【テロ等準備罪】国連の方から来たケナタッチさん、NGO作成の非公式の法案英訳しか見てなかったwww [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
「テロ等準備罪」新設法案 参院本会議で審議入り http://www3.nhk.or.jp/news/html/20170529/k10010999231000.html 安倍総理大臣は、国連人権理事会の特別報告者が先に、「表現の自由への過度の制限につながる可能性がある」などと法案への懸念を示したことについて、 「日本政府からの説明を聞くことなく一方的に見解を表明した、著しくバランスを欠く不適切なものだ。客観的であるべき専門家のふるまいとは言い難く、信義則にも反するものだ。 国際社会で正確に説明するためにも、照会事項に対しては、しっかりとわが国の立場を説明するものを返したい」と述べました。 https://www.youtube.com/watch?v=KYwW6lw1V1c#t=17m45s 17:45〜 安倍総理「ケナタッチ教授は、井原在ジュネーブ代表部大使に宛てた別の書簡の中で、 『自分はこれまで、NGOが作成したテロ等準備罪処罰法案の、非公式な英訳を見て立場を表明してきたが、 日本政府の公式な英訳を見た上で、自分の立場が間違っているのであれば、立場を訂正する用意がある』と述べています」 ↓非公式な英訳を送りつけたNGOはこいつらか? 国境を越えて、人権を守る国際人権NGO ヒューマンライツ・ナウ http://hrn.or.jp/news/11031/ ヒューマンライツ・ナウは、共謀罪(テロ等準備罪)に対し、懸念を表明する声明を3月17日に公表し、 5月15日に国連宛声明を送付し、国連の関係する特別報告者に対し、緊急に事態に介入するよう要請をしました。 関連 共謀罪 プライバシー制約の恐れ 国連報告者、政府に書簡 https://mainichi.jp/articles/20170520/k00/00m/010/090000c 蓮舫代表「国連勧告を受け止め廃案を」 「共謀罪」法案 http://www.asahi.com/articles/ASK5P5HZGK5PUTFK005.html 連事務総長が安倍首相と会談、特別報告者は「国連とは別の個人」 http://news.tbs.co.jp/newseye/tbs_newseye3064351.html 北海道は怒りのパンストアイヌ→<丶`∀´>として偽アイヌの自治区を画策すんでないかなwww >>438 ケナタッチの書簡を訳して朝日や民進党に提供したのが福島瑞穂の旦那 海渡雄一のようだから、この非公式の英訳法案も海渡が訳したんじゃないかな。 泥落としの鉄板を殺人鉄板、安保法を戦争法なんて言い出す人たちの 訳だからね。 こんな英訳だろ if you get mushroom in mountain, you are terrorist その国の法案に文句をつける前に その国の言語を読み書きできることが最低条件 >>445 多分そんな感じだろうね。こいつの反論とか訳してるの海渡一味だし。 プライバシーに関する権利の国連特別報告者 ジョセフ・ケナタッチ氏 共謀罪法案について安倍内閣総理大臣宛の書簡全体の翻訳(民進党公式) 翻訳担当 弁護士 海渡雄一・木下徹郎・小川隆太郎 (質問部分の翻訳で藤本美枝弁護士の要約翻訳を参照した) https://www.minshin.or.jp/article/111839 今度、特別報告者が何か言ってきたら お前日本語分かるの?って言い返せばいい 国際連合広報センターHPより引用 >>人権理事会と国連総会へ宛てた報告書を作成するに当たって、これらの専門家は個人からの苦情やNGOからの情報も含め、信頼にたるあらゆる情報を利用する。 また、最高のレベルで政府に仲裁を求める「緊急行動手続き」を実施する。多くの調査は現地で行われる。 当局と被害者の双方に会い、現場での証拠を集める。報告は公表され、それによって人権侵害が広く報じられ、かつ人権擁護に対する政府の責任が強調されることになる。 NGOから一方的な情報を得ているだけでちっとも調査なんてしていないよな >>447 そう。 で、もし出来ないならソースを公的なもの貰わないと法解釈なんて言語の違いでもう滅茶苦茶になる。法律論かましたいんなら必要最低限はこれでしょね。 同一言語のネイティブ同士の法律専門家でも法律論なんて場合によっては喧々諤々なのに、国際社会で国連の名を語って外交問題に発展しさえするデリケートな問題を一次資料も理解せずに出鱈目に語るとかもうねw 実際にそれがまかり通ってるから怖いけどw >>444 オマイのせいでオモチャが逃げちゃったじゃないかw ヒューマンライツナウってどちらかといえば与党寄りの団体なんだと思っていたけど なんだよ単なる人権屋かよ >>446 これみんな翻訳されてんのかな・・・・(((( ;゚Д゚)))ガクガクブルブル 【テロ等準備罪反対派のゆんゆん電波】 (※括弧内は発言者もしくは発表媒体) ・違法行為をしている反政府団体が監視される (東京新聞) ・共謀罪は赤狩りと同じ。共産党員はレッドパージされ苦労した (毎日新聞) (引用者注:この時代の共産党はテロ組織でした) ・「保育園を増やして」母親たちの声が共謀罪となる社会 (九州大学内田博文名誉教授) ・釣り禁止の所で釣りを計画してやめても共謀罪 (東京新聞) ・マンションの反対運動が出来なくなる (東京新聞) ・恣意(しい)的な身体の拘束の幅が広がり、思想表現の自由が制約される (朝日新聞) ・同人誌が作れなくなる (buzzap) ・警察権力の監視によって思考が盗み見られている状況に陥り、精神が崩壊する (香山リカ立教大学教授) ・目配せだって共謀だ。死んでいない限り共謀罪が成立する。 (社民党福島瑞穂) ・共謀罪は私たちの表現を奪う (日本ペンクラブ) ・検閲は地雷だ (佐野元春) ・日本企業のビジネスを萎縮させてしまう (朝日新聞) ・人々の活力が奪われて行くし、創造力も減退していく (小林よしのり) ・トンカチ買ったら準備罪 (山本太郎) ・ラインもできない共謀罪 (民進党階猛) ・下見も危ない共謀罪 (民進党階猛) ・カレーも作れない共謀罪 (民進党階猛) 国連は資格剥奪しろよ! ・権限のない勧告を行ったこと ・情報収集に不備があったこと 十分資格剥奪の理由になる >>438 完全なる詭弁で論点ずらしてるのは君でしょ 全くこっちの質問に答えてないし 結局間違いが何一つ指摘できないから 反日団体だのレッテル貼って印象操作してるだけ 幼稚すぎて話にならない >>416 ダメなんて言ってない ちゃんと立場を配慮して「不適切」と言っている まあ意訳すると「あなた、騙されてますよ」という意味だなw >>453 おもちゃ戻ってきたからみんなで楽しく遊んでねw ケナタッチは日本政府に対して法案の英訳を要求すべきだったよな。 >>458 「ネトウヨ」だとかレッテル貼っている人に言われたくないと思うぞw あと、訳文がどう間違っていたかは問題じゃないってどういう事? 訳文が合ってるかどうかが一番重要な点で そこは一つも指摘できないくせに 本当にネトウヨは内容の真偽はどうでもよくて 誰が言ったかしか興味がないんだな >>459 公式か非公式より内容が正しいかどうかが重要で 訳が正しければ非公式でも何の問題もないんだが 違うというのなら何で政府は間違いを指摘しないの? はいはい、テキトーな事言ってるのは最初から分かってました >>461 まずそこなんよ何が無くとも。一番最初にやらにゃならんのは。法律論なんだし。 そうすれば批判するにも言質が取れるし。 ニュアンスによって理解の難しい他言語の件もクリア出来る。 アンフェアな反日屋って 賤業があるんだな>特別報告者 ライツナウ()と同じくユダヤブリカスの手先 >>463 非公式の訳文を以て批評した時点で、この手の職務は失格だからな 誰がそそのかしたかが一番重要だと指摘したら発狂して支離滅裂なレスされた思い出 ああこいつか >>468 翻訳の正確さと公式か非公式かどうかは全く関係ないんだが? なぜ失格なのか意味がわからない このタイミングで鳥越俊太郎2世のTBS記者の自爆報道 なるほどなるほど >>464 最大の問題点はその非公式の翻訳文が公開されてない点だよ。 訳が恣意的なものになっていないかなどの検証ができない。 そういった検証ができてないのに「問題ない」なんて言うことはできない。 NGOから(資料)貰ったらNGOに(感想)返さないか? >>458 空気読めない北海道哀れw 理解している他のパヨクはケナタッチ叩きして自分を保とうとしているというのに・・・・ >>472 >セメントいて このフレーズ傑作だよねw 俺これ好きw >>470 その翻訳の正確さは、誰が保障や責任を負うの? 一般的な組織なら、今回の事案は誰かが責任を負わなければいけないのだが、誰が責任を取ってくれるんだ? 疑惑のNGOとのやりとり、請求文書を 証跡つきで全部公開こないかな。 いまごろ証拠隠滅か、噂の訳文直してたりなw >>470 正確性が最大の重要事項だろ。 オレオレ解釈で翻訳した刑法で有罪判決出すようなものだぞ。 結局翻訳の問題点を何一つ指摘できず 非公式という一点のみであげつらうしかできないのか 哀れよのう 日本の場合事務総長の会談内容ですら いい加減な翻訳を政府が平気で垂れ流して 国連から直に訂正されてしまうぐらい 公式の方が信用できないんだけどな 二度と <国連の方から詐欺> が使えないように 世間に仕込みの構図を知らしめておいた方が良いよな どうせ報道されんだろうけど >>460 おう!まさか恥ずかしくもなく帰ってくるとはwww >>477 奴曰く、出鱈目三昧やっても後でしれっと訂正すれば無問題らしいw >>464 前提が食い違っているからこそ「不適切」という他がないわけですよ 正しい食事の作法を決めようというときに 「そのカレーの作り方だと食中毒になる、おかしい」と指摘されても困るでしょ 「不適切」で必要十分な指摘ですよ 安倍首相は、地中海のケナタッチ特別報告者のマルタ島を訪問したんだが、 マルタのムスカット首相にケナタッチの件で文句言ったのかなぁ 安倍首相がマルタ初訪問に秘めた思い 2017/5/28 6:48 http://www.nikkei.com/article/DGXLASFS27H6W_X20C17A5000000/ >>473 だから間違いがあるなら政府がそれを指摘し 正しい訳を公表すればいいのに未だにスルーし続けてる 結局問題ないから反論できないだけだろ >>477 だからこれまでのやり取りは一字一句変えずに記録し 間違いがあれば立場を訂正すると言ってるのだが 一体何が問題なんだ? Guterres told Abe the special rapporteur acts as an individual, separate from the United Nations, and that the rapporteur's views do not necessary reflect the opinion of the world body, according to the ministry. ケナタッチ氏がアベに言ったのは、特別報告者の行動は(専門家としての行動であり、)独立した個人として(国連人権理事会に直接報告するため)のものであって、この特別報告者の見解は、必ずしも国連の特定の意見を反映しているとは限りません。 「opinion」じゃなくて「the opinion」になってる。「opinion」でも「総意」ではないが。 「特定の意見」と「総意」だと、全然意味が違う。 意図的な誤訳。 国連事務総長はアベに、特別報告者の職務を説明してあげただけ。 ↓国連サイトの広報 28 May 2017 https://www.un.org/sg/en/content/sg/note-correspondents/2017-05-28/note-correspondents-response-questions-meeting-between だから、国連から正式に抗議なり来たら対応すればええやん バカ人権屋は見たいものしか見えないらしいな 知性がない おまえらの語学力も三流だよ 今回は安倍ちゃん達の対応が道理だよ 488は全手動馬鹿コピペボットだからおもちゃにならないので注意。 同じコピペでスレ流しするのが目的。 結局テロリストの教宣資料で判断しててるのか このくずども >>481 >いい加減な翻訳を政府が平気で垂れ流して >国連から直に訂正されてしまうぐらい だから翻訳はあてにならないから原文に当たらないとダメだと言ってるんだよ。 自分で自分の主張(NGOの翻訳で問題ない)を壊してどうするんだw Guterres told Abe the special rapporteur acts as an individual, separate from the United Nations, and that the rapporteur's views do not necessary reflect the opinion of the world body, according to the ministry. ケナタッチ氏がアベに言ったのは、特別報告者の行動は(専門家としての行動であり、)独立した個人として(国連人権理事会に直接報告するため)のものであって、この特別報告者の見解は、必ずしも国連の特定の意見を反映しているとは限りません。 「opinion」じゃなくて「the opinion」になってる。「opinion」でも「総意」ではないが。 「特定の意見」と「総意」だと、全然意味が違う。 意図的な誤訳。 国連事務総長はアベに、特別報告者の職務を説明してあげただけ。 ↓国連サイトの広報 28 May 2017 https://www.un.org/sg/en/content/sg/note-correspondents/2017-05-28/note-correspondents-response-questions-meeting-between 外信見てるけど、このCannataciの事を連日報道してんの、日本発だけだな 他所は全くと言っていいほど興味ない感じ 今のとこ「外圧に弱い」日本に対し、パヨクがロンダリングに使った可能性が一番高い >>494 ただし指摘事項は捜査機関を監視する中立的組織の不備などだから ちょっとやそっとの誤訳で生じるような誤解のせいで指摘を受けたわけではないだろう、 とは思うよ。 正直言って、指摘の内容に一切反論できないくせに 翻訳者がNGOだから、というレベルでしか文句を付けられない ネトウヨどもの 馬鹿さ加減には心底うんざり。 >>1 ほんとパヨクって日本の敵だよな 日本を貶め辱めるのが好きなパヨク >>494 日本政府がアホでまともに訳せないからって NGOが間違ってるなんて根拠にならないんだが 政府がケナタッチの書簡に間違いがあると思うなら 国連がそうしたように指摘し訂正すればいいだけ それができないから非公式だの一方的だの 関係ないところでイチャモンつけに終始してるんだろ >>485 政府からの情報提供が無いから、特別報告者は何も行動すべきでないって? 政府からの正式な情報がないと、行動をするのは不適切? それじゃ北朝鮮の人権問題なんて特別報告者は何もできないでしょう。 そういう議論の仕方こそ特別報告者への不当な攻撃であり不適切そのものだよ。 ☆ チン マチクタビレタ〜 マチクタビレタ〜 ☆ チン 〃 ∧_∧ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ヽ ___\(\・∀・) < 国連からの正式書簡まだ〜? \_/⊂ ⊂_ ) \_____________ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ /| | ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄| | | 愛媛みかん |/ >>500 情報の真偽位確認する 努 力 は必要なんでないのかね。 >>501 国連人権理事会に報告されるんだから理事国である日本も報告を受ける立場だよ。 その段階になって、公開書簡の手続きがおかしいとか、 政府の公式翻訳に基づいたものじゃない何とか言うのか? そんなの、他の人権侵害国に対しては問題にならんだろ。 だって公開書簡が英にぶつけられた時に誰か文句言ったかって話だよ。 いい恥をかくことになるな。 >>502 なるほど、人権理事会で彼の努力の不在を指摘するわけだ。 各国から失笑が漏れるのは目に見える。 ドンドラフ、シャラップって言うのか。理事国ともあろうものが。 従軍慰安婦捏造と同じテンプレで外人に日本の悪口吹き込んでスピーカーに使う反日ヘイト団体の皆さん 失敗ですかw 「日本政府の正式な英訳」って、国内法の話なのに何で英訳準備しないといけないの? >>505 シャラップはうまいやり方とは思わんが、出鱈目三昧なら指摘すべきだわな。 >>507 国際組織犯罪防止条約(TOC)の締結には必要なんじゃ? よく分からんがパヨクの自作自演で国連ガー騒いでたわけね TOCの話をするなら、そもそも日本て対策遅れ過ぎなんだよね 本来ならとっくにやっておかなきゃならん案件な筈で TOCだけに 共謀罪の法制化は、そのための… あー、だから断末魔の声をあげてんのか >>497 あの書簡に書いてある指摘事項なんて国内で野党やパヨクが言ってる事を そのまんま書き写しているだけなんで、反論は国内で何度もされてるだろ。 >>9 これに引っかかってしまう程度の人物ってことだ テロを取り締まる法律なんだけど何でそんな反対なんだろ >>505 そもそもさ、自分で事実関係の精査もしないヒアリングもしない完全に一方的な批判なら攻撃有りきの単なる腹話術人形だよね。 >>500 ワロタ 正しい食事の作法を決めようというときに 林真須美からカレーの正しい作り方を指南されてはいそうですねと言うウツケが良いのかw >>500 国連特別報告者は調査のために各国へ協力を依頼する事を認められているんだから、 まず最初に日本に法案の内容の提供を求めるべきだろ。 それをしないでなんでイリーガルなルードで訳文を入手して、精査もしないまま書簡出してるんだよって話。 >>514 何言ってるんだ? 彼の書いてることは法案修正事項、たとえば中立的監視機関の設置などであって 廃案一本槍の野党がそんな提案をしたことなんてないぞ?? お前は何を見てそんな事を言ってるんだ??? 彼の懸念事項、法律の濫用の危険などについては確かに野党っぽいが 日本政府がそこについて一切の反論らしい反論が出来てない以上 彼は自分の考えを変えないよ。 >>9 日本政府側の説明も聞かずに、公式ルート通さずに発表してるから こいつも問題あるよ ケナタッチってマルタの人間だったよね うーん・・・まさかね? 関係ないよね? 疑惑の中国企業 地中海の島国マルタに北朝鮮から「派遣労働者」 http://dailynk.jp/archives/33171 >リゾート島に派遣された北朝鮮労働者 >同紙は、6500人の失業者を抱えるマルタ政府が、国内の就業支援プロジェクトを立ち上げたのにもかかわらず、賃金の安さに惹かれて外国人労働者に >ビザを与えていると政府を批判した。 マルタ、北朝鮮派遣労働者を事実上追放 http://dailynk.jp/archives/71409 https://kotobank.jp/word/ 勧告-48734 かん‐こく〔クワン‐〕【勧告】 [名](スル)ある行動をとるように説きすすめること。「辞職を勧告する」「人事院勧告」 日本語さえねじ曲げる >>503 >国連人権理事会に報告されるんだから理事国である日本も報告を受ける立場だよ。 この件はまだ理事会に報告すらされてないよね。 報告されて理事会で意見聴取や抗弁などされ精査されてから当事国へ勧告される。 そういった手続きを経てないって言ってるんだよ。 聞き込み捜査で、たったひとりの証言を聞いただけで捜査員が「あんたは有罪だ」と 発表したようなもの。 https://kotobank.jp/word/ 勧告-48734 かん‐こく〔クワン‐〕【勧告】 [名](スル)ある行動をとるように説きすすめること。「辞職を勧告する」「人事院勧告」 日本語さえねじ曲げる >>521 別に彼が自分の考えを変えないのはかまわないが、最終的にそれを採用するかどうかは 理事会が決めることだよ。 彼は会議などにおける参考人とか有識者的立場でしかない。 >>521 で? 法案成立せずに テロが起きたとき 彼は何か責任をとってくれるのか? 自分でリンク貼っておいて、もう一つ臭そうな団体見つけたからついでに貼っとくわ http://jclu.org/ んー >【5月31日開催】「5・31共謀罪法案の廃案を求める市民の集い」のお知らせ http://jclu.org/wp-content/uploads/2017/05/5_31_________-.pdf へーw プレ企画(18時10分~) 歌 豊岡マッシーさん 【司会】 纐纈美千世さん(日本消費者連盟) 【主催者挨拶】米田祐子さん(グリーンピース・ジャパン事務局長) 【特別アピール】海渡雄一さん(弁護士) 「共謀罪法案の審議をストップし、国連の問いに答えよ!」 【挨拶】 国会議員 【特別ゲスト】香山リカさん(精神科医) 【発 言】 山口 薫さん(アムネスティ・インターナショナル日本) 旗手 明さん(自由人権協会理事) 小林基秀さん(新聞労連委員長) 山田健太さん(日本ペンクラブ言論表現委員会委員長) 小田川義和さん(戦争させない・9条壊すな!総がかり行動実行委員会) ほか NGOが偏向させたい方向の報告ネタと勧告要請を上げる →つきあいのある特別報告者にくわせる →(複数利害者に十全な調査をせず)NGOの用意した原稿を引用して勧告 国連の方から来ました詐欺の、仕込みの構図 >>520 イリーガルって 非公式に訳された法案を入手するのが違法なのか? それを言うならアンオフィシャルだろ NGOの翻訳にケチつける前に自分の英語力を見直せよ バカ左翼の悪事がどんどん明るみに出て行くなw まさに事実こそ最大の武器 やっぱり国連の方から来ました的ポッと出の外人だったのかwwww >>529 俺こっちのページほじくった事あるw そしていつもの西早稲田一味というw ♪悪い奴は大体友達♪ 自由人権協会(JCLU)の加盟する団体および友好団体には以下のものがあります。 http://jclu.org/jclu/associated/ 外国人人権法連絡会 連絡先: 〒169-0051 新宿区西早稲田2-3-18-52 在日韓国人問題研究所(RAIK) tel.03-3203-7575 〒110-0005 東京都台東区上野1-12-6 3F 移住者と連帯する全国ネットワーク Tel 03-3837-2316 〒160-0022 東京都新宿区新宿1-26-9ビリーヴ新宿3階 AITS新宿法律事務所 tel.03-5362-0907 〒169-0072 東京都新宿区大久保1-12-1 第2韓国広場ビル8階 コリアNGOセンター 東京事務所 TEL : 03-3203-5655 >>425 そういう問題じゃないだろw バカなの? >>534 30年も日本の事研究してるくせに日本語読めないんですってよ奥様。(ヒソヒソ >>525 理事会より前に各国に公開書簡を送るのは マニュアルで認められた行為だし普通に行われてる 一方的だという非難はお門違い むしろ日本の方が人権理事会のルールに反していて 非難される側 国連特別報告者の書簡が一方的に公開されるのは普通 http://anond.hatelabo.jp/20170524171732 情報提供を公開で求めるのは、特別報告者のマニュアル上認められている 下のマニュアルのII methods of work B. Communication 37に、基本的には、レポートに 掲載されるまでは機密扱いになるけど、特定の事情で特別報告者が、 報告書より前に公開する必要があると判断すれば行うことができると書いてあります。 なので、公開するのは全然問題ない。 菅さんの一方的な発出の部分ですが、どれくらい特殊な例なんだろうかと、 ケナタッチ氏の場合は、ポストの歴史が浅いので記録がアーカイブされていないのですが、 表現の自由に関する特別報告者のComments on legislation and Policyをつらつらと眺めてみると、 http://www.ohchr.org/EN/Issues/FreedomOpinion/Pages/LegislationAndPolicy.aspx もうまったく普通に、書簡の最後に、この文書はこのウェブサイトで公開しますし、 返信も同様に公開しますよ、というようなことが書いてあります。むしろ書いてないほうが珍しい。 イギリスも同じように書簡を受け取ったがそれを一方的だと 抗議などはせずきちんと質問に答えている 国連特別報告者ケナタッチ氏の批判に関する日本の質疑と英国での質疑の違いよ http://anond.hatelabo.jp/20170523162055 >>538 日本政府に問い合わせる前に 一方的に発表してるから問題ありだわな >>538 そもそも公式邦訳でないものを読んで 日本政府に問い合わせる前に 発表してるから、悪質だよ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
read.cgi ver 07.5.5 2024/06/08 Walang Kapalit ★ | Donguri System Team 5ちゃんねる