「ディスコード」→「ヅァシヶョデ」などすごい誤植だらけで1月発売の書籍が発売延期に 著者「確認段階では問題なかった」 [征夷大将軍★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ねとらぼ2022年12月30日 19時00分
https://nlab.itmedia.co.jp/nl/articles/2212/30/news070.html
あさ出版から2023年1月10日に発売予定だった書籍『言語オタクが友だちに700日間語り続けて引きずり込んだ 言語沼』が、「ふじわらのふひと」→「びざろょぬびばて」など多数の誤植により1月24日発売に延期になりました。意味が分からなすぎる誤植ですが、著者は謝罪するとともに「発売前の確認段階ではなかった誤植」だったことを動画で説明しています。
あさ出版のサイトに掲載されている正誤表によると、確認された誤植は以下の通り。どれもふりがなに誤植が発生しています(正→誤の順)。
・相好(そうごう)→相好(そうこう)
・本居宣長(もとおりのりなが)→本居宣長(むてえよぬよとか)
・Pepper(ペッパー)→ Pepper(ペッパーくん)
・角回(かくかい)→角回(ぉきぉあ)
・白鵬(はくほう)→白鵬(ねきぺい)
・稀勢(きせ)の里(さと)→稀勢(かす)の里(こて)
・Discord(ディスコード)→Discord(ヅァシヶョデ)
・Slack (スラック)→Slack(ショチキ)
・藤原不比等(ふじわらのふひと)→藤原不比等(びざろょぬびばて)
・秋田喜美(きみ)氏→秋田喜美(かぽ)氏
・UTF-8(ユーティーエフエイト)→UTF-8(ヤョツァョウビウアテ)
これを受け、著者である堀元見さんと水野太貴さんは、自身のYouTubeチャンネル「ゆる言語学ラジオ」で緊急報告動画を公開。かなり落ち込んだ様子で謝罪し、「印刷前のPDFのチェックデータでは発生していなかった誤植」であることを明かしています。
あさ出版によると、誤植の原因については調査中とのこと。事実関係を確認し、改善策を講じ再発防止に努めていくとしています。ネット上では、PDF出力したファイルをIllustratorなどAdobeソフトで開いた際に起こる現象などではないかなど推察されていました。ただし、ペッパー→ペッパーくんのようにそれだけでは説明のつかないものもあります。 よくわからない文字の並びがドラクエ2のふっかつのじゅもんを思い起こさせるな 手書きから自動入力するソフトでも使ったんじゃねえの ルビの文字コードがなんとかって業界の人が言ってたけどよくわからんかった 精度の悪い音声認識みたいな間違いだがこれはこれで見てみたい ゆうていみやおうきむこうほりいゆうじとりやまあきらぺっぺっぺっそーらんあれま >>22
マイナスにしかならないだろ
なんでもステマ言うな 韓国語っぽい音読みに見えるけど。
校正の外注先を間違えたんじゃね? >iscord(ディスコード)→Discord(ヅァシヶョデ)
なかなか惜しいところまでいってんだよな なるほど
(きせ)の(さと)
→(かす)の(こて)
…とかは、1文字前の文字に置き換えられてるのか
「き」の前の文字「か」
「せ」の前の文字「す」
「さ」の前の文字「こ」
「と」の前の文字「て」
「か」が「ぉ」とかになってるのは
あぁいぃうぅえぇおぉかきくけこ…の並びか
コード文字が1文字ずれてるパターンだな
ペッパーくんとかはまた別の理由だろう 確かにPDFを無理やりイラレで開くと文字化けしたりする。
まあ印刷なんか割に合わない時代よ。 考えて作ったなら尊敬する
びざろょぬびばて とか凄いよ 普段から誤植みたいな日本語を話してるってことか
何人? >>19
Wordでルビの文字コード化けってのがあったけど、それだとアルファベットの大文字小文字、特殊記号、数字、漢字ととにかく無茶苦茶で、こんな風にはならんかったけどな。いろんな文字化けがあるのかな。 次に誤植があったら
編集者が小鉄のコスプレをして謝罪しないと 話題になってるね。
pdfで保存したのをイラレに読み込ませるととんでもなくなるって。 暗号ルールはわかったがなぜこうなったのかがますますわからん
あれかソフトウェアキーボードのタッチポイントが上にズレてたの? 言語オタクにまでなるとこういう読み方になるのかと思ったわ 久々に声出して笑った
昔VOWに載ってた海外のエアラインの日本語誤植みたいw ちょっとロシアっぽいな
ペッパーくんは何がダメかよくわからないけど オタクがそう呼んでるかとおもったけど普通の読みでいいんよな >>55
むこうぶちはもっと世間に知られてもいい
いわば麻雀界のゴルゴ13 言語オタクなら何てそうなったのか機序がわかるのかしら
これを元に一冊かいてほしいわおもしろすぎるクトゥルフみある 一部はなんか発音から起こしたような感じするし中国人あたりが音で文字起こししたんじゃないかこれ >>7
ゴミかと思えば、捨てずに売らずに持ってれば最終的に最強のアイテムになりそうだな マイクロソフト系で保存したpdfを印刷会社がアドビで開くとこの前後ズレの誤植がある
ペッパーくんは別 PDF上の文字は文字コードじゃなくてフォントのCIDで管理されてる可能性があるから
こういうことが起こりうる 文字がずれた原因はいろいろ遡ることはできるだろうが、
結局は、プルーフというか白焼きというか、
編集者とか印刷の担当者が最終的な出力紙をちゃんと見てないこと。
著者に見せるものと印刷に回すものを同じ状態のものにできていない進行上のミス まさかPDFファイルをOCRでスキャンしたんじゃないだろうな? ひんたぼ語か
たけしは35年以上先に進んでいたんだな ただの話題作り
まんまと乗っかって宣伝してるお前ら なんで50音で一文字づつズレてんの。どんなソフト使ったらこんなことになるのかまじで知りたいわ。呪いのパソコンでも使ってんの?w 中華のコピー商品についてるタグの説明文かよwwww 漢字とアルファベットは問題ないところが中華っぽいw >・Discord(ディスコード)→Discord(ヅァシヶョデ)
>・Slack (スラック)→Slack(ショチキ)
この辺やべーなw >>88
ところが、印刷会社に抗議しようとして、念のため確認用に原稿を取り寄せるとそこには誰がどう見てもペッパーくんとしか書かれていなかったのだ!
なぜ、くんの文字が入ってしまったのかは謎のベールに包まれたままなのだ。 そもそもPDF保存したファイルをイラレで開く意味がわからんのだが。
校正はPDFでチェックするとして、その反映はPDFの赤字見ながらイラレに直接入れるんでないの?
それともイマドキ、著者や編集者の赤字入ったファイルをそのままイラレに変換するんか? 他の誤植とは趣向が違うペッパーくんの破壊力が凄いw 編集がソードマスターヤマトの小島さんだったんだろ
あの人ならやる ディスコードってワシントンDCのハードコアパンクのレーベル? ステマやろこれ
誤植の法則を推測可能なものにしてるのも臭い
ルビが一文字ズレるなんてまず起きねぇし、出版業界で稀に起きることなら原因不明とはならない 海外製ノートPCのキーボード使ったときの典型症状じゃんw 最近パソコンを買い替えたんだがパソコンをシャットダウンするたびに日本は中華の属国になったんだと痛感する。
ツャットダウソだもんな >>111
イラレのファイル扱いすぎて反射神経で開いちゃったんかね どうかなこれ
うさんくさいかんじはあるが
ちゃらいな
本当に言語オタなのか? >>133
それどころか共同著者の片方は大手出版社勤めの編集さんよ
完全に別口の趣味として相方との共同作業だけど余計にショックでかいと思うわ これは草
>白鵬(ねきぺい)
>稀勢(かす)の里(こて) >>128
よく分からんね。
校正の赤字は入稿用のイラレやらインデに集約されていくはずなので、PDF云々は関係ない気がするんだけどね。
それとも最近はPDFで入稿データ作るのかね。 何でこんなんなるの
青森県民に読み上げてもらったのを書き起こしたんか? 出版印刷関係の仕事してるけど原因わからん。
win→mac、なおかつccのバージョン違うとか?
そもそも書籍をイラレで作るのが面倒。インデで作れよ。 >>141
あとは解凍ソフトの互換性もあるかもねぇ。 ディスコ~ド~♪
ディスコ~ド~♪
エ~? ヅァシヶョデ~♪ ルビのフォントをよほど特殊なのを使っていて、文字コードの振り分けが特殊だったとかかねえ
よくわからんけれど なんか法則ありそうな誤植だ
ゲーメスト的珍誤植よりグロンギ変換に近いというか
ねきぺいが個人的にツボ ファングッズみたいなものだから予約して買った人達は喜んでるだろ 止わ豊!!四よ罹マ!!!対自ヨ吐対自!!ヨ酔え連は沼句対自!!!踵は四よ対自!!! >>164
ペッパーくん以外は文字コード1つズレで結論出たのでは 例のワクチン接種が原因でブレインフォグが発生し、このような事態が発生し得るのかもしれませんね。 >>170
久しくなかった5ch新語の誕生だな
カスみたいなことしか書かないコテハンが「稀勢の里」と呼ばれるようになった記念日が2022年12月31日
どうせなら2023年の新年に合わせたかった UTF-はち って読んでたわ
エイトだったんだな恥ずかしい 同人活動やってる人が似たような案件やらかしてたな
鉄道関係のステッカーだったと思う。 滑舌悪いやつの発言を自動文字起こしするとこんな感じ 片方は大手出版社の編集だよね
自分の会社から出せばこんなことにならなかったのにw >>1
これは酷い
これはAdobeに抗議すべきだな
寡占状態に風穴を開けるのだ 会社のイントラメールがよく文字化けしてるけどこんな感じではないなぁ アプリ間の文字コード変換ミスかなぁ???
昔、PDFからxdwに変換したら結構誤変換が凄まじかったからなぁ・・・ 「涼」を「ガッッツエイ」と誤植したアニメには勝てない 現物チェックって製造に関わる人の必須事項じゃないの?
PDF段階では合ってたなんてエクセルのデータ上ではズレてないのと同じ意味じゃん >>37
ザックリ似たようなことを考え多けど「み→ぼ」で解釈頓挫した。なんの現象かねぇ? >>203
自己レス。「み→ぽ」だった。それにしても…? そういえば、自動車ややってた頃同業者に「ン」が「ソ」に見えちゃう癖字の人がいて、書類に「クラウソ」とか「スカイライソ」とか書かれてて、ちょっと笑えた。 予算ケチって外国人に仕事をまわした結果なんだろうな
校正をケチらんほうがいいね >>1
Wordのバージョン違いとかかと思ったがPDFか 色々言ってるが結局最終チェックをやってないってことでしょ >>37
あーそういうことか
昔のラジオ番組でやってたカミアサ語か >>46
何が面白いん?
さらに十年前に日本製でも似たようなもん一杯あったはず ・Pepper(ペッパー)→ Pepper(ペッパー警部) つい最近同人界隈のツイで見た
伝説の印刷所を思い出した >>3
レスが付いないけどまずこれを思い出すよなw いやいやペッパーくんは人為的じゃなきゃありえないだろ 文字化けだとカタカナとひらがなばかりの化けってのも考えにくいな 同人鉄道グッズのやる気プレートがもり気になっちゃったていうのも読んだなー >>46
VOWって言って通じるのはアラフィフ以上だな >>232
かな以外がルビに入ることはあんまりなくね? >>4
インド人を右には実際にその記事をみると余計になんのことかわからないのがなw
写真つきでこのタイミングでインド人を右にとか言われてもな 堀元の無駄なうんちくや上手くもない例え話がなければ面白いんだけどな、このチャンネル。あれがなければ40分の動画が20分台になってスッキリする。 でも相好をくずす ってそうこうじゃないのは最近知ったわ >>108
ドルプーダポタル
再生ジタン押しく続り
スロー送と 他はシステム的な何かだろうと思って耐えれたけどペッパー君で無理だったわ
今年最後の笑いをありがとう >>139
PDFx-1で入稿することもあるけど、これはわからん。
ただ、今持ってるゲラも白焼きでズレが生じたから、これは背後で何かが蠢いているな IBMがHALになったようでカッコイイ
誤植にも美学を感じさせる犯行だな
「ピーポー」→「ピーポーくん」
これはワザとやったんだろうが ・秋田喜美(きみ)氏→秋田喜美(かぽ)氏
これ一番好き >>1
ソフトの問題か知らんが、何がどうなればこうなるか検証されてほしいw
カタカナを象形文字的に読み取る問題? マジレスすると、原因はフォントキャッシュの破損
・本居宣長(もとおりのりなが)→本居宣長(むてえよぬよとか)
で「り」が2つとも「よ」に置き換わって
・藤原不比等(ふじわらのふひと)→藤原不比等(びざろょぬびばて)
の「ふ」が2つとも「び」
・UTF-8(ユーティーエフエイト)→UTF-8(ヤョツァョウビウアテ)
の「ー」が2つとも「ョ」
と同じ字はおなじように化けるのが、フォントキャッシュ破損時の典型的症状
デザインデータを印刷用の1枚の絵みたいな状態に演算して展開する処理中、いちいちフォントデータそのものを見に行くのはめんどいので、さっき見たばかりの字はキャッシュから拾う。
で、キャッシュのインデックスがずれるかなんかでこんなことになる
「RIP」と呼ばれている機器のメーカーのやつが印刷屋に呼ばれて怒られてるだろう うちらの大半が古文書を読めないように
1000年後の日本語もこんな風に変わってしまうのかもしれない
>>268
これはこれでアートな人たちに何か閃きが生まれそうw >>269
tps://www.j-cast.com/2013/03/28171648.html?p=all
こんなんなるんやな >>268
RIPと刷りは別会社通してるがなるほどなぁ
あと営業はたまったもんじゃないが、発売前にただパブ出来るのはおいしいなぁ >>272
まぁネットニュースに取り上げられて多少は宣伝になったでしょう ルビはあった方がいいね
漢字仮名交じりの日本語には 文字コードをずらす暗号か
ペッパーくんだけ違うルールなので、それが答えか >>2
>>3
メストの誰かが「ひどい誤植だ」と怒るも原稿を見せられて「・・・確かにそう見える」と項垂れたらしい >>37
松丸亮吾やニコリの謎解き系でありそうな暗号だな 怪しいフリーフォント使うと文字化けする事例はあるけど、こうはならんもんな
何が原因なんだろう 今まで相好(そうこう)って読んでた…なんでお前ら教えてくれんかったん(;_;) 誤植の前にそもそも何をやりたかったのか説明していただきたい 外注先が海外だったんでしょ
日本の漢字じゃなくて中国の簡体字が混ざってることよくある 俺は紙媒体に携わってて、すべての漢字にルビを付ける”総ルビ“の仕事も多いから
この本を対岸の火事で済ませられないわ
ネットの記事とかブログはルビはないし、
元々誤字脱字だらけでバカだなあと笑えるけど >>287
『言語オタクが友だちに700日間語り続けて引きずり込んだ 言語沼』ってことだから沼に引きずり込みたかったんじゃないかな ゲーメストは手書きで原稿を書いていて、その字が下手すぎて印刷所が始終誤植をしていた
印刷所の人はゲームの知識がないから何を書いているかも解らなかった
あまりに誤植が多いので編集部が「今後は誤植が無いよう努力します」とお詫びのページを作ったら同じページで誤植が有ったなんてことも むてえよぬよとか
もとおりのりなが
あいうえお順で
2文字前、1文字前、1文字前、2文字前、1文字前、2文字前、1文字前、1文字前
と言うように置き換わってるな >>290
ルビありがとう
あれは本当に日本語のためになってるよ >>271
壊れた朝日新聞www
て。アートかいな!! なんだ、フジテレビみたいに漢字読めない奴がやってたわけじゃないのか 著者が経緯を発表
フォントに凝ったものを使ったため文字コードが違っていた
著者自身も編集者なので、この本の編集者の手入れはチェックせずおまかせしてた 文字コードが違うフォントなんかあるのかよ
コードの意味ねえじゃん ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています