バンジージャンプ死亡 「no jump」を「now jump」と聞き間違い、器具未着用のまま無理やり落とされる [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
2015年8月、オランダ人のヴェラ・モルさん(当時17)は旅行先のスペイン・サンタンデールの橋の上から挑戦したバンジージャンプの最中、下の壁に激突し死亡した。
モルさんを担当していたインストラクターは過失致死罪に問われ、現在裁判の真っ最中だ。
先日行われた公判で、安全器具を装着した後にインストラクターが言った「no jump(ジャンプしないで)」という英語を、モルさんが「now jump(さあ、飛んで)」と聞き違え、
器具の調整をしないままジャンプしてしまったことが事故の原因となった可能性があることがわかったと英テレグラフ紙が伝えている。
「犠牲者が『no jump』という拙い英語を聞いて、『飛べと命令された』と誤解したということはかなりの確率であり得る」と判事は述べたという。
バンジージャンプで死亡した17歳、事故の原因は「ヘタな英語」か
http://www.excite.co.jp/News/entertainment_g/20170627/Jisin_29500.html 俺が某所でやったとき、こういう調整終わるまでは前に電車の踏切見たいな簡易止めがあったけどな 標準語 「ブレーキ踏め」
東北人 「馬力踏め」
みたいなもんか? ある意味最高のジャンプを見せたわけだね(´・ω・`)! Freeze!
え? Please?
\(^o^)/hey!
Σ(゚∀゚ノ)ノキャー 怖いー
ババーンきゃー
を思い出した スレタイ違うんじゃね?
「飛ぶな」を「ただちに飛べ」と聞き違えたガキが投身自殺しただけ 昔アメリカのハロウィーンでフリーズとプリーズ間違えて撃ち殺された日本人居たね 考えた事もなかったけどこれって聞き間違えじゃなくても
ノーの部分が聴こえなかったらジャンプ!とだけ聞こえるわけで
英語ってダメだな こういうたまに死ぬのがあるからスリルがあって面白いんだろ >>11
東北人「ナス食うぞ」
一般人「梨食うぞ」 そもそもその言い間違えしたというのが怪しくないの
死人に口なしで
器具の調整前に勝手に飛んだってストーリーを作ってるだけじゃない? >>1
waitも言えないとかどんな英語力だよ
これは罪 >>11
馬力ってなに?アクセルの事、馬力って言うの? Please go〜
Go ahead
とかならわかるけどnow jumpで飛ぶとか相当アホやろ こういう時はウェイウェイウェイウェイウェイ!!!だろ
アメリカだけか ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています