【声優】篠田麻里子の「ひどい」吹き替え、なぜSNSでバズり続ける? 声優業界関係者が演技を斬る [ネギうどん★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
かつては裏方稼業とされていたものの、今ではすっかり人気職業のひとつとなった声優業。アニメをはじめ、洋画、海外ドラマの吹き替え声優として芸能人や有名人が出演することは多く、近頃公開された劇場アニメでも、『アリスとテレスのまぼろし工場』(9月15日公開)で瀬戸康史、『ミュータント・タートルズ:ミュータント・パニック!』(同22日公開)で宮世琉弥と日向坂46・齊藤京子が声優に初挑戦している。
しかし、“芸能人声優”は、演技力よりも話題性や集客力を期待されてキャスティングされるケースもあるため、声優ファンからはあまり歓迎されないことも多い。出演が発表された時点で、ネット上ではブーイングが飛び交い、実際に演技を見た人から大バッシングされることもしばしばある。
「その代表格が、元AKB48の篠田麻里子です。彼女は、2011年10月全国のTOHOシネマズ劇場で上映された幕間アニメ『紙兎ロペ』で声優デビューを果たし、翌12年2月に日本で公開されたアメリカのアクション・サスペンス映画『TIME/タイム』では、日本語吹き替え声優にも挑戦。人間に残された余命時間が通貨と見なされる近未来が舞台の物語で、豊富な持ち時間を謳歌する大富豪のヒロインの声を担当したものの、ネット上では『セリフが棒読み』『演技がひどい』『一人だけ浮いてる』などと酷評されました」(芸能ライター)
さらに、『かってにシロクマ』(双葉社)や『コージ苑』(小学館)で知られるギャグ漫画家・相原コージ氏が、「酷すぎる」「キャスティングした奴は切腹すべき」などと自身のX(旧Twitter)で苦言を呈したことで、AKBファンが激怒するという騒動にも発展した。
こうして世間にネガティブな印象を与えた篠田の吹き替え声優挑戦は、10年以上たった今もなお、芸能人がアニメや吹き替え作品に出演するたび引き合いに出され、『TIME/タイム』の動画が、たびたびX上で“バズる”状況にある。
篠田麻里子、映画『TIME/タイム』での声の演技が酷評されたワケ
プロの目から見て、篠田の演技の問題点はどこにあったのか――声優業界関係者からは、「声優仕事を受けるレベルにはなかった」と厳しい声が聞こえてきた。
「まず第一に、滑舌が悪すぎます。『もらって』が『もろって』や『もって』に、『払う』が『はろう』に聞こえるなど、全体的にセリフが不明瞭で何を言っているか伝わってきません。また、“距離感”もちぐはぐ。すぐ隣にいる人物に対して声を張ったり、相手との距離感がつかめていない印象です。一方、遠くの人に『危ない!』と言うシーンでは、距離が離れていることを表現しようと、大きな声を出そうとはしているものの、それに見合う声量がないために、声がひっくり返っていました。口の開き方が中途半端なので、『音』に対してのアプローチもできておらず、滑舌、距離感、感情の乗せ方など、まったく理解していないようでした」(声優業界関係者)
なお、同作で主人公の日本語吹き替えを務めていたのは、ベテラン声優・浪川大輔だが、「彼も決して演技が上手な声優ではありませんが、篠田のおかげでうまく聞こえた」とか。そんな彼女の声優としてのレベルは、「ジュニアランクの芝居がヘタな声優が『お試し』で起用してもらった程度」(同)だったという。
「篠田を起用した制作側にも問題はあったでしょうが、彼女は12年5月公開の『紙兎ロペ つか、夏休みラスイチってマジっすか!?』や、18年1月に放送された『アニ×パラ あなたのヒーローは誰ですか』(NHK BS1)の『episode4 ゴールボール×こちら葛飾区亀有公園前派出所』にも声優として出演していますし、本来ならば、そのたびにスキルアップしていなければなりません。しかし、演技に対する向上心があるようには見えませんでした」(同)
業界関係者からも、その演技をバッサリ斬られた篠田。今後、再び声優仕事が決まった際には、ぜひとも過去のネガティブイメージを払拭してほしいところだ。
https://www.cyzowoman.com/2023/09/post_449153_1.html 篠田麻里子が声優やってるのかほな見に行こう、ってなる奴がいるのか? プロモーションの話題作りやろ、映画売るために映画をダメにする謎ムーブ お芝居だと表情や口の動きも込で芝居だけどアニメは声だけで芝居しないといけないからちょっと方法論が独特なんよな いや
向上心は無いよ
自分がやりたいと言った仕事じゃないし
AKBヲタの財布目当てのキャスティングなんだから居るだけでいい 多分マリちゃんは淋しかったからうまくできなかったんだと思う 慣れたらみんなマシになるよ
セリフを覚えず本と画面だけ見てって特殊だし
勘が良い人はすぐ慣れるっぽいけどさ
篠田はそもそものところでダメかも知れんが・・・ タートルズが吹き替え版ばっかりでな
字幕版見にちょっと遠くまで行ってくる 洋画は字幕みればいいから関係ないが
アニメだったら原作者やアニメヲタが激おこだろうな >>9
セブンゴッドと呼ばれていた頃はあったんじゃないか? >>9
タレントを吹き替えに起用する一番の目的は、CMやらなくてもそのタレントの出演してる番組で宣伝できる事や おまえら何だかんだ言って麻里子に興味津々だな
もう虜になってるやん 芸能人を起用して集客したいと思うのは結構多い。
宮崎駿みたいに声優を起用する事自体を嫌がるのもいるが。
なお、押井守のイノセンスという映画で、鈴木敏夫が草薙素子役に
山口智子を起用しようと画策したが、押井守、大塚明夫、山寺宏一の猛反対と
山口が出演オファーを断ったので元のまま(田中敦子)に収まったという
幸運な事例もある。 >>1
紙兎ロペは笑わないぶっきらぼうな姉の役だから棒読みでも良かったんだよ プロメテウスの剛力も悪評だが、どっちがより下手なんだろ 【悲報】声優に挑戦した松村沙友理さん。不貞腐れベテラン声優のアドバイスを無視。舌打ちをして現場を去ってしまう。
>松村は2017年に公開されたアニメ映画「ドラゴン・キングダム ~魔法の森と水晶の秘密~」で主人公の少年、ニッキーの声を演じたが、声優初主演作で少年役を演じる難しさから、収録時に「できなさすぎて嫌になっちゃって……不貞腐れて」しまったという。そんな中、共演者である矢尾がスタッフからの求めで松村にアドバイスをすることになったが、松村は「不貞腐れすぎて、何を言われても無視して。何を言われても嫌で嫌で……」と、大先輩に失礼な態度をとってしまったと振り返った。
>それ以来、共演したことがなかったという矢尾が今回、スタジオに登場した。当時、緊張する松村に「声を作ろうとか思っちゃう必要はないんだよ、自分の声でいいんだよ。もっと楽にやろうよ」などと助言したというが、それでもうまくできない松村が舌打ち。その後、休憩の後にマネジャーらと話し合い、「今日はできません」と収録途中で帰っていってしまったという。
https://www.nikkansports.com/m/entertainment/news/202308280000428_m.html >>25
旦那は声優やらせても上手いけど
嫁の方は本業でも大根だしなぁ >>7
ひでぇw
どこのTSUTAYAが知らんが大丈夫か?w 枕営業して得た仕事なの?適材適所でない理由はこれしかない そんなに酷いのか?
庵野秀明を2点とすると何点くらいなんだ? またあの下手な吹き替えが聞けるのか!
ってネタ的に見たい気はする(´・ω・`) 洋画の話で画面に集中とか云うけど、せめて英語だったら字幕だぬ
20年以上実行してるから、具体例出せないが、たまに設定が吹替えになってる時がある
下手さに驚くわな、すぐ音声切り替えだわ あの流出した自殺をほのめかす音声もまあまあ下手だったしな 当たり前だけど役者経験ある奴ならやらせても結構上手いけど
若い女やアイドルとかにやらしたらそりゃ事故るやろ 経験不足なんだし 基本演技上手い役者は声優やらせても上手いよね
妻夫木だったかのタイタニックもかなり酷かった記憶 ローカルニュースコーナーのローカル記者が原稿読んでる時みたいなんだよな 剛力は酷い上に多数出てて
最悪やったわ
一応女優だろうに 俺も韓ドラは字幕で見るけどながら見するときだけ吹き替えにするとヘッタクソで萎える >>31
こういう喧嘩美談のような反吐が出る落ち度を後から話せば許されるみたいな姿勢底なしに気色悪い 声が完全に浮いちゃうタイプいるから
キャスティングする前に一度確認すりゃいいのに
それすらしないでゴリ押すとか作品を大事にしなさすぎる トップガン
アベンジャーズ
ウォンテッド
ジャックと天空の巨人
俺が見た中で酷すぎる吹替えワースト4作
TIME/タイムってのは見てないや 登場人物がみんな滑舌明瞭なのもリアリティないな
まあリアリティなんかいらんのかも知らんがね >>30
クレヨンしんちゃん出てた宮迫エンディングで名前出るまで全く気付かんかったわ
普通に本職声優達の演技に溶け込んでた
成宮&次長課長井上という伝説の兄弟のことは一生忘れられない DAIGOも酷かったのに、あんま話題に上がらんな
竹下の孫だから忖度されてんのか? 素人から見ても声質が良いタイプではどう見てもないのによく起用したなと思うわ 『セリフが棒読み』『演技がひどい』『一人だけ浮いてる』と言えばじゃりン子チエのテツを思い出す
怪我の功名でハマり役になったが プロじゃない人を採用するのなら演技指導はちゃんとやらないと
下手が下手な台詞読みのままで作品にでてくるのは
半分以上は選んだ側に責任がある >>28
両方見たけどどっこいどっこい
この記事にめごっちが出てないのは何かの忖度に違いない 秋元系辞めて声優に転身した人たちで成功したのひとりもいないし
ヘタだろうが劇場公開される洋画で主役やれる方がタレントとしての価値あるしどうしようもない アメリカも有名俳優入れるのあるじゃん。あれは現地民的にはどうなんだろう。 吹き替えと言った所で
要求される事はお芝居だろ
芝居の素養の無い奴には出来んだろうて
外国人女優で無くても
日本人女優の吹き替えであっても
相手が自分より格上であれば
それに浮かないようにするのは苦労するだろうし 声優は全体のバランスを取るってことを一人一人が当たり前にやってるから
ゲスト参加は正に異物になっちゃう浮まくり 有名芸能人って総じて演技下手糞だよな
「芸能人」と「俳優」は別の職業 >>49
元々俳優と掛け持ちの職業やん
演技下手な人気俳優がやるから
悪目立ちしてるだけや >>26
篠田麻里子に合わせて作られたキャラクターだからね。 偶然なのか今日の紙兎ロペで滅多に出ない篠田麻里子が声をやっている姉の友人が出ていた >>58
みゃーさこ歌上手いからな
關係ありそう
お笑いは下手くそだが 剛力のもやウィッシュの人も評価悪いな
方正は評価高いイメージ 聖闘士星矢冥王ハーデス十二宮編の春麗のサトエリよりはまだ大丈夫だった。だけど春麗はちょい役だけどTIMEはメインだから長い時間この吹き替えは苦行ではあった。 役者で上手かったのってこれぐらいしか思いつかん
寺田農、藤岡重慶、加藤みどり、あおい輝彦、松金よね子 ジャッキー映画で公開版はほぼ芸能人で吹き替えた映画あったぞ
サモハンが蝶野やったで
テレビ版は声優に戻ったけどdvdには前者しか入ってない 声優って一握り以外は薄給なんでしょ??
使ってやれよて思う。芸能人なんて、なんだかんだ下手じゃん。
加藤登紀子のジーナくらいか?嵌まってるおもったの。 DAIGOのウォンテッドは癖になる
ヘタレが声質と合ってたんだろうか
MIの方は全然駄目だったわ 松本薫の「まーたカプセルコーポレーションが特大の花火でも打ち上げてるのか?」よりも酷いのか? >>36
声を聞いていけると思ったんじゃないの
YouTubeで見られるけど声は役に合ってるのよ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています