろよ >>3
昔の文献を読めないのは
結果的に幸せを招いている 最近だと朝鮮は差別用語のようだし、将来的にはハングルもそうなるんだろうな 元々のハングルって「家文字」と云って各家庭毎に読み方やルールが違う代物だったんだろ
だから李氏朝鮮の王族・高官達はハングルを卑しいとして相手にせず漢文漢語使ってたし
そんなハングルをルール統一してどの朝鮮人でも通じるようにしてやったのは例によって日本なわけで
反日と韓国ウリジナル徹底するんなら元の家文字に戻さないとな >>19
日本語に言霊が宿ってる様に、朝鮮語には呪詛が込められてる 俺は確かにハングルを愛用してる。
だけど、それは朝鮮民族の文化に触れる為じゃないぞ。
平仮名やカタカナで補えないを所をツールとして使ってる感じ。 たかが14世紀以降に朝鮮でバカ用に考案されたがその後廃れた文字を、戦前に日本人が整理して教えてあげたものなんだけど
気の毒だから本当のことは知らないままの方がいいよね。 あれ日本語でいうと平仮名みたいなもんなんでしょ?
絵本みたいな国だな ハングルとか世界一欠陥言語マンセーしてるバカw
まぁバカだから仕方ないよね どうして鮮人はバカなのか?
それともバカだから鮮人なの? >>36
絵本?綺麗な表現するなよ
もっと陰湿でどす黒いところだよ 両班しか使ってなかったからアイデンティティーの確立の為に国民全部に使おうかって漢字交えて日帝が教えてやったのに
その事は無かった事にして漢字も使わなくしたから音読みの平仮名状態でしか読み書きが出来ないから
バングルでは高度な学問が出来なくなったニダ 日本がハングルを禁止したとか言ってるがあの時代の朝鮮の教科書や新聞に当たり前のようにハングルが使われていた事に関してはこいつらの中でどういう風に折り合いをつけてるんだ? 金浦空港の金浦は
キンポと発音するけど、
英語表記だとGINPOなんだよね。
ギと発音できなくてキになっちゃうハングルすごいわ。 なんで中国の影響をあれだけ地続きで受けておいて漢字かける奴がいねえんだよ。
もしや奴隷民族だったから字を習わなかったとかwww >>19
俺も
公共の案内板で使うのやめて欲しいわ
英語表記だけでいいだろ チョンに漢字は無理なんだよ
在日が簡単な左右対称の名字が多いのもそれが原因 ハングルって周囲の国々の文字から浮いてるけどいったい何所から引っぱってきたのよ 確かにハングルは優秀かもしれんけど漢字を捨ててしまったのは浅はかとしか言いようがない >>3
それについては埋もれていたハングルを再発見して普及させた
大日本帝国にも責任の一端はあるな >>50
なんなのこれ。
どっかで食人習慣が有ったの? 李氏朝鮮時代末期は庶民すら読み書きを忘れてた文字、それがハングル。 >50
おい!
読めないからって凄いの出すなよ。
食人之図としっかり書いてあるじゃないか。 >>50
先祖 食人 でググると出てくるよ
知らないなら読んだ方がいい 凝りすぎたミステリーサークルみたいな感じ
宇宙人的なものを感じる
さすがビッグバンの起源だけのことはある >>63
あの人統合失調症だっけか。
しっくりきた >>3
それどころかほとんど自分の名前も漢字で書けない あれ?最近は若い人を中心に漢字を書くのが流行ってるって言ってなかったっけ?
中国や日本の感じみたいに簡単にしたやつじゃなくてー韓国ではちゃんと昔からのカッコイイ方の文字使ってるもんねー
みたいな事書いてる記事見たぞ? 日本には四季があるのに南トンスルランドに家電全敗してるのは今だけで来年からは勝てる
俺は勇気ELの父であるソニーを応援してる >>63
ドットやネットの繰り返しは、生物学的に不快感を感じさせるデザインらしい
ハングルはそんなかんじだ ハングルの新聞とか見ると目がチカチカする
よくあんなの読めるな >>43
かな、よりローマ字に近い。
Rだけでは読めないけどROで「ろ」、SYAで「しゃ」というかんじで、
一つのパーツはアルファベットのような読みがあるみたいだけど、それが複数あつまって一つの文字になってる。
だったと思う。
日本語の場合「かな」と「漢字」で認識してる脳の部位が違うみたいで、事故や脳梗塞とかで脳に損傷をうけると、
「漢字」は読めるけど「かな」は読めないということがあるけど、ハングルの場合はどうなってるのかな。 「一」「人」「H」ってのくっつけたやつ、なんて読むの?オナニー? 日本も敗戦時に日本語捨てて英語にしてたら今の閉塞感は無かったのに >>77
閉鎖?そんなに英語が好きなら海外で暮らせよ
おまえみたいなやつに限って英語喋られねーんだよな 日本人に整備監修してもらって教育もしてもらったのに廃止にしないんだな >>77
母国語をそんなふうに言う国民のいる国って、世界にそんなに無さそうだけどな
特に日本語は大学の授業もできるくらい精度が高いのに
英語話したい人は勉強する環境もあるんだし、がんばって話せるようになればいいけど、俺は母国語は絶対に捨てたくない
ずっと中国語の勉強してるけど、外国語を勉強すると母国語も愛しくなるよ >>77
日本語の美しさがわからない人は外人になってしまえばいいと思う ハングル広めたのは日帝だから漢文に戻そうという動きはないんか >>17
まあ、過去の文献なんて読めない方が都合がよいんでないか? 韓国人と話すると、日本人はひらがなあるのに漢字みたいな未開文字使っててかわいそうみたいな言い方する >>20
はしがひろう
はしでひろう
はしをひろう >>50
俺これ書いた奴の絵より絵が下手だわ・・・なんか敗北感 でも韓国って北朝鮮から逃げ出した奴隷階級を助ける為に日本が作ってあげた国だし
文字なんて全く読めなかったろ >>48
学校で教えるのを止めたらしい
呉善花(オ・ソンファ)さんが小学生の頃だというから
45年位昔か
それからは徐々に使われなくなったんじゃないかな
たかだか半世紀足らずで
一つの知識体系が失われる…
今は私塾で漢字を教えてる、とか >>48
ごめん、誤読してたみたい
昔の事をいってたのね >>49
案内板に使われてる程度の英語が読めないやつは来るなと言いたい >>48
むしろ影響を受けすぎて中華文明の後継者を自称し自国文化を蔑視した結果
独自文化が殆どないという悲惨な状況なんだよなあ ハングルが実際に使われだしたのは日本時代からだから、
文字と発音の乖離を経験するのはこれからだな
一部では始まってるようだが
英単語なんかでも発音しない文字がある >>77
表意文字と表音文字を使いこなすから繊細な表現ができるんだと思うけどな。
科学技術に向いてはいないかもしれんけど 日本は現在も普通に漢字平仮名片仮名を併用して使っている上に、いまでも学校で古文漢文を教えているね
なんというか、文化ってそういうものだと思う [兄弟説] 韓日は兄弟だ。兄が困ってるんだから、弟が助けるべき。
[隣人説] 日本と韓国は隣国。隣が困ってたら助けるべき。
[謝罪説] 日本は過去に酷いことしたから、許してもらおう。
[連動説] 韓国がヤバイと日本もヤバイ。
[日本が説] 実は日本のほうがヤバイ。だから、日本は韓国に〜を頼むべき。
[恩返し説] 韓国は日本に色々な文化を教えたんだから、日本は恩返しをしよう。
[恩売り説] 今後のために、通貨スワップを結んで韓国に恩を売ろう。
[友好説] 韓日友好のために、日本は〜をしよう。
[脅迫説] 韓国に頭を下げさせるな。日本が頭を下げなければならない。
[捏造説] 日本は敗戦国、韓国は勝戦国。日本は勝戦国の言うことを聞こう。
[メリット説] 日本も韓国も先進国。両国にメリットがあるから日本は〜をしよう。
[連携説] 韓米日の連携のためにも、日本は〜をしよう。
[孤立説] 日本は世界から孤立するよ。そうならないために〜をしよう。
[圧力説] アメリカからの圧力が来る前に、日本は〜をしよう。
[火病説] まだ〜をしないのか。さっさとすれば済む話だろ。日本は〜しろよ。 ネットに翻訳サイトがあるから、ハングルにしてから
また日本語に戻してみた。↓ ほんこれ
造船人が半日防火検査、画像を反転して冬至の祈願。 子供の頃から漢字を知ってた上で古文読むのと
ひらがなだけで育って読むのとじゃ、難易度が全然違う だいたい役人以外は文字が読めなかったんだからさ進歩したじゃん >>1
そのハングルの大半は福沢諭吉先生が作ったと言うオチ >>48
影響与えた側の中国でも漢字書ける奴少なかったしゃーない 江戸時代の日本の子供が暇潰しで作った象形文字がハングルなんだけどな >我々の言葉と文字があってこそ我々の心を正しく表現できる。
あぁ、言葉と文字がおかしいから朝鮮人はダメなんだ。 日本が併合した時代、植民地にしたのではない、ここ重要、日本はハングルをちゃんと教育したのだがな。
決して奪ってはいないぞ?
むしろ言語体系を明確にして教育を行った。
学校を整備しインフラを整備した。
日本の血税を使ってな。
何を奪ったと言うのだろう? 中国ではほんの一部の者しか漢字を使ってなかっただろ。
モンゴル文字、満州文字の時代が長いし、漢字は地域によって
それぞれ違いがあった。文化大革命語、誰でも文字が読めるようにと
改良した漢字を今使ってるわけだな。
2千年も前から漢字を使い続けてるのは日本ぐらいかな。 ハングルって文脈から判断しないとわからない単語が多すぎる
ゴミ言語だって聞いたが? 日帝が文字を持たない民族に忘れ去られたハングルを与えたんだろ!? 元々のハングルって「家文字」と云って各家庭毎に読み方やルールが違う代物だったんだろ
だから李氏朝鮮の王族・高官達はハングルを卑しいとして相手にせず漢文漢語使ってたし
そんなハングルをルール統一してどの朝鮮人でも通じるようにしてやったのは例によって日本なわけで
反日と韓国ウリジナル徹底するんなら元の家文字に戻さないとな ハングル文字なんて「ロフト」って書いてりゃ良いんだろ たかが14世紀以降に朝鮮でバカ用に考案されたがその後廃れた文字を、戦前に日本人が整理して教えてあげたものなんだけど
気の毒だから本当のことは知らないままの方がいいよね。 日韓併合前まで韓国の識字率は20%もなかったんだよな >>114
ところが日韓併合後の20年で識字率が60%くらいまでしか上がらなかったのは
日本が教育を怠って邪魔したからだって言ってるんだぜ あいつらハングルって言う文字を表す言葉は有るけど
自国の言語を指す言葉がないんだよな
どんだけだよw ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています