【芸能】サンドウィッチマン 海外で通用しなかった鉄板ギャグ「それの何がおもしろいんですか?」 [フォーエバー★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
お笑いコンビ「サンドウィッチマン」が15日、パーソナリティーを務めるニッポン放送「サンドウィッチマン ザ・ラジオショーサタデー」(土曜後1・00)に生出演し、世界で理解されなかったコントについて語った。
この日はゲストの日米コンビ「パックンマックン」が、アメリカンジョークを使った英語での漫才を披露し、世界のお笑い文化の違いについてトークした。パックンによると、「ツッコミはアメリカにはいらない」といい、マックンも「(ボケの後に)はっはっはっは…で終わっちゃう」と続いた。
すると伊達みきおは、かつて行ったスペイン公演での出来事について語った。「ラーメンというショートコントで(スベった)」。伊達と富澤みきおがラーメン店に行く設定で、一緒のものを注文したいという富澤のために、伊達がラーメン2杯を頼んだところ、富澤も「私もそれで」と続くという定番のショートコントを披露したという。
2杯注文しようとしたのに4杯来てしまうところが、このネタの笑いどころで、日本では鉄板のギャグ。しかし、客の反応は意外だったという。伊達は「ラーメン4つ来るんですよね。それの何がおもしろいんですか?1人2つくらい食べますよ?この国では」とまじめに説明されたようで、富澤も「4つ来たら4つ食べればいいじゃない?」と言われたことを明かした。
食文化の違いを痛感する2人に、マックンは「アメリカでもそうなると思うわ。『食べるでしょう?』みたいな」と、むしろ客の反応に理解を示していた。
2022年1月15日 16時9分 スポニチアネックス
https://news.livedoor.com/article/detail/21513823/
https://i.imgur.com/oy03laC.jpg いつもすべってるんだから気にすんなよ 俺は優しいんだ つーか、こいつらのギャグって日本でも通用してないし >>1
サザエさんのパクりネタなんだから気にするなよ おやおやお笑い評論家と逆張り馬鹿が早速たかってきたな 欧米人にお笑いや漫才の面白さが分かるわけがないしわかる必要も理由もない。
和食や日本料理と一緒。
ミシュランごときに老舗料亭や老舗日本料理に星をつけるなど笑止。
フランス人に鮨のうまさや和食のうまさが分かるわけがない。 伊達「アイスクリームはなあ、冷たいから0カロリー
揚げ物は高熱で揚げてるからカロリーが飛んで0カロリー」
外国人「何言ってるかわかんない」 なぜか信者が多いけど国内でもつまらん
トーク力はゼロに近いし、好感度だけ 海外のお笑い文化はあんまり知らないけどアメリカって有名人バカにしたり誰かの悪口言ってたらウケるんでしょ >>5
伊達がラーメン2杯を頼んだところ、富澤も「私もそれで」と続くという定番のショートコント
どこがコントなんだ?
聞いたことないけど普通に2杯ずつ出るだろ? 合計4杯
日本人でも同じだと思うけどな サンドは、ただの「聞き間違い」(もしくは言葉遊び)なので限界があるな
もしも震災が無かったら消えてただろ
人って、つくづく運だと思うわ >>13
これは絶対通用する
ダイエットコーク1日3ガロンとか飲んでる黒人デブがゲラゲラ笑う >>17
A「お前何頼む?」
B「お前と同じのでいいよ」
A「わかった。店員さん、醤油ラーメン2つ」
B「俺も同じので」
そして運ばれてくる醤油ラーメン4つ
昔からあるジョークだ いらっしゃいませこんにちは!
いらっしゃいませこんにちは!
いらっしゃいませこんにちは! 「ちょっと何言ってるかわからない」「なんでわからないんだよ」も日本でしかウケなさそう めちゃくちゃつまんない。
ほんとこのコンビはヤバイと思う 伊達が2杯頼むのがどーゆうこと?富澤の分も頼んだってこと?1人で2杯食べるってこと?4杯きたって そらそうだよね。え?全然面白くないし何を言ってるのかわからない 昔、英語が苦手な人が海外1人旅ででチケットを買おうとして、
「TO シアトル」と言ったら、「2枚」来ちゃったので、
「いやいや、違うんですよ。 じゃあどう言うのかな?」ってなって、
「FOR シアトル」と言ったら今度は4枚来ちゃったから
「え〜と」と悩んでたら、「8枚」来ちゃった、というネタもあったな。 >>31
デーブ・スペクターは埼玉県菖蒲町(現在は久喜市)の畳屋の倅なのに無理にアメリカン・ジョークやるから… 連れが〜2つって言ってくれたら
普通はもう1人は黙ってるけどな >>25
最後に俺も同じのって付け足す意味がわからない
言葉通りに解釈すればラーメン4個来るの当たり前だろ いらっしゃいませこんにちは
いらっしゃいませこんにちは
いらっしゃいませこんにちは カロリーネタの方がウケそう
というかマックン若干上からだけど彼は外国ではウケるんだろうか 「みゆすのんきか!!」は日本でも知ってる人少ないだろ >>39
普通は黙ってるのに、
同じのって言ったから4杯来ちゃったじゃないか!って話だろ? >>1
連れがわざわざ二人分注文してるのに「私もそれで」と被せるのが不自然 >>5
サンドイッチマンのテンポでやらないと全く面白くない 片言英語とオーバーリアクションだけでいいのにアメ公相手には >>46
同じのっていったら4個来んの普通だろ?
何がおかしいんだよカス >>48
それ言い出したら、
ハンバーガー屋で「ご一緒にホタテはいかがですか?」って不自然だろ。
ハンバーガー屋にホタテは普通ないから店員が言うわけない。
とか言うわけ? 日本でも通用しないから
レベル低いやつらが笑ってるだけ
最も高度なシナリオ全然素人の俺が書いてるわ 受けなかったのは、どっちもラーメン2杯ぐらいは食べそうに見えたからだと思うぞw
ネタとしてやるんだったら、「いつもの」「(良く解らないから)じゃあ、俺もいつもの」>店員「今日もパーティセットをお持ち帰りですね」「ええっ!?」ぐらいまでやって、
どうやっても一人では食べきれない量だった、とやらないと 日本って漫才が流行って細かいツッコミ見てるからこんな世の中がギスギスしてるんじゃない? パックンはマトモに日本語を発音できないくせに
司会とかすんな >>16
アメリカの笑いって
IQ低そうな
ただ滑稽なことをやるだけでウケるイメージ
幼稚園児向けというか 志村とかは海外でも通用するからな。やっぱ言葉だけじゃたりない。表情とかリアクションが重要なんだろ >>60
それはMr.ビーンとかパクってたからじゃね? >>46
仮に「同じの」って言っちゃったとしても、町中華のお母さんなら、2つと解釈して、
中の旦那さんに「ラーメン2つね」とオーダーを通すと思うけどな ネタは新鮮味無いベタの繰り返しだけど
喜劇役者としての能力高いから面白くなるんよな
こいつらはネタの評価ではなく喜劇役者としての評価 >>53
普通に注文したんだけど勘違いされたと言うのがこのラーメンのコントの肝なわけで、そのハンバーガー屋のコントとは笑い所が異なるでしょ >>51
そうそうそんなイメージ
わーいじゃぱにーずぴーぽー!! >>62
万才って基本不自然なことをやったり言ったりだからね。 あっ、こんなところにラーメン屋がある。興奮してきたな!! >>64
普通ではないんじゃね?
自分でも>>48って言ってるくせに。 寄付金で良い人ランキング1位
んでギャラ爆上げで、また寄付。
全然おもんないけどエー商法見つけたな。 そもそもツッコミっていうのは日本人の同調圧力の象徴だからな
皆と違う変なことは注意して正さないといけないってのが根底にある
海外はそんか意識ないからツッコミは理解できない >>68
だから普通の注文として描く箇所が不自然だという話なんだけど 海外で通用すると言ったら在日米軍の軍人さんや家族を大爆笑させた
くまだまさし >>59
てか、日本の笑いの文化が異常発達しすぎた
ノリツッコまない漫才なんて言う完全なメタネタが一般ウケするんだから
和音のない現代音楽がヒットチャートを賑わせてるみたいな状態 伊達のカロリー理論は面白いけど「太ってる奴の言い訳」が面白いんであって、外国だと伊達レベルのデブじゃ普通体型扱いだからピンときてくれなそうだ >>70
叩くツッコミはしないが普通にあるわ
大抵は呆れ顔とかのリアクションを見て笑いになるが
同調圧力が日本だけみたいな考えは相当頭悪いから他所じゃ言わない方がいいよw あいつらのガタイならラーメン2杯はギャグにならんってのは分かる >伊達がラーメン2杯を頼んだところ、富澤も「私もそれで」と続く
これだけ見ると、4杯来て当たり前のような
いや、コントを見てみると分かるのだろうけど >>76
ノーベル賞のコメントに感化され過ぎだよな サッカーのラウールはワッキーの芝刈り機が人生で一番面白かったとか言ってたな ドーナツは穴が開いているから0カロリーは通用するよ >>36
デーブって本多静六やソフマップ創業者の鈴木慶の後輩なのか ギャグもそうだけど、司会業が一番違和感があるし、昔に戻ったほうがいい 4杯来たら4杯食えよじゃ文化が違いすぎだな
ネイマールのマネして転がって方がウケそうだな 泣き即ち人間の悲しみに国境はない
笑いには国境がある 海外ってそもそもツッコミないやろ
シュールは普通にあるけどふわーっとして終わる >>90
でもミスタービーンとかオースティン・パワーズとか面白いやん 洋服のコントは面白くないなwwwまあ他は面白過ぎるけどなwww スペインのバルとかだと注文しまくるからなのかな?
まあむこうは食う量が尋常じゃないけどイタリアとかのコースでもパスタ2人前は頼まんと思うけど サンドのネタはテンポや間合いが命だから、翻訳しても面白くないだろ 0キロカロリー理論
・ディープディッシュピザ(シカゴ風ピザ)はトマトソースのリコピンがカロリーと戦うので0キロカロリー
・新幹線内で食べる駅弁はカロリーが新幹線のスピードに追い付けないので0キロカロリー
なんだって そもそも、日本のお笑いは日本語でしか通用しない言葉遊びや聞き間違いを笑いにしてるんだから難しいでしょ
>>60志村やドリフが海外でウけるのは喋りがメインのネタじゃないからでは? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています