バンジージャンプ死亡 「no jump」を「now jump」と聞き間違い、器具未着用のまま無理やり落とされる [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
2015年8月、オランダ人のヴェラ・モルさん(当時17)は旅行先のスペイン・サンタンデールの橋の上から挑戦したバンジージャンプの最中、下の壁に激突し死亡した。
モルさんを担当していたインストラクターは過失致死罪に問われ、現在裁判の真っ最中だ。
先日行われた公判で、安全器具を装着した後にインストラクターが言った「no jump(ジャンプしないで)」という英語を、モルさんが「now jump(さあ、飛んで)」と聞き違え、
器具の調整をしないままジャンプしてしまったことが事故の原因となった可能性があることがわかったと英テレグラフ紙が伝えている。
「犠牲者が『no jump』という拙い英語を聞いて、『飛べと命令された』と誤解したということはかなりの確率であり得る」と判事は述べたという。
バンジージャンプで死亡した17歳、事故の原因は「ヘタな英語」か
http://www.excite.co.jp/News/entertainment_g/20170627/Jisin_29500.html >>65
よく聞くけど、それって都市伝説じゃないのかな >>135
関西言うても大阪限定の話だと思って良い。 >>129
日本からの観光客多い所だとカタコトの日本語混ぜる現地人スタッフいるからありえるなw 聞き間違えて勝手にジャンプとかありえるの
直立のままいきなりスコンと下に落ちたわけじゃなくて
ジャンプする時って体曲げたりして、これから飛びますっていう体制になるでしょ
その状態で気づいて制止できなかったんならわざと落としたと思われても仕方ない Don'tでもタイミングによっては聞き間違えるから普通にKeep Waitingとかでいい。
日本語でもミスっちゃいけないところはどうやっても間違わない言葉を選ぶだろ。 >>135
マジでこんな感じだからな
鳴き声で意思疎通をとるのは
高い知能と社会性が必要だからね、
関西人はかなり高度な生物だと言える >>144
俺もそう思う
相手が言葉を聞き間違えたということにして少しでも罪を回避しようとしてるだけだろ >>142
いや、服部君の件は無罪確定してしまったはず。
その後別件でいろいろわかって余罪で逮捕起訴されたんじゃなかったかな。
あの服部君への発砲も服部君の英語力とはそもそも関係なくて
その日いらいらしてた旦那が発砲するつもりで銃向けて撃ったとの事だった。 そもそも「ジャンプしたら危ない状態」になってることがおかしい
now jump なんてきっかけにすぎない ホームドアみたく
安全が確認されたら開くようにすればいい no jumpをnow jumpと聞き間違えたというのは弁護士が作り出した設定だろ jump now
じゃないの?
no jumpと聞き違えるってありえないと思うけど >>100
鳴き声で意思疎通をとるのは
高い知能と社会性があるってことやぞ。 スペイン語だと禁止の構文がno から始まるからしゃーないな
飛ばないでください だとno salte かな Now jumpなんてあるのか?Jump nowならわかるが ストップ バック ターンとかいろいろあるのにジャンプを付けたから勘違いしたんやな >>165
|
| 彡⌒ミ
\ (´・ω・`)また髪の話してる
(| |)::::
(γ /:::::::
し \:::
\ >>166
今、飛べ
飛べ、今
通じるし、勘違いしてもおかしくない 下の壁に激突だから器具は付いてたけど調整出来てなくて最下点で跳ね返り過ぎて側面にぶつかったぽいな.. 飛べっていうなら、
"Now jump off"
って言うぜ。
Jumpとは言わずJump offって。 >>66
ブレーキと馬力(アクセル)なんだから正反対になってんじゃん
バカなの No jumpなんて言うか?まあだからスペイン人の拙い英語ってことなんだろうけど。waitとかstayを使うべきだった 赤信号&青信号の方が確実だな
交通ルールでの使用に耐える 実績が違う 英語聞き取れない日本人の話かと思ってスレ開いたらまさかのオランダ人 >>1
英語うんぬんの前に、器具付けずに飛ぶとか
17歳が頭悪すぎるだろw スカイダイビングは体験したことあるけどバンジーは絶対やらない
バンジー業者がプレイヤーの命を重視してる確信がないから。どうせバイトだしプロ意識なんか皆無。
スカイダイビングのタンデムのほうがよほど安心。失敗したらインストラクターも死ぬんだから必死になるという期待値が高い。 スレタイ全然違うだろ
日本語の基本的な読解力が足りてない >>198
多分これ>>168
でも器具を一応装着した後にこんな一般的じゃない表現使われたら聞き間違えても仕方ない >>46
17歳だし、テンション上がってたんだろ。 NOはネガティブと言い換えるべし
軍事っぽくて格好いい >>202
ハーネス切ってインストラクターだけ予備パラシュートで生還するかもしれないぞ? NO 〜〜ってのは口語ではよく使う表現なんじゃない ニュース映像で絶対ヴァンヘイレンのJUMP掛かるわw
Might as well jump
Jump!
Might as well jump
Go ahead, jump
Jump!
Go ahead, jump
ジャンプした方がよさそうだ
ジャンプ!
ジャンプした方がよさそうだ
ほらいけ、ジャンプ
ジャンプ!
さあ、ジャンプ 声だけじゃなくて身振り手振りで合図出すだろう。
良いのか?じゃあ行くぞ!って確認はしなかったのか? No Jump だと Noを聞き取りミスするとJumpになってしまう >>214
それはその場でジャンプするっていう意味だよね?
今回のようにバンジージャンプの場合は
英語の口語だと "Jump off" って言うはず。
"now jump" とは言わずに、
"now jump off"と言うはずで、明らかに嘘くさい。 最高にハイなレジャー気分なまま逝けたんだから幸せだよな
減速しないで水面が近づいてきて、あ終わったと思う間もない >>217
引き金引いた理由は「むしゃくしゃしてたから」なんだけどな。
無罪確定した時点で真実しゃべっても罪には問えないって事で
本人が自白してる。 昔バンジージャンプで恐怖のあまりインストラクターにしがみついて、そのまま落ちてインストラクターだけ死ぬ事件があったよな。
バンジージャンプやりたがる奴がアホじゃねえの? >>226
マジかよ、自白するの早すぎだし
自白してなんの得があるんだ?
そういうのは黙って墓まで持っていくのが
自分の嫁や子供のためだろ。 >>1
そもそもバンジージャンプするヤツはキチガイのバカなんだから仕方ない
常識人はこんな自殺の練習みたいな事しない >>234
もうちょっと面白いレス出来るように頑張って 器具装着確認する前に、飛べる位置に居た事がそもそもおかしい。
普通は全部終わってから移動してジャンプだろ?w ダチョウ倶楽部体質だったのだろ
飛ぶなよ飛ぶなよと言われて反射的に飛んでしまった不幸な事故 >>159
ノーノーノーをゴーゴーゴーと聞き間違えて給油途中で発進したF1ドライバーが居たような気がする 準備前にJUMPって単語を使うこと自体馬鹿
STAYやWAITだろ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています