ν速読めない漢字トップ3 捗る→あゆみよる 貶す→とぼす 訃報→とほう これだけはガチ [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
「難読漢字」はどうやって生まれたか? 漢字の「音読み」が複数ある理由
小学校のテストから、ゴールデンタイムのクイズ番組まで、われわれの生活と「難読漢字」は切っても切れない関係にあります。
あまりにも種類が多く、普段使っている日本人すら苦しめる漢字。おまけに厄介なのが、1つの漢字に複数の読み方が割り当てられていることです。
例えば「明」という漢字の音読みを、あなたはいくつ思い付きますか?
辞書によって説明に多少のばらつきがある場合も考えられますが、基本的に正解は3つです。
明暗(めいあん)の「めい」、明星(みょうじょう)の「みょう」、明朝(みんちょう)の「みん」です。
音読みは同じ中国から来たはずなのに、1つの漢字に複数あることも少なくありません。
これが漢字の読みを覚えることそのものを難しくしています。
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20170624-00000005-it_nlab-life とぼすって何だよw
変換予測も点す、灯すしか出ねえし
グーグルさんで調べたら甲州弁とか出たぞ ちーがーうーだーろぉーーーーーーっ
ちがうだろっ! もっともらしい嘘を、シレッとした顔で書きやがって。
捗るはちょくるな >>1
マジで全部読めなかった
はかどるじゃねえのかよ
ってお前が間違ってんのかよ、まぎわらしい ○○やってみろ捗るぞ系のスレここに沢山あったじゃんか
知らんままだった人間もいたろうが とぼすってどういう間違いしてんだと思ったら“乏”かよ >>40
けなす、と見せかけて実は、おとす
とマジレス >>53
既刊 を がいかん ってガチで読んでた中学生の頃の俺… 徐に は読みも難解だけど意味も勘違いしがち
あと 偶に はなんて読むのかいまだに知らない
ぐうに? が 既出
む 月面宙返り
い 旧中山道
て 捏造
す 巣窟
ぼ 凡例
き 脆弱
な 夏穂
そ 遵守
げ 月極
あ 頭文字 >>54
おとしす!
クソアニメやエロゲっぽい名前 代替を「だいがえ」って言う人に出逢うと
はずかしい気持ちになる >>71
これは多いけど、わざとやる人多いんだよね 最初捗るを「とどこおる」と読んでて
先輩に逆だと突っ込まれた苦い記憶 >>69
乙女シスターズ!略して「おとしす!」ってか。ありそうだな そういう前に
フリガナ機能付けろや馬鹿野郎wwwwwwwwww >>71 >>73
俺はマスコミが買春を「かいしゅん」と読んでいるのをみて
はずかしい気持ちになってたけど、今はこれが普通になっちゃったな。 漢字じゃないけど、子供の頃に観てた何かしらの番組のせいだと思うが
Q を アール って読んでた
俺だけかと思ったら同世代で結構多くて焦った お前らこのスレの漢字とっさに書けなくなってるでしょ ぞ…続柄
げ…月極
そ…尚早
ち…丁稚
か…香具師
あとなんだ? 弄ぶ
これいつも送り仮名が足りない気がしてモヤモヤする ガイシュツみたいな誤読を知っててやってた言葉遊びの場だった掲示板
ひきこもりとかニートや童貞をロールプレイしてただけなのに
かんちがいしてガチ勢がまぎれこんでくる >>114
なんかわかる
もてあそぶじゃなくて
もて・あそぶな感じする 捗る はかどる
貶す おとしめす
訃報 ごんとほう?
(´・ω・`) こんなもんです 非効率だなぁ。本家の中国は基本的に一つの漢字に一つの読み方なのに。 しかも、ようやくとしばらくは読み間違えても内容に違和感ない事も多い 漢字と言うのは表音文字ではなく、表意文字だから正しい読みというものはない(キリッ こういうスレのせいでちゃんと「ふほう」と読めているのに「とほう」と言ってしまう事態が発生する 新タ アナウンサー
水卜 アナウンサー
上はカタカナ
下は漢字 >>119
お前市原市民だろ!?
本当は不入斗も海士有木も飯給も櫃挾も読めるんだろ!? でもふほうをとほうって勘違いする気持ちは分かる
昔の人間が決めたルールにいつまでも縛り付けられるのもどうかと・・・ 難読漢字に文句言っても仕方ない、
疾病だけは納得いかん。
しつびょうでよくない? >>120
じゅっ という読み方も認められるようになったらしいね
NHKのアナウンサーは相変わらず、じっかい、じって
という風に読んでいるみたいだけど >>92
かいしゅんは同音の売春と音声面で区別するために放送業界で
わざとやっている読み替えだから、代替の誤読とは意味合いが違う >>176
便宜上市立をイチリツと読むときもあるけどテレビではシリツだよね 関内駅と本牧ふ頭が読めないと埼玉土人だと思われるらしい
ソースは俺 >>176
首長をくびちょうと言うのもそれなんかね ネットで調べてわかることも多いけど何十年も間違い続けてたらすぐ忘れて戻ったりする 貶める (おとしめる)なら読めるけど
貶す (けなす) は知らなかった
後、明朝(みんちょう)も(めいちょう)だと思って、人が読むのを
聞いて恥をかかずに済んだ。 字面を見ても読み方が分からない欠陥言語は日本語ぐらいじゃね?
ベトナム語なんか御丁寧に発音記号まで標準装備 最近の流れだとそういう間違った読み方でもオッケーになるんだろ?
馬鹿増えてきたしなんとなく意味通じれば良いってことで。 >>176
>わざとやっている読み替えだから、代替の誤読とは意味合いが違う
そんなことはわかってるんだけど?
俺が何か勘違いしてると思ってドヤ顔でレスしちゃったの?ハズカシーw このスレでどや顔で正しい読みを書くやつは最近まで読めなかった奴だろ はかどる、おとす、ふほう
最近、漢字を書かなくなって久しいので読めても書けない漢字が増えてきた
はかどる、おとすも漢字で書けっていわれたら書けない
かろうじて訃報が書けるかなってところ 沖縄の地名か苗字で漢字三文字で読みが2つの文字ってなんだっけ >>10
漢検でも、「とぼす」っていう読みは出てこないな。「けなす」ならあるけど。
スレタイ自体が誤読の事例なんでしょ。 名義抄では「行」の読み方が40種類ある
3つや4つは甘え >>238
わかりきったことをドヤ顔で言っちゃう>>176が恥ずかしい 売買と聞いて素で倍々だと思って
スゲー増えてくんだと思ってた >>243
>>92の恥ずかしい気持ちについてでは? ドトールコーヒーは悪の結社、創価学会の
一員だ
集団ストーカーを行なってる
とうきょうときたくあかばねは
そうかのまち
あなたがたにゆだねられている良いものを、わたしたちの内に住まわれる聖霊によって守りなさい。
(新約聖書『テモテへの手紙U』 1章14節から) >>256
マジレスしていいのかな…
はびこるなんだが
それは まんえんす ってこと? 捗るはニュー速で「○○してみろよ捗るぞ」スレが乱立しまくってたんで
流石に覚えた >>256
>>259
はびこるもまんえんする
もどちらも蔓延 >>262
うん。だからそういう意味で指摘したんだけど
よく読み返してみたら>>256は
「蔓延「す」だろjk」ではなく「蔓延「す」るだろjk」となってたから
ちょっと誤解してた
まあ、>>256がガチで「はびこる」を読めてないっぽいのは変わらんが >>1
捗るを読めないとかネラーとして恥ずかしい奴だな 逝去を読めない後輩には驚いたけど>>1よりはましか >>40
オレもだよ。
ウェブで調べて、ああこういう読み方かとわかっても
数日したらどういう読み方だっけと思ってしまう。 忖度は知らなかった
知らなくてもよかった
知りたくなかった >>274
いや忖度は普通に知らないとバカ丸出しだよ 戦争が起こらないように北朝鮮は周辺国家と捗れないものか。 竹内アナの「トホウです」をリアルタイムに見れた俺は幸せものだと実感している >>242
昔はこしゅうと読んでいたと知ってかえって混乱する スピーチの練習で「賜り」を「たわまり」と何度も読む人がいて
直に指摘するとプライドが傷つくかと思って
こっそり原稿にルビふっておいたんだが、それでも「たわまり」で貫き通してたな >>297
えっ? っと思ったが「たわまり」だったのね
これさらっと読んだら「たまわり」に見えてしまう不思議 >>301
ああ、そういうことか
おれも不思議で、書こうか書くまいか迷ってたわ(´・ω・`) >>301
俺も普通に>>297を「たまわり」と読んだけど、その人も「たわまり」だと思いこんでたから「たまわり」と書かれても気付かなかったんだろうな 「けなす」ってわかってるはずなのに毎度見るたびに最初に頭に浮かぶ読みは「おとしめす」 読めても使い分けが解らないのもある。
悉く、尽く、同じ読みだけど、どちらをどう使う分けるかわからん。 >>307
豆が萌芽したものがモヤシだしな
萌芽って読みが分からなくてずっと「もえが」って読んでたわ そう言えば痴漢冤罪スレによく免罪野郎が湧いてたな
近頃見ないからさすがに覚えたか >>306
したたかとあながちか
あながちはうろ覚えだったな 固執 示談
あたりいつもどう読むか迷っちゃう
何回覚えても忘れちゃう ふほうと入れると、「訃報」と出るが?
>>323
漢字は英語と違って、こういう造りになる所が奥深くていいんだな。
英単語はダラダラ単語が連結されるけど、漢字は文字が増える。これ最強。
だから笑点であのお題が出せる。木偏に文字を足して漢字を作っていただきたい。
この手hs月に一度くらいの頻度で出る。お気に入り。きくおう師匠は絵を書く。
捗るはむしろ100%読めるまであるだろ 難読として有名になるともはやって感じだな
知名度の低い都道府県的な 小学校卒業まで挿入をさしいれって読んでたの思い出した
声に出さなくてよかった >>8
>せ・・・先んずれば人を制す
こんなん笑ってまうやろ 書くのも読むのもまじ小1レベル
覚えても直ぐ忘れるし どうしようもなくなってきてる おまえら詳しいな
上級の漢検受けたら?
訳わからんのがいっぱいあるぞ >>134
清水寺と長谷寺は、一番有名な京都と奈良は、きよみず、はせ、だけどセイスイ、チョウコクもあるからな
ジとテラも区々(まちまち) >>352
なんか両方からぶつけたら3連鎖で消えそう >>176
代替も大体とかと紛らわしいからわざとみんなだいがえって読んでるんだけど知らなかった? >>348
奈良にある長谷寺の観音さんの分身とかなんとか >>355
代替と大体を意味を混同しかねない文脈で使うことなどまずないだろ
売春と買春とは全く違うレイヤーの話だ
つまり代替をだいがえなんて読むのは現時点では単なる無知の誤読
物事の本質を理解できないバカなのは仕方ないがバカを開き直るな 恥ずかしながら、続柄をぞくがらと読んでた
がらを音読みだと思い込んでたよ 誤読アナ
席巻(せきまき)
殺陣(さつじん)
脆弱(きじゃく)
背部(せぶ) >>128
一つの文字を何通りにも使えるんだから効率がいいんじゃね〜か >>197
少なくとも英語には一般性のない読み方をする単語はいくらでもあるだろ
build と fruits では ui の読み方が違うよな >>102
2日も経つのになぜ全然評価されてないのか… >>374
嫐
音読み : ドウ・ジョウ
訓読み : うわなり
嫐(なぶ)る 貶す(けなす)
貶む(さげすむ)
貶む(おとしむ)
ぜんぜん読みが違うからややこしくてならん アニメ界では有名な「ヤシガニ屠る」
なかなか一瞬で読めない
今でもむさぼるとか言ってしまう >>376
なぶるはこっち→嬲る
「嫐る」はうわなる >>346
所以
所謂
どちらも字面だけでは読めないからな
あと所詮も混じってくる ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています