【映画】「ローマの休日」18年ぶりに金曜ロードショーで放送 新吹き替え版に早見沙織&浪川大輔 [muffin★]
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
https://eiga.com/news/20220422/11/
オードリー・ヘプバーンとグレゴリー・ペックが共演した名作「ローマの休日」のデジタルリマスター版が、日本テレビ系「金曜ロードショー」にて、5月13日に放送されることが決定した。金曜ロードショーでは18年ぶりの放送となる。
オリジナルの新吹き替え版となっており、アン王女(ヘプバーン)を早見沙織(「鬼滅の刃」胡蝶しのぶ役、「宇宙よりも遠い場所」の白石結月役、「映画 聲の形」西宮硝子役)、新聞記者のジョー・ブラッドレー(ペック)を浪川大輔(「ルパン三世」石川五ェ門役、「ヴァイオレット・エヴァーガーデン」ギルベルト役)が担当。
また、カメラマンのアービング(エディ・アルバート)を関智一(「ドラえもん」スネ夫役)美容師のマリオ(パオロ・カルリーニ)を関俊彦、(「鬼滅の刃」鬼舞辻無惨役)ヘネシー支局長(ハートリー・パワー)を茶風林(「名探偵コナン」目暮警部役)、伯爵夫人(マーガレット・ローリングス)をすずき紀子が務めている。
早見と浪川は、今回の情報解禁にあわせて、それぞれコメントを発表。「吹き替えオファーが来た時の心境は?」という質問には、以下のような言葉を紡いだ。
早見「子どもの頃、声優というお仕事を認識したきっかけが、池田昌子さんの吹き替えのオードリー・ヘップバーン作品を見たことでした。マネージャーさんからは初め、タイトルを聞かずに『劇場版の吹き替えがある』とだけ聞いていて、その後さらっと“『ローマの休日』をやる”と言われ、それを聞いた瞬間、心拍数が上がり、手に汗握って、全身の温度が上がるかのような何とも言えないドキドキと緊張感につつまれました」
浪川「名作中の名作なので、喜びと共に、驚き、プレッシャーが同時に押し寄せてきました。すごく嬉しかった一方で、『本当にやるの?できるかな?』と…。グレゴリー・ペックの吹き替えはやった事がなく、とても空気感のある役者さんなので本当に緊張します。でもやはり『嬉しい!』という気持ちが一番強かったです」
中略
なお、今後の「金曜ロードショー」のラインナップは、以下の通り。
・4月22日 「名探偵コナン 緋色の弾丸」(本編ノーカット、初放送)
・4月29日 「魔女の宅急便」(ノーカット)
・5月6日 「崖の上のポニョ」(ノーカット)
https://eiga.k-img.com/images/buzz/96213/d1bf86785af2bed1/640.jpg
https://eiga.k-img.com/images/buzz/96213/409a0e92e2b1ab30/640.jpg 声が絶対合わないw
若年層に見て欲しいのかもしれないけど合う声をちゃんと見つけろよ ローマの休日の後のラインナップが日本のマンガ動画三連発www
頭おかしいんか
せめてクラシック映画特集でチャップリンとかやれよ 若い頃に見たときは号泣したけどw今は泣けるかどうか ヘップバーンの映画を薦められたから見たんだけど日本人をメチャクチャバカにしててびっくりした
アジア人ヘイトも良いところなのに名作とされてると聞いて衝撃
欧米のアジア人蔑視はすごいね >>26
ローマの休日の50年後の設定で映画化してほしいね >>33
ひまじゃないけれど
日本国民からせしめた金が余っているな 元ももクロの早見と勘違いしてウィキ見てみたら念願がかなったみたいで良かったね、となった 死ぬまでに一度は観ようと思いつつまだ観ていない
今年50だし死ぬほうが先かも >>27
権利関係もうるさそうだけどどうなんだろう? >>27
人員と金が余りまくっているNHKにしか出来ない芸当だよ 確かに名作だけど古くからありふれたストーリーなのよね 吹き替えかえる必要あるの?むかしのは放送禁止用語があるとか? ローマの休日の頃に
山椒大夫や東京物語撮ってた日本の勝ちだろw ジョーの吹き替えは城達也や津嘉山正種みたいな渋いベテラン声優のイメージ 午前十時の映画祭で観ちゃったから、今TVで放映されてもな… >>45
あの年恰好のおてんば娘な感じのアン王女にはメーテルは落ち着き過ぎてる
胡蝶の方が合うんじゃないか 銀河鉄道999の新作きたらメーテル役にはやみん可能性がでてきたな 定期的に吹き替え新録版作ってるな
笠原弘子が吹き替えたのは30年前か… 早見沙織か
お兄さま とか スパイファミリーのエロい母だな どうしてストレス要因になるに決まってる新しい吹き替えを付けるんだ?
昔のままの吹き替えが観たいのに >>29
「ティファニーで朝食を」にでてくる
黒縁メガネで出っ歯でカメラの人か
あの俳優さん、後年「差別じゃないっす…」と弁解しまくりで大変だったらしいね 英語学習映画「ローマの休日」【無料英語学習動画サイト】
http://aswanpro.com/rome_top/
全然聞き取れない はやみんでウオオオオって上がったテンションが
浪川で死んだ 池田昌子の後はつらいだろ〜と思ってどんな声か聞いてみたら
まあなあ
無難にはこなせるような
どちらかと言えば池田昌子も
ちょっと王女に合ってないしな オードリーヘプバーンの14、15歳頃のデビュー前のカメラテスト映像をテレビでやってたのをみたけど
お化粧なんかしていないのにオードリーヘプバーンだった。完璧な美しさだった。
生まれつき美しい人っているんだね 池田昌生さん以外のオードリヘップバーンってイメージ沸かないな
実際は色んな人が吹き替えてそうだけど ヘプバーンなら
シャーリー・マクレーンとのダブル主演の噂の二人がみたいな
尼僧物語もいいな 旧吹き替え見てんのなんてゴリゴリのじじばばだけやろ
これからのこと考えたら正解 早見沙織って特別上手いわけじゃないのに、なんでこんなに重用されてるんだろう?
声優界七不思議の一つだよな もう10年以上前に近所の人がローマ観光に行ったけど
真実の口って道路の脇の狭っ苦しい半地下にちょこんとあるんだってな
で、映画みたいに手を突っ込んだら穴が浅くて突き指したって
土産にローマの三越で買った乾燥パスタを貰ったが、同じのが天満屋で売っていて笑ったわ >>90
人柄がよくて一緒に仕事したスタッフは大抵ファンになるらしい 在京テレビ局
平均年収800万円時代
大量早期退職🤣🤣🤣 メーテルじゃないオードリー・ヘップバーンがいるかよ ただローマの休日は今の子が見ると
王女と別れるシーンとか
会見のシーンに違和感あるんじゃないかな
特に会見のシーン
王女が記者たちに声をかけ
その後にライターカメラと写真渡す
王女退場
廊下を歩いてエンディング
これが長めというか
粛々と進行する良さもあるのだが
今の子は「さあここが泣き所ですよ!」と示して欲しい筈 早見沙織ルックスに恵まれなくて控えめな性格でもトップに登りつめるの凄いと思うわ 文句あるやつはアマプラで旧吹き替え見とけよとしか
入ってないやつなんてそうおらんだろうし あと、トレビの泉は入って小銭を盗んでいたホームレスが警官にボコボコにされていたとか
あの怪談でアイスを食べようとしたら警官に蝿のように追い払われたとか怒っていた 今日トップガン吹き替えで見たけど主人公の声が軽すぎてダメだったわ
ハリウッド俳優は低いバリトンが多いのに吹き替えは軽くするのやめて これで吹替版は9バージョン目か。また録画だな
手元に7バージョンある。 >>35
自分がレスしたのかと思ったw
ずっとももクロの人だと思ってた
wikiにいきなりオードリーヘプバーンの記載があってびっくりしたけど念願叶ってすごいね 真実の口シーンで
胡蝶しのぶの声で「あらあら大丈夫ですか〜?もしもーし」とか言いそう >>1
モンローのスカート捲れる有名なシーンは放送できるの? 早見とか梶とかって明らかに外画不向きやのになんでやろうとするかね ちょっと前にイッツコムでやってたから見たけど、今から見るとストーリーが雑で現実感がない
でも、ヘップバーンがとにかく本物の王女様にしか見えないし、グレゴリー・ペックの演技も最高で
力技でねじ伏せていると思った
さすが映画史に残る名作であるよ そりゃまあありきたりだし
声優として上手い下手はあるだろうけど
池田昌子よりは島本須美の方が
アン王女には合ってるでしょ
かわいい声の方が
やっぱり島本須美のレイアは良かったし
だからまあこの早見って子も
たぶん落ち着いた声で普通にやるだろうし
そこまで悪い出来にはならなさそうな
なら誰でも同じとも言えるが >>80
ロリコン映画だからCSじゃない?
ふたりは性的関係がありましたって公表したんだから
にごせばいいのに〜 >>29
フランスでは今でも
テラスある店では
アジア人にはわざと奥の席に座らせるらしいな
外からアジア人がいるの見えると店の品が落ちるとか言われるらしい ヘップバーンってわりとハスキーな声だよね
早見沙織って合うのかね? AmazonPrimeでCM無しノーカット判が観れるのになぜ地上波でw TV局のそこそこ偉い奴にファンの声豚が混ざってて
オードリーンヘップバーンの吹き替えといえば速水さんがやりたがってたブヒ
とかいって推したんやろな >>112
声豚は芸能人が声あてると発狂するけど声優があててるならたいして何も言わんのでは 絶対コケる
吹替えなめすぎ
時代にも合わないし
日テレが視聴率誤魔化さない限り爆死 >>114
上田あたりが洋画吹き替え向きだと思ったな >>121
鬼滅しか知らんからそういう発想になるんだな ティファニーで朝食をもやれよ
ユニオシが典型的ジャップでめちゃくちゃ笑えるから >>90
清楚系の声としてはこの人以上の人材いないだろ
島本須美の後継者 コア層がこのストーリーと白黒画面をどうとらえるか
メイン視聴者は50代以上だろうし >>47
わかるー
お上品な声今の若者にも聞いてもらいたかったなー ってか
声優はまあプロならそこそこやるとして
翻訳の方が気になるけどな
っつってもローマの休日で
そこまで印象に残ってて変えて欲しくないというセリフも無いが >>1
早見沙織… 鬼滅の刃の胡蝶役がヒットしたからって尋常ならざる過大評価を受けている… 昔が良かったという気はない。
今回の吹き替えに全く魅力がないというだけ。
つか、ローマの休日自体面白いと思わん。
武田鉄矢のヨーロッパ特急の方がわずかにマシレベル。このタコ これはたたかれる。
深夜アニメ声優はそこにとどまれよ。 新録はほんとにありがたいけど浪川がな〜・・・
いや、グレゴリー・ペックは当時37歳くらいだから46歳の浪川で本来はいいはずなんだけど
ペックの老け顔と浪川の若々しい声がどうにも合わない気がする
早見沙織は期待大 >>135
ガキの頃からやってるから顔は広そうだな
あの下手くそ >>126
アニメ界隈で重宝されてるのは一声聞けば誰かわかるような個性的な人らだから外画にも向く人そんなおらんよ
水瀬なんかもスパイダーマン端役で出てるけどまったく爪痕残せてないからな オードリー・ヘプバーンて今の感覚で見ても美人だなあ ジジババは旧吹き替えで見ろよ
若者は新吹き替えで見ますんですっこんでろ オードリーヘップバーンが美しいだけでストーリーはそんなに >>127
早見沙織って人、キムタク同様「何やっても早見沙織」と言われる人だよ ジジイババアしか見ない映画にアニメ声優を当てさせるのマジで意味わからん だめすぎる
アホなのか?
特に浪川低音でも絶対に合わないし無理だろ
無名の吹き替え畑専門の声優にやらせた方がマシ 昭和吹替え風なイントネーションで喋らないといけない。 >>151
正直、ローマの休日放送するくらいなら、
ヒッチコックのどれかしらにしてほしいよね(´・ω・`) >>159
オードリーヘップバーンならシャレードとかの方が実況楽しい >>150
若者には若者でもっと適任がいたのにと思っちゃうんだよ どうせなら完全に時代劇と割り切れる風と共に去りぬやれば良いのに
ローマって狙いはヘプバーン需要なんだろうけど中途半端に古くてキツそう ヘップバーン新録は全部早見沙織でお願いします。
はやみんなら、歌場面でも交替しなくていい。ムーンリバー聴きたいわー ベスパ50sを
今年の夏は久しぶりに出動させるか
最近は50s見なくなったな
目立つだろうなw >>167
風と共に去りぬって放送できるのか?
一時期BLTがどうたらとか騒いでなかった? まぁ昔の吹き替えってちょっと作りすぎなところがあるから
新しい吹き替えは新鮮かもしれない 若い声オタを吊るための新規吹き替えなんだから「新しく吹き替えする意味がない」という意見は違う これでモノクロ映画も大丈夫なのが確認取れたら黒澤映画やって欲しい 浪川は別に下手じゃないと思うけど
グレゴリーペックに合ってるかは疑問だな
小山力也とかの方がいいんじゃね
「パッと見イケメンだけどなんか頼りない奴」をやらせると浪川はハマる まあでもなあ
最後に言えない二人
スクープを諦めた相棒
ストーリーもなかなかだけどね
ギターで脳天を一撃も
王女はきっともう生涯こんな体験は無いのだろうなあと
主人公の男の心の変化もつらいし 浪川は下手なのもあるが
吐息?息継ぎが苦手
吹き替えだと顕著でこいつが吹き替えしてたら字幕で観るわってなる >>119
本人の声と全然違うとか昔からよくあるやん
むしろ、本人の声で誰やねん!とか >>173
レットバトラーの有名な決め台詞が問題になったんだよな
吹き替えなら何とかなるのかな やったああああああああ
いぇいいぇいイェーイ
やっほーい
きたきたきたきたきた こんなん、たいした映画じゃないのに
時が経つと超名作扱いされて、
批判することも許されなくなるw >>185
ジャッキーとか石丸じゃないと違和感がw どうせモノクロ映画やるなら「サンセット大通り」とか「何がジェーンに起こったか?」をやって視聴者を恐怖の谷に突き落として欲しい アマプラにあった『シャレード』の吹き替えひどかったな。アルト系の声優をちゃんと育てろよ 早見って何で重用されてんの?
別に嫌いじゃないけどまた早見かって感じですぐわかる声質だから嫌なんだけど
もっと没個性な声あててほしい >>177
UCミネバ様の声優って今は活動休止してなかった? >>181
wwwほんとそうだよね フニャぁ〜とした声だもんねw >>1
こんなんいらんわ
もっと盛り上がるやつやれよ >>157
実は三つ子なんじゃ?ってくらい各所にいるな。吹替でも無双しそう 浪川も五右衛門みたいにドスの利いた低めの声とかはハマるんだけどな
と言うか地声の範囲であれば普通に上手い
地声と裏声の中間に差し掛かると途端に棒丸出しになる 似合ってないとは言わないけど
早見は正直お腹いっぱいだわ
どんだけ出てくるねん と >>206
チャキチャキ天真爛漫で向こうっ気の強いお姫様を胡蝶しのぶの声でやられると思うと…ね >>204
鬼滅の刃で風柱役なんだけどね。あと浪川も刀鍛冶の鋼塚さんだな >>196
今の声優は個性がないってブーたれる輩がいるかと思えば
没個性がいいっていうのもいる。全員を満足させるのは無理ってことだね
早見沙織に関して言えば、信頼度・確実性だろうな
本人由来のNGなんてほぼゼロじゃないと、この量の仕事こないせないでしょ Rome!
By all means, Rome.
和製ヘップバーンは坂下千里子 深夜アニメが主戦場の声優が吹き替えやってもしっくりしなかったりするから早見はどうなんだろう
花江夏樹や神谷浩史がなんかの吹き替えででてたとき演技の下手な芸能人とはまた違った違和感があったな >>92
半地下ではなく 一応 1階だぞ。
サンタ何とかノベッラ教会 という小さな教会の中に在って、入口入って左折したら直ぐ。
真実の口 の中は、ゴミが沢山投げ入れられてて、汚なくて 手なんか入れられん。
観光客は何人か必ず来てるが、お土産屋もないしスタンプなんか押すこともない。
ていうか、真実の口 って コレ以外に観光スポットが無い場所にポツンと独立してある。
強いて言えば、直ぐ近くに 「紀元前3世紀」とキリスト誕生より前に出来た建築物があったが、透明な保護シェルターみたいのに囲まれて近付けず。
天満屋・・
岡山か広島のモンだな。 >>196
早見の場合演技幅と演技の引き出しが極めて広いから色々な事が出来る
アニメに限らずナレーションや吹き替えも大量にやってるし
ロリキャラから婆さんキャラまでやったりギャグ演技まで出来る
なかなかここまでオールマイティに広角打法なのおらん
だから使う側からすれば安心出来るって事 今はもうテレビで映画やったってなあ
過去の資産を活かした方が良いでしょ
過去の番組の再放送 >>217
早見は浪川もそうだけど深夜アニメが主戦場じゃないよ
吹き替えが前から多い >>215
いや、こんだけ仕事きてるし全部及第点でこなしてるから実力はあるんだと思うよ。でもあの特徴のあるくぐもった声でどの役も同じ調子でやられると、ほかに適任いるだろコラ!となるw 浪川ってクソド下手なときと
上手いやんってなるときで分かれるよな
何なんだろ >>141
どっちも ヨーロッパ旅行の前後に観ると なかなか良い。 よりによって浪川かよ
普通にもっと上手いの居るだろうに アン王女は中々重責だぞはやみん
多分どうやってもイメージじゃないって噛みついてくる奴いるから開き直るしかないな
池田昌子さんがヘップバーンを持ち役してるかと思ったがすずきまゆみさんって人も演じてたんだな えーーーーーアン王女の声はあの品のある声じゃないと
なんでわざわざ劣化新録にすんの? 昔のハリウッド映画だと、ヒッチコックが圧倒的に面白い
他の監督の映画だと大して興味わかずながら見になってしまうのに
ヒッチコックは常に画面に引き付けられる
根本的に演出の腕が違う
しかし、ヒッチコックは枕営業の強要セクハラ監督の元祖なので
もう地上波での放送は無理かも >>225
浪川も吹き替えならまあ上手いと思う、というか吹き替えメインの声優がアニメ出ると棒いわれやすい
これは多分吹き替えだと行動や顔で表現しているので声も演技盛るとオーバーアクトになるから
逆にいうとアニメだと止め絵だったり動かなかったりのも多いからそういうので間が持たなくなる >>231
ヒッチコックも今の声優で吹き替えたらガッカリになるんじゃないか >>219
>>152みたいに全部同じっていう人いるけど、ぜんぜん違うよね
とくに吹替は、マーベルのヴェノムなんか、全然分からなかったって人多かったし >>215
今の声優は個性がないってのは皆んな甲高い声でセリフ喋るからじゃないかな
年とるとあんまり高い声だとセリフの内容が入ってこない
早見沙織さんはそうは思わない声だけど いつだったか色をつけてカラーバージョンを作ったって話があったけどどうなったの?
また白黒の放送?
カラーで見せろよ >>1
ラストシーンの舞台となったコロンナ美術館に行けたのが自慢だなあ
週に数回、数時間しか空いてない時にたまたま自由時間があった
写真撮ろうとして怒られたのは内緒です
ヘプバーンがインタビューを受けた舞台から見た景色は思ったより狭かった >>139
いやあ、声優は顔じゃないってこと如実に証明しとるやん >>235
ヴェノムのようなのやったり、パラサイトではロリ役やったり
フリーガイとかのギャグ演技面白いし、ほんま何でも出来るなってびっくりするわ >>231
ヒッチコックといえば、レベッカの早見沙織吹替版があるんだよな
TVでやらないかなあ。ローマの休日以上にすごい合ってそう >>236
少なくともアイドル人気で売れているわけじゃないからな
佐倉や水瀬あたりとは違う ロオマの体日て90年代にも確か放送やったよな
白黒が逆に斬新だったわ しのぶの声で「ローマです!何と言ってもローマです」を想像してみたら
あんまり合ってない気がしてきた 早見沙織がレオナ姫のイメージでされたら、ちょっとな。
「僕は決め顔でそういった」
「イェーイ、イェーイ、ピース」
の声なら、まだマシだけど。 トレンド入りするだろうね
今見てもオードリーヘップバーンはかわいいもん 吹き替えの早見は榊原良子っぽトーンが多いと思う
というか当たり前だけどアニメと割りと違う >>237
男も女もべたべた媚びたしゃべり方多い気がする
オタ受け狙いというか 記者でも身を引くのに
KKときたら
という話だな? てかローマの休日ってリクエスト企画の結果なのか?
全然俺のリクエスト通らねーよ >>237
甲高い声ってことは、女子高生アニメとか見てる層が個性がないって言ってるのかね?
人気声優さんって地声低いからね。佐倉・水瀬・鬼頭、花澤もハスキーだし >>48
ありふれてると思うけど、これが元祖
つまり、全てはここから始まった >>248
スパナチュ(初期)とデス妻の吹き替え100回見てから出なおせ!糞ガキ! これCM込みの放送尺よりもオリジナルの総尺の方が長いんだな、ズタズタ版じゃん
どうせやるならBSかCS局でノーカット版の新規吹替をやれよ
今回の収録はノーカット版で録った後に編集で刻んだのか、編集版で収録したのか? 今日のテレ東は ガントレットだぜ!
本物な映画ファンは 金ローに何も期待してません 途中ですんげえきったねえハゲデブ親父が、オードリーの顔面に食らいつく勢いでブチューってキスするシーンあったの覚えてるが
あのオッサン役者すげえ役得だったよな 「私は鬼を殺せる毒を作ったちょっと凄い人なんですよ」の人か
どんな王女になるか想像つかないな >>25
カラーにしたらしたでイメージが違うと言われるだけ >>245
そうなんだよね。
うまい下手じゃなくて、合ってない。 つーかここの人たちおっさんが多そうなのに声優に詳しいのがすごいな
浪川はかろうじて名前だけ知ってるけど女性の方は名前も見たことない しかし、早見と聞いてももクロ思い浮かべる人いるのな
どっちが多数派なんだろ
俺は声優しか思い浮かばなかったけど 吹き替えや声優業界は深津絵里にオファーしてよ
深津は戸田恵子と競えるポテンシャルがある
ずっと前から言っとるんや 浪川「ミネバァァァーッ!」
早見「オードリーですけど」 オードリーを早見はまだしも
グレゴリー・ペックは浪川かいな
歴代が城達也、津嘉山正種、小川真司、てらそままさき、堀内賢雄だぞ
雰囲気変わり過ぎにならなきゃいいが >>255
高低というよりも、なんか頭部の上の方から抜けてくるような声って印象。 >>267
一時期DVDで白黒作品をカラー化して出してるやつあったけど微妙だった ローマの休日ってなんでモノクロなんだろね
カラーのフィルムが無かったわけじゃなかろうに 早見は演技幅あるからガラッと変えてくれたらいいけどいつものあの声でやられたら終わり 新録自体はありがたいけどせっかくなら宮内敦士、成田剣あたりで聞きたかった
早見沙織は良さげ この映画が公開された年にエリザベス女王は戴冠しそしてまだ生きてるのは凄いな https://kinro.ntv.co.jp/lineup/20220513
<アン王女> オードリー・ヘプバーン(早見沙織)
<ジョー・ブラッドレー> グレゴリー・ペック(浪川大輔)
<アービング・ラドビッチ> エディ・アルバート(関 智一)
<ヘネシー> ハートリー・パワー(茶風林)
<マリオ> パオロ・カルリーニ(関 俊彦)
<大使> ハーコート・ウィリアムズ(浦山 迅)
<将軍> トゥリオ・カルミナティ(伊藤和晃)
<ジョバンニ> クローディオ・エルメリ(ふくまつ進紗)
<タクシー運転手> アルフレド・リツォ(チョー)
<男性キャスター> (藤井貴彦) 昔はメーテルの声の人だったかな
あれに勝てるかな?まあ勝ち負けではないけど そもそも吹き替えで見たことないから前任のイメージ云々は知らんが
ただどっちもアニメ声は絶対合わねぇよなあ、とは思う 池田さんのバージョンが本家ってくらい耳に馴染んでいる
勿論、相手役を勤めます声優は私、城達也です 美容師「この髪型なんかどうざんしょ
・・何がまずい?言ってみろ
私に殺されることは、大災にあったのと同じだと思え」 >>12
池田さんの吹き替えは絶品だが、やはりそこは名画、新しい世代に吹替させなくては。
池田さんの吹替は逃げないんだし。 どの街もそれぞれに…
ローマです
おぉぉ(どよめき) >>288
> <男性キャスター> (藤井貴彦)
日テレはてめーんとこのアナウンサー使うの好きだよな
ベイビートークだかのジャストミートとか
メジャーリーグでの実況役に徳光とか
結局のところ浮いてだだけだった >>1
ここの住人はほとんど知らないし
今後も見ない作品 早くジブリも声優新録バージョンでないかな
素人のクソ演技、マジで殺意湧く時あるからな >>166
「ハイパー出来なくとも〜」
わりとシーン覚えてる。 >>259
どこが切られるか推測する楽しみがあるぞ >>276
ああそうかリディ少尉か
それを意識して選んだなんてことはないと思うが >>291
いつものことだが、5chって声優はアニメ声しか出せないと勘違いしてるよな
まぁ、アニメしかみてないからだろうけど ローマの休日は名作であり感動したが、
ティファニーで朝食をは駄作だった。すごいガッカリしたものだ アン王女もなあ
あそこでローマと言ってはいけないのは分かっていても
それでもなおローマと伝えたかったという
分かるよアン王女
ありがとう勇気を出してよく伝えてくれた
主人公 相棒 アン王女の3人以外には分からなくても
我々視聴者は全員分かっているからな
だって脱走から全部経緯見てたし >>259
アホみたいなバラエティ番組で3時間SPなんてやるのにね 警官を嘘八百で煙に巻くシーンは不適切なのでカット
ジェラートのコーンポイ捨てもカット
黒服をギターでぶんなぐるところも暴力的表現なのでカットです ジブリ以外やるのはイイことだこれからもその調子で頼む。 しかも相手はローマっ子でなく、映画によくある典型的なアメリカ人の文系主人公 >>312
まぁ、そんなどうでもいい話突っ込む前に、黒人が出てないからコンプライアンス的にアウトだけどな 是非とも高視聴率をとって金ローのラインナップに名画が復活するキッカケになってほしい 浪川って一条くらいしかハマり役知らんわ
他はなんかこのキャラ下手だなって思ったら浪川だったパターン >>276
確かにそういえばミネバの偽名オードリーバーンだしリディの中の人は浪川だったなw >>320
今の子「ママ〜テレビ壊れちゃったよ 色が変〜」 >>308
それは海外ドラマファンの自分も思ってた。アニメ・ゲーム、しかも似たようなジャンルばっか
見てる人じゃないと「声優はアニメ声だから〜」なんて感想出てこないと思うんだよね。 オードリーなら偽名繋がりでミネバ様の中の人に当ててほしが
今休養中なんだよな bsテレ東ジョーズ2の新録吹き替えは完璧だったけどこれはどうだろうなー >>331
名作映画でポプテピピック(再)みたいなことやらんでくれ >>307
悪くないな
グレゴリーペックは浪川より森川の方が似合いそう >>288
アン王女…中原麻衣
ブラッドレー…保志総一朗
だいたいひぐらしになるな 見飽きたとか言ってる人は老人中年
若い世代は観た事も無いから。 <早見沙織&関智一 日本語吹替番宣>海外ドラマ「THE GREAT 〜エカチェリーナの時々真実の物語〜」
https://www.youtube.com/watch?v=7_Fh1fCYA4M
エル・ファニング最近はよく担当しているけど
こんな感じかな、まあ当たり前だけど吹き替え的な声と演技だわね >>18
名画はちょいちょいそんなん有るで
日本が一番金もってた時代に風と共に去りぬテレビでやってたし 早見沙織出世したなあ
オードリーヘップバーンやらせて貰えるんだ
浪川大輔はまあ普通にうまい 今の若い人は別に古典というかドラマの源流みたいな映画を無理して観なくてもいいと思うわ >>325
視野が狭いんだよね
宮本充さんがアニメ出たときも「全然知らない声優だから売れてないんだろ」とか言い出してたし >>318
でもこのキャラ
https://i.imgur.com/RpXRlx9.png
「当時のアメリカでの日本人に対する偏見の象徴」みたいな語られ方してるけど
ほんの十数年前まで殺し合ってた間柄にしては、別にそこまで悪い描かれ方ではないよな
基本的に下の階に住むオードリーが、ご近所の迷惑とか一切考えないクソ女で
日々騒音等々で迷惑かけられてることに対して至極全うにキレてるだけだし 金曜ロードショー
5/13 ローマの休日
5/20 スターリングラード
5/27 仁義なき戦い オードリーヘップバーンと池田昌子はこれくらい声が似てる
https://youtu.be/h29pNrbppVU オードリーが早見なら
モンローは誰がやるんだ?
茅野? >>344
あんがい皇室w
ほらKkとかのせいで揺れてるし >>333
どうせ黒(影)になるから大丈夫とかそういうのも含めて白黒前提で撮影してるから
作品のイメージ台無しになりかねない
七人の侍なんて雨を墨汁で黒くしてるから原爆後の雨かよってなるぞ >>58
ジャッキー映画がまねたシーンが多くてワロタ >>355
一応五エ門の声とかやってる人じゃなかったっけ
アレともまた系統違うとは思うが ジェラルディンマクイーワンのマープルと岸田今日子さん吹き替えはピッタリだったな
オードリーの声は池田さん以外無理だわ
本人の声より本人らしく聞こえてしまう 浪川はねーだろ
アイツは思春期とか拗らせた若い奴しか無理
渋めの役柄は無理があると色々見て理解した Rome. By all means, Rome. 吹き替えによって名作が迷作にならないようにしてほしいな あの新聞記者がカッコよすぎる
特ダネを捨てて全部思い出に アン王女は映画の前半ずっと睡眠薬でラリってるんだけど、
今の放送コード的に大丈夫なの? なんだ新吹き替えって
声豚に媚びるのはやめろバカ
だから日テレって嫌いなんだよ 明石家さんまにやらせたら良かったんじゃね。
ハコネーぜがスポンサーになってくれるだろ 早見沙織のアンルシアは合っていないと思う。
まあ中川のアリーナに比べれば万倍マシだが >>344
ルパンのカリ城の上映された当時はローマの休日と東映まんがまつりの長靴をはいた猫のパロディとか言われてたけどな アホフェミが無駄にでかい声でお気持ちを表明しそう… 早見沙織はなんか違う感じがするね、まあ見て聞いてみなければわからんけど。
浪川は絶対に違う気がするがなあ。 二人とも鼻が詰まったような声だから文句がでるだろうな こんなのよりバタリアンをちゃんとした声優でやって欲しいわ 城達也さんのイメージが強すぎるから窪田等でよかった
池田さんの代わりは居ないよねえ アン王女・・早見沙織
ブラッドレー・・津田健次郎
これで撮り直して 早見沙織がかつての三石琴乃みたいに過労で病気にならないか心配や >>29
ティファニーで朝食をの原作は戦時中に書かれたので
揶揄されるのは仕方ない。
第二次大戦ものでドイツ人が悪役になるようなもの。 >>3
メーテル(池田昌子さん)だから価値があったのにね!
今の声優人気を当て込んだかな? ある時期まで、早見沙織は能登麻美子のジェネリック声優だと思ってたな。 早見沙織か。
どんなキャラでも使えてクレームが来ない万能声優 早見沙織って、鬼滅の刃の胡蝶しのぶ、ワンピースのヤマト、賭ケグルイの蛇喰夢子
声優のことよく知らん自分でもこれくらいわかる >>342
いや古典の名作みたいに扱われるものは全世代で共通の話題にできるし見といて損はないと思うわ
同じような理由もあってシェイクスピアなんかも一般教養のように扱われてるんだと思うし >>393
そもそもあんまり似てないこの二人、というか高めに作った声は早見に限らず能登っぽくなるでやな
早見の吹き替えの時の演技なんか顕著だけど似ても似つかない 元の声に似せる気もない吹き替えはやめろよ。だから馬鹿にされるんだぞ 池田昌子さんはKBS京都で現役で仕事してはる
83歳だし若い娘の役はもうしんどいやろうけど凄いと思うわ 2人の俳優の顔がほうれい線が出てるからね。
このシワがなければ早見さんでも浪川さんでも声当てれば
いけると思うけど、アニメでいうとほうれい線は
30から50くらいのキャラのラインだからね。
わからんね。 元の声て、地上波で映画見る奴がヘップバーンとグレゴリーペックの声とか知らんし ラブロマンスとか言うジャンルだけどヤリマン気味な話だよね 現実でもNYで長い休日中の方がいらっしゃいますけどね 名優の演技は吹き替えじゃなく
本人の声で聞かないと >>406
だからってオタ受けする声にするのかよ。元の映画にリスペクトが無いわ >>309
タイトルのキラキラ感に騙されたわ
ただの高慢ちきのクソ女の話なんだよな グレゴリー・ペックが口に手を入れて手首から先がなくなるシーンは彼のアドリブ 池田・城の吹き替えバージョンのカメラマンは元から大塚明夫なの?
世代的にズレがあるように思うけど 早見はともかく浪川がグレゴリー・ペックとかw
声変えてくるんやろうけどそれでも合わんやろうなぁ >>333
昔カラー版も放送したことあったけどやっぱり白黒で作られたやつは白黒で観るに限るよ テレビで放送したことがないか、または一回か二回放送くらいの、面白い作品がいっぱい
あるんだけどな。いつも大作か話題作だな。 >>417
それは自分も見てみたいな。今回のローマの休日が当たれば、いろいろ企画が出てくるかもね。 >>415
城、池田版にも放送局違い、セルソフト版と
数バージョンあるから >>404
よくそう言われてるのはこれじゃなく「ティファニーで朝食を」だと思うが
あれ実際見るとそこまで目くじら立てるほどの描かれ方でもないと思うんだけどな
もうちょい時代下って観光ツアー客がみんなメガネかけてアホ面でカメラパシャパシャの時代とか
バブル期辺りのアメリカ支配を目論む悪徳日本企業とかジャパニーズYAKUZAバンバン出てた時代の方が
よっぽど悪意溢れる描かれ方してたわ あの石像の口
ゲームの女神転生では見事に手が食いちぎられてな
出血がひどくて歩くたびにhpが減っていった
サイバネ研究所に辿り着くまで気が気じゃなかった >>400
最近まで綾鷹のナレーションもしてたからな ヘプバーンは池田昌子、ジャック・レモンは愛川欽也、ピーター・フォークは小池朝雄、イーストウッドは山田康雄の吹替え版の方がしっくり来る 浪川さんは嫌いじゃないけどこれは絶対に合わない
新規というなら、これも既にベテラン勢からの人選になってしまうが
ヘプバーンは冬馬由美さん、ペックは明夫のイメージ >>218
普通に現地のローマっ子がインスタで手を入れてる写真アップしてるぞ >>422
そういうのサブスクにとられてるからな
先週はアマプラでミッドナイトランみたわ。
吹き替えやってくれねーかな やる根拠はなに?
読み聞かせとかならその時々の若い方、中心を担う方が
おやりになるのは嬉しいけど。 >>415
大塚は1992年の時点で33歳、1994年バージョンで35歳だから
池田昌子は1994年で57歳、城達也は1994年63歳、翌年死去なのでかりの年だが
まあそんなもんだろうという 美容師のマリオは咲野俊介さんにやって欲しかったなぁ
ホッジスの声でw >>400
だいぶ前になるけど、刀語の最終回のナレーションは震えたわ
物語の敗者達に母親のように寄り添い慈しむ約1分ぶっ通しのナレで泣いて、更にその収録時は台本閉じてたって話を知って驚いた >>398
でも能登の少女声と早見の少女声は誤認してもおかしくない近似性はあったよ。 浪川を下手とか声豚みたいな事を言いたくないが、グレゴリー・ペックをフィックスは間違ってるだろう。 >早見沙織&浪川大輔
トムコンティのローマの休日のまちがいじゃないの。 >>439
元々ジブリ!コナン!ルパン!(時々洋画)って枠だぞ
アニオタ引っ張って来ないと視聴率が 変えなくていいのに
てか字幕でやれよ
ローマの休日は吹き替えじゃない方がいいと思うが
とくにラストは nasneに録画残ってるけどいまとなっては結構つまらない >>443
だから高めに作ったような声でゆっくり喋ったらだいたい似るんや
低音や吹き替えの声の方はあまり似てないよ ナイフ持って男を追いかけるような作品じゃないんでしょ? 浪川は笑っちゃうだろ
はやみんがヘップバーンなのは納得だけど 浪川は若本より強烈に役者やキャラより浪川って声優が前面に来るんだよ
大人気で業界でも重宝されてるのは事実だけど自分はゲンナリする 名画だからな😊
日本のアニメも散々パク。。。リスペクトしとる🙄 >>450
こないだ『ザ・バットマン』観たけど
BBAや女の子が「字幕が早くて分からない」って文句言ってたからな
テレビはIQ低いヤツに合わせて作ってるから字幕放送なんかしたらクレーム殺到する あらすじぐらいしか覚えてない
あの彼氏、新聞記者だっけ?
「真実の口」に噛まれたふりして、ヘプ子が本気で驚く場面くらいしか覚えてないなw 早見沙織は顔が良かったら
ドラマとかにも出てただろうな
いわゆる昔ながらの声優顔 鬼滅のキャストばかりだから茶風林が半天狗なのかもなあ 池田さんは・・・メーテルの人だっけ?大女優という事を疑いはしないが
この時点のヘプバーンにあてるには貫禄と優雅がありすぎだと思う
原語で聞くとまだまだ生娘(最近の糞バカのせいで言葉狩りかもしれんが知った事か)の感じだし
坂本真綾とかあのへんのイメージかな 遠山の金さんと同じ話だよね。
偉い立場の人が庶民を装って庶民の暮らしにとけ込み、最後はこの桜吹雪が目にはいらねぇか!と啖呵を切って悪人を裁く 結局、脚本書いた人って
ハリウッドの赤狩りで追放された人だったの? >>288
アニメ組で組んだな。まあこれはこれで。
アーヴィングはダルくんかw 普遍的な名作とよばれるものは、広く受け入れられるから実は内容か浅い。 >>476
浅いというかストレート
てか時代を考えれば凄いと思うがな >>464
実写の『今夜、ロマンス劇場で』でもパクってたよね
糞映画やったけど >>464
多田くんは恋をしない なんてそうだよな >>457
少女声って書いてあるでしょ。
低音や吹き替えじゃなく。
だいたい誰でも似るたって、井口や水瀬の少女声を能登と思うことないし。
あと、ある時期までと書いてるし、早見の力量を認めてないわけでもないから、そう熱くなるな。 >>393
今でも思ってる。歌える能登やと。
堀江由衣と川澄綾子も同じ。 早見沙織がヘタとか言ってるやつは
タチの悪い嫌がらせだけが生き甲斐の害虫だからとっとと死んでほしい
浪川さんは合わない気がするが
あと日本人蔑視を連呼してるキチガイも駆除したほうがいい害虫
当時は敗戦間もない時期でそもそも自由な海外渡航ができない時期だろ >>397
その教養が邪魔をして折角の新作がつまらなく見えることもある
それをオマージュとして楽しめるならいいけどね >>473
YES
ダルトントランボな。クレジットされたのは後になってからだが ニューヨークで休日過ごしてる人いるけどな
旦那と2人で >>471
TBS版で笠原弘子が当ててたけど
賛否両論だったな
そこまで演技達者ってわけでもなかったからかもしれん
個人的には嫌いじゃなかったが アニメばかりの声優はアニメだけやってればいいのに
吹替え声優がアニメに出ると違和感あるように変に浮いてるんだよな まあ見たことないけど古いの見た人はブーイングだろね
古いほうで育ったらそーなるのは当たり前なのだわ
この映画好きな人は見るべきじゃないね
声優のファンが見るべき
そしてバック・トゥ・ザ・フューチャーの三宅裕司織田裕二キャスティングした馬鹿は死ぬべき 早見沙織なんて絶対合わないだろ
それ以上に浪川大輔が合わなそうだけど 僕は、金ロー主題歌「Era」唄ってるadieuさんこと上白石萌歌ちゃんッ!!!!! >>486
だから少しでも吹き替えみなさい
イメージほど似てオランからな
作った声が似るのはしかたないとは思うがね 早見沙織を下手だとは思わんし好きな声だけどオードリーは池田さんなんだわ
昔の流しとけよ オードリー・ヘプバーンとキャサリン・ヘプバーンは赤の他人だが、キャサリンはヘボン式ローマ字で有名なヘボン博士の親戚。
ヘボンはヘプバーンの日本式読み方。 このしのぶの声の人人気なの?しまむらでもかかっているし 特徴ある声なのに洋画もアニメもやって全部成功する山田康雄とか昔の声優ってすごいな 昔の吹き替え版流したらだめなの?
グレゴリーペックもヘップバーンもすごく素敵なのに >>512
日曜にやっているNHKBSプレミアムのをみなよ 昔の声優がそんなによければ、自分で金出してみればいいやん 若い時の吉永小百合とかは「んっ? 30代ぐらいの時の方がキレイじゃね?」ってなるけど、
オードリーは文句の付けようがないよね >>514
ある程度昔のはダメ色々理由はあるけど
だいたい権利の問題だったり、あとテープしか残って無く現代の音声に耐えられないってのもある
昔特有のテープっぽい音ってのはなかなか流せない >>399
バカにされるって何の話なんだろう?
知り合いの通訳に聞いた話だけど、日本の声優のレベルの高さは有名で、
海外の俳優が映画の宣伝で来日すると、演技の技術ついて吹替担当を質問攻めにする人が結構いるってよ >>520
なるほどありがとう
たしかに技術は古いだろうけどそれ含めた映画だと思うんだけどなあ
残念 >>486
歌える能登か。なるほど。
必死に否定するやつおるけど、やはり似てるよね。
この声、能登かなと思って、CV見ると早見だったことが2、3回あるし。 夜中にMemories & Discoveriesたまに聴くから早見さんの声結構好き >>524
>>307
これとか能登に聞こえるならもう単純に耳が悪い
これ四月は君の嘘だろうと思うけど、能登も出てるからな
というか共演実はかなり多いんだ能登早見 >>521
日本の声優のレベルが低い・・とは言わないが
海外から映画の宣伝で来日するようなヤツが
声優に質問攻めなんてするかなあ
ひょっとしてそれはなんか違う話では?
わけのわからない国から来て
その国では日本のアニメが国民的とか
でなきゃ
その質問も含めて宣伝行為とか 浪川は昔から嫌いで何でこんな下手くそが色んな作品に出てるんだ?って思ってたら
他の声優さんが浪川は飲みの誘いを絶対に断らない、深夜過ぎても絶対に来る、次の日の仕事を二日酔いで滅茶苦茶なものにしても必ず飲み会に来て盛り上げてくれると
その話を聞いてから逆に浪川が凄いと思うようになった >>514
新しいビジネスモデルの模索と思われ
著作権切れの作品を今の声優でやって成功すれば低予算で続々名作を放映出来る >>471
ローマの休日は字幕→池田さん吹き替えの順で見たけど違和感ありまくりやったわ
幼さの残るアン王女がローマでの出会いを経験して大人へと変化したシーンが感動的なのに、池田さんのは最初から完成された王女様なんだもん >>533
というか割りと性格糞女よな前半はとくに 浪川の声は全部ポケ戦のアルの声にしか聞こえないんだよな はぁ、同じプリンセスとのロマンスでも
ビジュアルで圧倒的に劣るどっかの国のお姫さんと、「カネ、ねンだわ」とか言ってそうなニートとのカップルを比べたら虚しい >>492
まあただただ古典の模倣みたいなものならそうかもしれないけど
そうでなければちゃんと楽しめると思うんだけどなあ 声を新しくするのは、放送禁止用語とかの問題もあると思うよ。
尊重しての注意書きしても抗議するやついるだろうし。 吹き替え多すぎやろ…
フジテレビ版1 (1972)…池田昌子
テレビ朝日版 (1979)…池田昌子
TBS版 (1992)…笠原弘子
フジテレビ版2 (1994)…鈴鹿千春
ソフト・配信版 (1994)…池田昌子
日本テレビ版1 (2004)…すずきまゆみ
PDDVD版 (2007)…岡村明美
N.E.M.版 (2019)…南條愛乃
日本テレビ版2 (2022)…早見沙織←NEW >>543
吹き替えがFIXの時代なんてとうの昔に終わってるんよ 早見には賛否両論に加えてずっと張り付くくらいの声豚がついてるのに
浪川はほぼ否定的な意見しかなくてワロタ オードリーは意外と緒方恵美兄貴がやったほうが話題性あると思う >>521
ピュアやなあ。外国人はみんな日本が大好きと思ってそう >>129
>>322
そのとおり
早見さんの強いヒロイン役を見てみたぉ 浪川とか最悪
浪川の異様にコネ持ってるの何なの?
未だに滑舌も悪いし演技も下手なのにローマの休日まで汚されるのは本当に嫌だ
前の吹き替えのまま放送して欲しかった
最悪最悪最悪 お蝶夫人でエエやん。
あの人が適任だよ、ヘップバーンには。 ローマの休日とかいうクソ映画よりもサウンドオブミュージックやってほしい 出世したな早見ん。ワンピース辺りから流れ変わったわ 池田昌子
野沢那智
洋画系はやってないけど
野沢雅子
最初数年はいいけど何十年もやってると
しつこくて大嫌い 池田版
美容師「こんな綺麗な髪をもったいねえ。本当に切っちまうんで?」
アン「ええ。昔から一度はそういう髪形にしたかったの」
早見版
美容師「綺麗なロングヘアなのに、ずいぶん思い切りますね。本当にカットしますか?」
アン「私は以前から前髪をサッパリとさせたかったのですよ。もう死んでるから聞こえませんね。うっかりです!」 浪川は芸能人なら干されるぐらい酷い不倫してたよね?
それを生放送の番組で同じ声優の関智一に茶化されて禊ぎ終わったの意味がわからなかった
同じく声優の坂本真綾も不倫した浪川を批判する人は絶対に許さないと擁護してたし
声優界は倫理観どうなってんの? >>543
しかしおれは池田昌子の記憶もあるが
もう少し軽い声のイメージもあるので
池田昌子以外も聞いてるんだろうなたぶん 早見沙織の声好きやわ〜
けど浪川大輔て…グレゴリー・ペック?て人の顔見たけど浪川の声と全然合ってないと思う 吹き替えはやめてくれ
昔エリザベス女王の吹き替えがあったけどきもちわるかった! >>564
アン王女を早見がやるならジョーは櫻井孝宏だよなあ 声が昔の吹き替えで記憶してるから
他の人がやると違和感あるわ
切り替えられない 声豚は声優に演技の幅があるとかのたまう前に、もっと深夜アニメ以外のものを観ろよ。もっと自分の判断能力の幅を広げなされ。
多分ローマの休日もティファニーで朝食をも観たことないだろ。 今の声優さんは声に変な癖が付いてて、好きになれんのよ。
しゃくりあげるような喋り方とかね。
昔は俳優さんが兼業でやってて、自然で聞きやすかった。 >>29
ティファニーで朝食を、は日本に限らず特に名作扱いはされていない
語り継がれてるのは「ムーン・リバー」のおかげ
アジア人差別的な描写も割と早い段階で本国でも如何なものかという声はあった >>567
ヘプバーンは池田昌子
リズ・テーラーは武藤礼子
モンローは向井真理子
彼女らのイメージが強すぎる やっぱいまのトップ声豚声優陣から選ぶなら早見か高橋なのかね 声は綺麗だと思うけどヘプバーンで無くて早見の歴代担当キャラの顔が脳裏にチラ付きそうなのがね >>547
誰もが認める下手なベテランの代表格だからな
下手な上にあんなスキャンダル起こして何で声優続けられてんのか不思議なくらい >>500
俺は織田裕二のマーティ好きだわw まだビデオ残してるよ
三ツ矢雄二とかがやるより全然良い >>129
島本さんの後継者にしては
歌が上手すぎだな 記者
今回のご旅行で最も印象に残った都市はどこですか
アン王女
どの都市もすばらしく…
いいえ、ローマですなんと申しましてもローマです。
私は、ここでの思い出を生涯大切にすることでしょう。 >>129
島本さんの後継者はほんと思ってた
早見さんでめぞんのリメイクしてほしい
旧版は二又一成の五代くんに最後まで慣れなかった >>587
池田・津嘉山版ならもう見ないけどせっかくの新録だから見てみたい >>586
あの時代だと他にやれる人いなかったんかね?
違和感はあるわなぁ >>578
おれも織田裕二がやる時にあ〜あと思ったが
予想外に良かったので
へ〜織田裕二はそれなりに練習してきたんだろうなと
少なくとも違和感は無かった
三ツ矢雄二はもう何やってもタッちゃんが浮かぶから気の毒だが >>110
ももクロには有能な人が所属したことはない おっさんがバタリアンだのスペースバンパイアだのをいくらリクエストしてもF層ファミリー層からのリクエスト以外シカト え、早見優ってだいぶおばさんだろ
なんか新鮮味がないよな
なんで今さら さんざん使い古された古典ラブコメだしいまさら見て面白いと思えるかな >>29
他の差別は駄目で日本人差別だけ許されるんだよな
BTTFの日本製ディスとか プロ声優を使うとどうしたわけか同じような声優ばかりが主役に選ばれるようになり
例えば2017年に公開されたアニメ映画では早見という声優が
8作ぐらいヒロイン役に使われている。
花澤という声優も5作ぐらい主役。
脇役も日笠悠木藩めぐみなど同じようなやつばっかり
こういう声優はもちろん深夜アニメにも使われまくっているので
記念放送というスペシャル感に水を差してしまうかもなあ 演技、芝居が上手いんじゃなくて、アニメ漫画脳にウケる声優っぽいいかにもな声と抑揚を作れますってだけの人ばっかりだよな
それ声優として演技が上手いって事だろwって言う奴はいるだろうけど、いや全く似て非なる物というか 早見沙織はハスキー系だから島本須美の互換というのはありだが
池田昌子の透明感のある声質とは違うんだよな
大原さやか、大塚芳忠で見たい気がする >>586
二又さんの声が普通っぽい冴えない若者って感じになったのがいいんだよ はやみんはインタビュー上手
出演作品のファンが喜ぶリップサービスができるから仕事が途絶えない >>581
日本の芸人が英語出来れば
向こうでいかにもな日本人役として
需要があったんだろうな。 >>618
そんなもん声優に必要か
声豚は褒めたい上げたい余りに支離滅裂な事を言い過ぎ 池田昌子は老けた声だからメーテルはいいけどヘップバーンは違和感があったわ この前テレビでやっていたので録画して見たけど
印象に残るシーンが何か所かある名作だよなあ
仲間の記者を呼び出して気づかれないような芝居をする
髪を切るシーン
スペイン階段のシーン
真実の像のシーン
最後に記者会見でライターカメラを出したときの王女の反応 >>533
オードリーが「マイ・フェア・レディ」にキャスティングされたときに、彼女では最初からレディに見えてしまう、舞台で当たり役だったジュリー・アンドリュースがいいと言われてたって話を思い出した あかん。。
ハコネーぜのイメージがこびりついとる。 >>603
?BTTFに「何いってんだいドク、いいものは全部日本製だよ」以外に日本製品いじりなんてあったっけ こんなご時世だからこそ、チャップリンの独裁者を放送すべき
何年か前に発売されたBlu-rayの吹き替えは山寺の山ちゃんで、めっちゃアドリブかまして楽しいぞ >>528
これも聞いた話だけど、質問攻めは完全に舞台裏やオフのときの話だから宣伝とは無関係
ただ、映画の宣伝って書いたけど海外ドラマのキャンペーンもあった。そっちの方が数は多いかも
だから、そこまでのビックネームじゃない若い人も含まれているのは確かだね >>620
こんなスレに来てる時点でみんな声豚だよ >>601
アン王女は私より公を選んで恋を諦めたね
眞子さんを見ていて、私を取ったんだなと
この映画を思い出していたわ 「真実の口」に手を入れるシーンは何回見てもドキッとする >>3
もうヤバい
おばあちゃんのモゴモゴ喋り
あれこそありえへん >>74
日本人だってよく関西人や中国韓国人を糸目に描くよね
あれは差別と自覚してないの? 真実の口のシーンはグレゴリー・ペックのアドリブだった
というのはガセ
って言ったらどうする? オードリー・ヘプバーンいうと、最近シャレード観たら面白かった >>625
最後の記者会見が見たくて
再放送やってると毎回つい観てしまう この時代は今と違ってほんとうに美形揃いだから
いろんな場面が美しくて目の保養になるんだよなあ 今こそ ゴールデンタイムに
「ひまわり」やるべきだよ
大反響だろに
めちゃめちゃ泣けるよ、今まさにリアルタイムでおきてる悲劇 ラブストーリー嫌いだわ
他人の恋愛見せられて何が面白いのかわからん
これも絶対途中で寝ると思う いい加減、日テレは浪川なんかに美味しい仕事いっぱい回すのやめてくれませんか >>514
スカパーでローマの休日の吹替版を3バージョンくらいやってた。
池田昌子のが広川太一郎が出てる古いやつと90年代のやつの2種類と鈴鹿千春のバージョン。 >>654
なるほどそっち派かあ
この時代の映像だから良い気がするな
芸術品みたいなんだよな
リメイクしちゃうと良さが消えるというか 新吹き替えってなんだ?乞食とかカタワとか台詞にあったっけ? 現実逃避にはとても良いと思うわこの作品。
まさに夢の世界。 主役の2人は勿論だが、脇役がめちゃくちゃ良いんだよねこの作品の質を上げている。 リメイクしたら100%間違いなくアフリカから来た黒人の王女様の話になるだろ 新吹替えは、声優の交代もイメージ崩す要因だが、
それ以上にセリフが改悪されがちなのが一番残念なんだよ
昔の翻訳が意訳すぎるとかそういう問題はあるのかもしれないけど
だいたい昔版より下品になりがちなんだよ
>>650
禁じられた遊びとかは? オードリーって晩年に一作だけスピルバーグの映画でで出てたね。
やっぱり大女優はおばあちゃんになってもキレイなんだって記憶してる 今こそ
スターリングラード
とか、ハンバーガーヒルとかやるべきだろ >>660
若い人が見るきっかけになるでしょ。声優ファン多いんだし
>>662
ポリコレもあるかもしれないけど、他にも同じ言葉でも、イントネーションは
10年くらいでかなり変わっているそうだよ 吹き替えは武田鉄矢でいいだろ
似たような映画やってたし 著作権切れで放映権タダなんだろ?
その分の金で新吹き替えしたなら良かったやん >>680
人によるけど、自分はコレと「十二人の怒れる男」は何度見ても面白いな
小難しい話じゃなくて、エンタメ性が高いのが良いよ >>680
面白いにも種類があるから何とも言えんが、つまんなくはない
見やすい
やっぱ世界的に定番有名作品になるにはそれなりの理由があることがわかる >>139
俺は別にファンでもなんでもないが持ちキャラ数えげつないぞ >>103
字面だけみるとカテジナさんの事かとも思えるな 杉真理と松尾清憲が田上正和・小室和之の4人がとことんビートルズリスペクトで作ったバンドBOX
間奏で池田昌子さんが特別ゲストで登場してとか素晴らしいオードリー声を聞かせてくれる
「あら ごめんさない(フフッ) でも素敵なことを考えるのがあたしの仕事なの わかってくださる?(キラキラ」
BOX 魅惑の君
https://www.youtube.com/watch?v=wMG7UAJMFcI こういうのも放送するならジャックレモンとかもやって欲しいね 名画がコテコテのアニメ芝居に生まれ変わるのか
やったぜ! >>35
アイドル辞め後、すぐ彼氏とデート撮られてたのもあこがれてたのかな? >>696
書き直してるうちに消す単語を間違えたりしてめためたに
すまそ
でもぜひ一度聞いてみて? 浪川の下手さは今更言うまでもないが
早見も所詮アニメ声優だから吹き替えは正直どうなんだ どうせあれだろ
肝心なところが湯気で隠れて見えないんだろ 実際のオードリーの声はちょっとハスキーで変わった声で
池田さんみたいな澄んだきれいな声ではないんだよね
でも日本人がオードリーに対して持つイメージにぴったりだったんだと思う >>702
コテコテのアニメ演技の人じゃないから大丈夫なんじゃない?
っていうかウィキペディア見たら吹き替えもかなりやってんのな この人 >>372
合ってなかったね。じゃあ誰なら良かったのかは知らんけど 池田昌子というと青い体験てゴールデン洋画劇場版なんだな >>1
誰が吹き替えで観るんだよ
あのクラシックを >>393
青山ブルーマウンテンは最初、能登麻美子だと思ってた >>50
1941年に市民ケーン
1939年に風と共に去りぬ(しかもカラー) >>1
武内駿輔がいい
20代ながらおっさn…いや、落ち着いた大人役は絶品 >>704
どっちも最高だな
オードリーは実際に没落貴族の血筋で
その辺の気品が元の声にも池田さんの声にもあるのがいい >>1
アン王女は賭ケグルイの人か
似合ってないな
でもあの顔になるならすごく楽しみ オードリーの声の方はあまり心配してないんだけど
グレゴリーペックの声がめちゃ心配
ああいうダンディな声の男の声優が枯渇してるよな
みんなジャニーズJr.みたいなガキ声で ヘプバーンの声が池田昌子なんぞで馴染んでるなんてホント可哀そうだわ
吹き替え史上ミスキャストの最極だろ 真実の口に手を入れて手が食いちぎられないほうに100億ベット!
すごくきもちぃいいいいいいい!!! 声優界でお嬢様といえば、池澤春菜か早見沙織
オードリー側は何の心配もない 後日まいじつがこのネタで声豚vsアンチ声豚の対立煽り記事を作成→失笑ゴリラが芸スポに転載→馬鹿が誘導されカビの生えたレスバを展開
流れが手に取るように分かる >>704
吹き替え声優が元の俳優の声より声質が良くなるのは世界共通だと思う
>>721
じゃ君は誰が適役だと思うの? 女王と瓜二つだ、の字幕で聞こえてきたのはライク・ア・カフィービーンズ >>1
お前らやたら浪川大輔のこと嫌ってるがよ
声質と演技力以外は凄いハイレベルな声優さんなんやぞ!分かっとるんか? 早見沙織好きだから見てみるかな
それにしても出世したなあ早見沙織 カサブランカとかローマの休日は欧州共同体に夢を託すヨーロッパ人を描いた映画。
時期的にはひまわりの方がタイムリーだと思うが。 若者もこんな古臭い映画見ない
お年寄りもこんな声優じゃ見ない
誰だ見るの >>724
「最近の声優は誰にやらせても同じで個性が皆無
声聞いたら誰かわかる個性のある声を求む」とか
いうわりに、そういう個性のある人がいたら
「誰を演じても同じ」っていうし
声色の2つ3つ使い分けてる達者な人には
「ただの器用貧乏」ってバカにしてるよな >>301
話は少女マンガ要素満載だけど、ヘップバーンの初々しい美しさは見る価値あると思うわ >>744
地上波番組はニワカにも見てもらうために作ってあるって事 >>83
その年頃で彼女は反ナチスのスパイの仲間として活躍 アフリカでボランティア活動をしているしわくちゃのお婆ちゃんのイメージだったから、初めてローマの休日を見たときは同じ人間とは思えなかった思い出。 ローマの休日に新吹き替えいらんだろ
早見沙織の声は好きだけどさ 好きな作品やわ、昭和29年「七人の侍」「ゴジラ」と同じ公開やろ?監督はおろか出演者も今はいない、仲代は端役やったしグレゴリーは?
河内桃子さんは?宝田さんは残念。 >>746
タイプは違うけどどっちも才能に溢れた超売れっ子やね
同期だったんだねー 共演も多いイメージ マトリックスのエージェント、逃走中のハンターの元ネタ 郷ひろみのサタデーナイトフィーバー
高部ともこのパラダイスを見たい 口の動きと言葉が合わないのが気になるタチなので字幕放送もしてくれよ。
アニメは全く気にならないが実写はダメだ。 今となって見ると大して面白くないんだけどな
まあそれはしょうがないんだけどね
ヒッチコックの映画とか作る側の教科書みたいなもんで
近年の視聴者が見るとぽっかーんだろ >>746
圧倒的に早見
アニメだけじゃなく最近外画吹き替えも出まくってる ベンハーの馬車の戦いとか今見ても凄いんだよな
現代でCG使って作っても恐らくあれ以上の物は作れないだろ たまに名画やるのはいいね
いつか大脱走が見たい
前後編に分ければいける あの手なんとか言う洞窟で噛まれたフリした時のヘップバーンの表情よ。お姫様がかなわない恋をする切なさ、今の小中学生にもわかると思うわ。 >>473
「ハリウッド「赤狩り」との闘い−『ローマの休日』とチャップリン− 」
これ読んでから見ると、最後の場面も赤狩りで密告した人への当てつけなんかな?って思ってしまう >>765
数年前にリメイクして大ゴケしてこっそり日本ではDVDスルーになりました >>760
いい加減単発でコソコソウザいわ
バレてないとでも思ってんのか? 早見沙織はアニメと吹き替えではっきり演技分けてるからどんな感じになるかな
吹き替えは低目の声が多いけど >>746
どっちも売れてるし大差ないんじゃね
それにしても浪川いらねえ >>777
どんな芝居もできる才能の塊、悠木碧
器用ではないけど心地良い声と演技の早見沙織
それぞれ良さがあるなー まだ終戦の闇市時代に夢みたいなロマンスやもんなぁ。オードリー可愛いし衝撃の映画やったと思うわ。 浪川大輔ってあのTIMEで篠田麻里子を馬鹿に出来ないぐらい下手だった声優だろ 当時映画見た女子は憧れたと思う。今見ても普通に名作やもん、 >>151グレゴリー・ペックも美しい、品があるイケメン
後にオーメンの父親になってたの観て驚いた >>4
あんな顔して私生活は奔放で、
何度も妊娠してるの、そそられるわ 間違いなく名作だけど映像が古すぎて地上波ウケしないぞ うちのバァちゃん子供の頃見に行ったんやて「あたしゃグレゴリーみたいなタイプはイマイチなんだよ」やて、戦後の訳わからん時代の女子やで?
でも今の小学生女子にもわかる気はする、名作やわ。 正確には闇市は51年までだから映画よりも前だけどな
まあ、もはや戦後ではない、よりは前だが >>783
グレゴリーペック、男前やしキチッとしてるビジネスマンやもんな。その男子がお嬢様と恋に落ちて悩む、女子も見て楽しいし男子側も切ないよなぁ。 雪姫隠密道中記とかいいんじゃね?
テレビドラマだが >>740
香港映画を見ても同じことが言えるかい? ローマの休日やるなら、小さな恋のメロディもやらないかな? >>746
はやみんは落ち着いてるからナレーションに合うね
あおいちゃんは元気娘が多い
パチンコ屋は彼女の台だけで経営出来るほど >>719
ジャイアンのハーフと
アイマスマネージャーのヤツくらいか don’t try to stop it don’t try to stop it 日テレも新作は放映権高いもんだから古くて安い映画放送しなきゃいけないほど
金ないのか そういえばNHKのナレとかでも早見使われてたことあったな
悠木も青二に移ったからそういう仕事も出てくるかもしれんし、役さえ合えば吹替も増えるかもな 何で、バタリアンやらないの?
ずっと待ってるんだけど…(´・ω・`) >>66
もうそんな前?
悪くはなかったけどもう少し演技力があればと思った >>786
ところがローマはあの映画の風景からあまり変わってないんだな。新婚旅行で実際に行ってみて映画と同じでビックリしたよ。
真実の口もコロッセオも階段もほとんどあのまま。白黒ということ以外に全く違和感ない。同じ頃の東京を撮った映画なんて全く参考にならんけど、ローマは違う。 >>456
横からですまんが結構有名な話だよ
日本人は目立つ所に座らないで下さい 〜 フランス在住者が語る、GACKTパリホテル事件
https://togetter.com/li/802679 昔は字幕派だったけど今は吹き替え派
字幕って情報量が圧倒的に少ないし直線的すぎる
吹き替えのほうがニュアンス込みで面白い
変な俳優とかが吹き替えしてるのはNGだが >>813
その分吹替えは無駄に映画を変えてしまう
それと演者の声がわからないのもマイナス >>803
あぁそうか、放映権無料かぁ。でも名作を地上派なら見るわ。 そりゃ近所の本屋で百円で売ってる、でも地上波で見るのは違うんよ。不思議や。 >>118
日本でもテラス席は人を選ぶ店あるよ
フランス規格だと普通の見栄えのアジア人でも見栄えが悪い部類になっちゃうからしょうがない CM挟みの吹き替えとか見る気なし
WOWOWでしょっちゅうやってるな >>820
既存のものならそうだろうけど、新吹き替え版だぞ? 貴重やん >>813
字幕だとどうしても制限があるからな
そこへいくと吹き替えなら翻訳者にもよるけど感情が伝わりやすい >>811
さすがは古都だな
まあ日本もこの30年は進歩してないけどな テレビ版でやたら新吹き替えを作るのは
旧版を再放送しても旧版の声優に金を払わないといけないから
映画の権利は切れてるのに再放送の吹き替え権利は残ってるから
今の声優で撮りなおしても変わらない
でも流石に翻訳も新しくするよな
旧版の翻訳流用は辛いぞ
文句があるなら悟空のお婆ちゃんに言いな BSPのプレミアムシネマでオードリー特集は1〜2年に1回はやってる感じ
118分もあるから地上波だと切り刻みだろうな つか、ローマの休日なら吹き替えや字幕もなしで上映しても分かんべ? >>3
北海道では変な時計屋のCMでおなじみの人か。 劣化酷評されるのが目に見えてるし・・・w
なんで、またわざわざw リクエストにしては...
古いから悪いというわけではないけど正直には過大評価 時代でありがたがられてるだけの作品のような
昔の作品をリクエストで放映するならもっと他の作品はあったはず 早見はイメージと違うな
浪川は下手だからやめてほしい >>813
スタートレック2009はチェコフのロシアなまりがAIに認識されないとかギャグのネタになってたが
吹き替えはふつうにしゃべってて訛り自体がなくなってたのでがっかりした 50〜70年代のアカデミー賞絡みの作品って今となっては結構過大評価と思われる作品が多い これは特に典型的
礎を作ったと言えば聞こえはいいけど... >>835
ちなみにそのAIに認識されない場面はただ言い間違えただけに変更されてた まぁええんちゃう
見たこと無い中高生が見てくれるなら テレビで何度か観たけど、最後に観たの少なくとも18年前ってことか。
歳とったなぁ。 このスレってすごい加齢臭がする
ジジイとババアが自分の映画観に酔ってる感じ >>842
今時ジジイババアなんて言わないですよ。
貴方65歳くらいですね! 日テレだからてっきり早見じゃなくてみゆきちあたりを起用するかと思ったからちょっと意外だわ
ローマの休日って見たことないけど早見に合ったキャラなのかな? 吹替版なんて死んでも見ないわw
てかこないだやってたろ ももクロぶち込むあたりがなー
作品汚すなよ感で、ジジババ怒るよ この映画めちゃくちゃ可愛いから初見ならぜったい吹き替えで見ちゃだめだよ >>26
FANZAで10円セールになってたが、買わなかった 上手くても声優の顔がチラつくキャスティング勘弁してほしいわー
深夜アニメ見過ぎの俺が悪いのは判ってけど >>847
ローマの休日に沢城みゆきって…
想像させただけでお前は万死に値する! これくらい古い映画になると版権はどうなってるんだろ? この間、NHKでも流してたけど、今度は日テレだろ?どうなってるんだろ、吹き替え新しく付けるとまた何か発生するのかな? >>835
スタートレックはチェコフのロシア訛り
スコッティのスコットランド訛り
ミスタースールーのアジア訛りとかがあるから
スターフリート感があるんだよな
日本語にするなら山形弁茨城弁博多弁とかにして吹き替えたら面白いのにな 声豚に媚びたところで敵を増やすだけなのに馬鹿だねえ
こんな有名な名作を汚すとかさすが日テレ >>862
ヘッタクソな一般俳優にやらせるよりマシだろ 吹替で敵味方とか考えるんだな。脳内で誰かと戦っているのか。まあ頑張れよ 今となっては漫画のサブキャラの掘り下げで1話完結でやるようなおまけレベルの内容よな
使い古されたテンプレ中のテンプレ イタリアの観光PRビデオ
頭の悪い女がtiktokみたいにローマを歩き回る映像が見れる 公開時ペックは37才、オードリーは24才
夢壊すようだがオードリーは当時男爵と婚約してたんだが
スターになってすれ違い、結婚できなかった テレビでやる洋画って声優選ぶの下手だよな
上手い下手じゃなくなんでその人なの?イメージちゃうやろ、みたいな >>640
今頃なんでと思ったらそういう思惑があるわけか
さすが回りくどくていやらしいでえw >>1
これは同じ監督が6年後に撮った映画です
https://www.youtube.com/watch?v=frE9rXnaHpE
Ben-Hur (3/10) Movie CLIP - The Chariot Race (1959) HD ローマの休日なんて見るやついるのかね
視聴率せいぜい5%くらいじゃないか 浪川大輔て人のこと知らなかったけどBS松竹東急のボイコミラボて番組で知った。子供の頃からやってて芸歴長いベテランだったのだな >>875
ごめんBS松竹東急じゃないやBSジャパネットだったかの局だった >>858
でも沢城さんて、報道ステーションでお堅いナレーターしながら、鬼滅の刃では鬼役、
「何よあんたブサイクだねえ」とかのせりふががっちりはまってて、凄い声優である事は違いない。 関俊彦さんが洋画の吹き替えやってるのあまり見たことないかも 関俊彦のwiki見てみたけど途中でスクロールするの諦めるぐらい出演作品多いんだが >>767
>手なんとかの洞窟
真実の口な
あのシーンはグレゴリー・ペックのアドリブなんだっけ
オードリーは本当に手が挟まれたのかと思ってたからあんなにびっくりしてたらしい >>532
これまで洋画吹き替えは素人丸出しアイドル起用とかだったからな
ザバットマンを吹き替えと字幕両方見たけど、本職の実力派声優の表現能力は本当ゆ素晴らしかったよ
アニメ声優はダダ余り競争激化してるから洋画吹き替えにドンドン起用してほしい 浪川ってだけで見ないわ
副音声でいいからおなじみの吹き替えで放送してくれよ >>29>>74
あの日本人(ゆによしさん)は原作に登場する原作キャラなんだよね
原作の小説だとむしろ日本人に対して好意的に書かれてた感じもするのに映像では何故かああなった
「ティファニーで朝食を」は原作者のヒロインイメージとは全然違うオードリーを主演にして
(原作者はマリリン・モンローを推していた)
エンディングも原作から大幅に改変してるから、原作者はおこだったらしい
名作とされてるだけあって、映画として良い部分もあるんだけどね >>604
わかります、ノーカット→いじってないという連想から無修正≠ニいう文言が頭のなかでうずまいているのですね。 変なイメージがついちゃってマリオさん困惑
あーら、素敵な御髪
いいの?バッサリいっちゃって いいの? >>1
最近のアニメ声優とか知らんわ
せめて物語シリーズの声優出せよ 昔は声優自体が日陰の職業だったしアニメ声優なんてと先入観があるのは仕方ない
けど今のアニメ声優は激しい生存競争の中でとんでもないレベルに仕上がってる
原作をしっかり読むし役についても勉強してきて、その上で演技指導が入る現場を潜ってくる
あとwikiみたら早見沙織はオードリーヘプバーンの映画がきっかけで声優になったと書いてるからファンを泣かせはしないだろ
知らんけど >>812
ソースがtwitterとか何の冗談ですか? 早見沙織は特別上手い訳じゃない
そんな風に考えていた時期が、俺にもありました
聲の形で陥落 今は 映画など大多数がサブスクで見たいときに見る時代だから、
旧作だろうがサブスクにない映画やりゃいいのに。 >>825
地上波テレビの新吹替って7年半ぶり位だぞ
単純にテレビ局に金が無くなってるのよ 早見沙織はそろそろ仕事絞らないとあちこちで聴きすぎて特別感がなくなる アニオタ的には新聞記者が浪川大輔なら王女は藤村歩だけど、もう引退してたんだな 早見さんは声に人の脳を癒す何かがあるのでは
亜豆美保のときが初聞だったが何となく聴いていてやけに心地良い声だと思った 浪川大輔という配役自体がちょっと違うという感覚は分かる
中村悠一とかじゃ駄目だったのか >>63
はやみん結構バーサーカーなお嬢様だからな
お転婆って感じだと東山になるがちょっと旧作映画には濃すぎるかな >>860
そういう改変ってオタクが一番嫌うんだよ
洋書でマルセイユ訛が関西弁に翻訳されてたのをこき下ろしたレビューを見たぞ 確かに早見も浪川もアニメ演技が基本だし
変えるにしても吹き替え声優の方が良かったとは思うが きれいだなあ
なんで日本の女は
短足で手足の太いデブばかりなの? 早見沙織最近イケイケドンドンだな
全盛期の島本須美みたい >>912
声優は声優、本職だよ
今話題の人に棒読みさせることはお互いにとって不幸でしかない >>912
アニメ演技ってのがまずわからんけど
早見も浪川も吹き替えのキャリアはかなり有る方だし普通に吹き替え作品は吹き替え演技だよ >>90
同業者や音響監督が特段上手いって言ってるんだから
それは単なる好き嫌いって奴だね >>906
×アニヲタ
○ガノタ
王女が藤村歩なら新聞記者は内山昂輝で、浪川大輔は当て馬だ
というか藤村さん無期限休業してたのか…知らんかった
NTミネバってキャラデザだけじゃなくて中の人も変わってたのか… いやむしろ名作が現代に甦るね
ザバットマンで今のアニメ声優の演技力の高さに衝撃を受け、同時にこれから洋画の名吹き替えが続々誕生することを予感したね 早見さんは各所で絶賛されてる清楚声も好きだけど、おてんばだったり気の強いお姉さんっぽい声のほうがより好きだな
かいけつゾロリでやってる役(シティーハンターの冴子みたいな猫耳美女)の声がこの人の役ではいちばん好き
オリジンはセイラが潘めぐみでララァが早見沙織だけど、逆で見たかったなぁ
早見さんのセイラさんが見たかった
そうすればララァを母から娘へ継承することもできたし
ガンダムさんのめぐみララァがお母さんに似ててすごくかわいくて良かったんだよね
安彦は分かってないわ この映画は赤狩りで追放された脚本家トランボが初演の時偽名で書いた。
赤狩り時代が終わると本名がクレジットされた。 >>29
日本に原爆が落とされたのは人間に似た人もどきだからだよ
人体実験にされたわけ
日本も鬼畜米兵、人間じゃない鬼だって育てたからどっちもどっちだよ
日本も原爆の研究はしていて開発できたら落とすつもりだったんだもん
猿の惑星は日本が戦争に勝ったら猿が支配する星になるってことらしい
原作者は否定してるけど日本人には恨みがあるから的外れじゃないだろう カメラマン役のエディ・アルバートは、後にドラマ「華麗な探偵 ピート&マック」でマックを演じてたんだな
出世したなーと思ったものだ まあ、ド素人がやらないだけマシだと諦めろ
ミッション・インポッシブル フォールアウトのDVDは悲惨だぞ デジタルリマスターよいね
目の輝きまでくっきり見える カメラマン役のエディ・アルバートといえば自分の中では中学生の頃に見ていたアメリカのテレビドラマ『華麗な探偵ピート&マック』のマックのおじさん
定年退職した刑事が探偵事務所を開いて元詐欺師のピートを相棒にするテレビシリーズ
当時すでに白髪の年寄りだった
日本語吹替は佐野浅夫
当時はロックフォードの事件メモと交代交代で放送されていた
両方とも懐かしい
再放送してほしい 「ローマの休日」は流れてる音楽に有名なのがないよね
オリコンの映画DVDランキングでソフィア・ローレンの「ひまわり」がTOP10入りしてて驚いたんだけど、「ひまわり」はあまりにも映画音楽が有名 >>934
サンタンジェロでスミッティが暴れるときにバンドが演奏してる曲とか最高だぞw 金ローよりNHKとか深夜放送で良いわこんなカビの生えた映画 >>938
ガキの頃から100万回見た気がする定番ジブリ映画よりは新鮮な企画に見える >>274
やる気があるなら自らオーディション受けたらいい >>943
いや声優って吹き替えは本職なんだけど
声優より吹き替えが上手い人種はいないんだけど
アタマ大丈夫? 1953年アメリカ製作なので価値観がその時代なんだね
いわゆる純愛というか >>944
早見沙織は池田昌子より声が若返るからいいけど、浪川大輔は本当に洋画吹き替え下手くそだぞ どうせなら「風とともに去りぬ」のノーカット版やって欲しい ローマの休日の日本版リメイク
体たらくで太ったお姫様
夢は王室離脱してニューヨークに行くこと。相手役は新聞記者でなく、無職の司法試験浪人の詐欺師 声優が変わる事よりも昔と今の吹き替えって台本の言葉遣いがかなり違うからそこに違和感が出そう >>946
浪川も吹き替えだけならそんじょそこらの人より上手いよ
芸能人に混じったら浪川が一番上手いぐらいにはなる なんで新吹き替えとか無意味なことするんや?
だーれも望んでねーだろ オードリー・ヘプバーンがタバコ吸ったり騒音問題起こしたり万引きしたりするから見ない 吹き替えも元のメンバー含めて名作なんじゃないのか
なんで新吹き替えするんだろ
リマスターじゃなくてリメイクだよね
元のを流せない事情でもあるの? 最近の声優は器用貧乏で個性がないって言われるわ
得意の声で勝負してたら>>928みたいに演技がみんな同じ言われるわ
たまったもんじゃねーなw >>957
当時は問題ないとされた差別的表現が含まれてるとか、考えられるのはそんな理由だけど
それでもブ、、じゃなくて、早見沙織が吹き替えやってるなら見てもいいかな >>903
いや、以外と70年代〜90年代の有名所、
サブスク配信されてないの多いんだよ。
物足りないくらい無かったりする。 早見沙織って3人くらい居るだろ
多忙すぎじゃないの >>962
サブスクっていっても色んな企業があるから全部まで確認しにくいが例えばどんな映画? 版権切れた映画ばっかやってるな
BSプレシネレベルに落ちぶれたな モノクロ映像のカラー化も一昔前より容易になったらしいし
いっそカラーリマスターもしてほしいんだが 早見はさておき浪川の重宝されっぷりはわからない
演技もそうだけど女癖の悪さも有名なのに >>963
吹き替えもナレーションも多い人だからなあ ローマの休日の後に麗しのサブリナ見たら、オードリーがパリは最高って言ってて、え?ローマじゃねーの?ってなったw >>940
ひゃ、ひゃ、ひゃ、百万回ーーー〜〜〜!? ここに来て昭和期の水曜ロードショーが蘇った感じがする アニメアテレコと吹替えとじゃ全然違うんだが大丈夫なんか バラエティに出たりしてタレント気取りの声優が多い中、早見沙織は声の仕事に徹してて好感持てるわ >>960
無理やで
黒人奴隷が白人の昼寝時に大きなうちわで扇がされてたり
大半の黒人が馬鹿か白痴に描かれている
デブの大女の黒人は利口に描かれてたが他は全部白痴
DVDで買うか借りるかしてみたらいい >>978
黒人召使の肌を白くすると
地上波で放送出来るものになるのか。 >>979
今の時代だとスカーレットオハラ?が黒人かな 早見東山悠木は
早稲田の先輩井上遥みたいに
放送作家やったりはしないのか。 >>917
だが浪川はアニメでも吹き替えでも棒演技だ 来年度は女子はみんなヘプバーンカットになるのかね? >>960
長すぎるんや
2週分けてもまだ時間が足りない >>988
演技ヘタで不倫相手を飼い殺ししたスキャンダル起こしても
業界はチヤホヤしてくれるし大役オファー来るんだから笑いが止まらんだろ ユニコーンガンダム最終回で浪川大輔の全てを許してファンになれた 早見沙織は「この羽織に見覚えはないか!」でどんな声を聴かせるか楽しみ >>860
方言から純粋にアクセントだけを取り入れるならいいんだけど
語彙や言い回しを標準語のままで通用しそうなのは茨城弁か グレゴリーペックものやるなら、オーメンにしてよ(´・ω・`) >>309
ティファニーは昔見て絶望的につまらない映画だと思ったけど、最近念のためもう一回見たら、時間を無駄にしただけだった 字幕版で元の音声も聞いたほうが面白い
ヘップバーンの話方とローマと言う抑揚のついたセリフ このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 21時間 5分 10秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。