Rina Sawayama Says Pop Music Became a ‘Way to Fit in’ at School as a Japanese Immigrant
September 14, 2022
Rolling Stone ※DeepL翻訳
https://www.rollingstone.com/music/music-news/rina-sawayama-pop-music-helped-her-fit-in-as-a-japanese-immigrant-1234593075/
https://www.rollingstone.com/wp-content/uploads/2022/09/GettyImages-1413973971.jpg


◆「両親や学校、社会的な概念など、他人を幸せにするために一生を費やしていると、自分が何をしたいのか純粋に忘れてしまうと思うんです」。


ブリトニー・スピアーズ、レディー・ガガ、グウェン・ステファニーのおかげで、正真正銘のポップスターであるリナ・サワヤマは、家族が日本からロンドンに移住した後、白人のクラスメートとつながり、なじむことができたという。Themの新しいインタビューで、「Hold the Girl」のスターは、英語が流暢になる前に、音楽によっていかに仲間たちとつながることができたかを語っています。

ポップは「仲間に入るための手段」だったと、彼女はThemに語っています。「もしあなたがその学校などに新しく来たのなら、音楽はあなたを他の生徒たちと結びつけることができるのです」。彼女は、通っていたカトリック校のクラスメートとつながるために、架空のガールグループを作ることもあったそうです。

また、沢山人が「自分自身の真実を信じていない」とガス抜きされた「インナーチャイルド」の癒しを見つけたのは、自身のポップミュージック、そして新しいアルバム『Hold the Girl』を通してであった。また、移民の子供であり、クィアウーマンである彼女の経験は、このアルバムの多くに反映されています。

サワヤマは「Send My Love to John」という曲について、家族にすぐに受け入れてもらえなかったクィアの友人の実体験からインスピレーションを得たと語っています。この曲でサワヤマは、アメリカに移住した親が「自分の子どもに多くのことを望んだが、うまくいかなかった」という経験を「共感」してもらおうと考えました。

"この歌が、彼らに謝ったことのない人たちや、彼らの美しい人間性を見ることのない人たちという意味で、多くの人たちを自由にすることができればと思います "と彼女は言った。「この曲で多くの人が自由になれるといいなと思っています。私はそれらの人々が申し訳ありませんに値すると思います" 。

このLPは、「ポップミュージックにセラピーを取り入れる」方法だとサワヤマは言います。自分自身はもちろん、聴いている人たちにも癒しを与えているのです。

「私はどこから始め、他の人はどこから始めるのか、という考え方は、最近になってようやく理解できるようになりました」とサワヤマは言います。「親であれ、学校であれ、社会的な概念であれ、他人を幸せにしようと一生を過ごしていると、自分が何をしたいのか、純粋に忘れてしまうのだと思うのです。何が自分を幸せにしてくれるのか。自分の価値観は何なのか?このレコードは全体的に、その境界線を見つけるためのものだと思うんだ」。

ロブ・シェフィールドによる『ホールド・ザ・ガール』のローリング・ストーン誌のレビューでは、このミュージシャンが非常に多くの異なるサウンドを、まだまとまりのあるLPに融合させる能力を有していると賞賛されている。

(※以下略、全文は引用元サイトをご覧ください。)


●Rina Sawayama - Hold The Girl (Official Music Video)
https://www.youtube.com/watch?v=ikkfuGeAfYg