【漫画】沖縄で「ONE PIECE」を上回る爆売れ中のこの漫画「沖縄で好きになった子が方言すぎてツラすぎる」 [muffin★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
https://asajo.jp/excerpt/111854
日本のみならず、海外では翻訳版が42以上の国と地域で販売され、全世界累計発行部数は4億8000万部を突破している尾田栄一郎氏の大人気漫画「ONE PIECE」。いま、この作品を超えた漫画があると6月28日の「沖縄タイムス」が報じた。
その作品とは、空えぐみ氏の「沖縄で好きになった子が方言すぎてツラすぎる」通称・沖ツラ。那覇市のジュンク堂書店では、「ONE PIECE」の最新刊の販売数を上回り、コミック売り上げのトップをばく進中だという。
物語は、本土から沖縄に転校してきた男子生徒・中村照秋が好きなったのは同級生の喜屋武ひな。明るくて気さくな元気な女の子なのだが、うちなーぐち=沖縄語しか話さない。例えば朝から「さっきのかたぶい、でーじだったね(さっきの豪雨たいへんだったね)」と声を掛けられても、「くるざーたーかむんな?(黒砂糖食べる?)」と聞かれても、まったく意味がわからず、会話がなり立たない。
そんな中村にひなの親友・比嘉かなは、いつも通訳してくれる。だがそれは、中村が好きで話すきっかけが欲しかったのだ。そんな、三角関係を描いた学園ラブストーリー。
「言葉だけでなく、一度でも沖訪したことのある人ならば、誰もが体験したことのある“沖縄あるある”のオンパレード。沖縄好きの人にはたまらないエピソードばかりで楽しめます」(週刊誌記者)
言葉だけでなく、沖縄独特の風習なども満載の作品。沖縄文化を知ることもできる良作だ。
沖縄で大ヒットのマンガ ついにワンピースの売上を超える 作者が教える人気の背景とは?
https://www.okinawatimes.co.jp/articles/-/777313
https://www.okinawatimes.co.jp/mwimgs/5/1/-/img_515005e66dee21190ca77b2d80fe6b19443215.jpg
https://cdn.asagei.com/asajo/uploads/2021/06/20210630_asajo_okinawa.jpg 行きつく先は「ぬちどぅたから(命こそ宝)」で辺野古反対なんでしょ 気持ち悪い表紙絵のワンピ
いつまでもコンビニ棚にあって辛い >沖訪
それよりこういうアホ表記をするな
日本語は中国語じゃないんだからな 『翔んで埼玉』が埼玉でベストセラーになったとかもあったな
あるあるネタって点では『お前はまだグンマを知らない』の方が近いか 南風原カーリングストーンズじゃないのかよ。こんなの10代の女子しか読まないだろ 方言すぎてってどういう意味?いや意味はわかるが日本語おかしくないか? 読んだことあるけど、方言ネタの他に沖縄あるあるも入ってるから、
他県の人間が読むとかなり微妙だと思う。 切り口としては面白いな、ただ恋愛物なんで見る気は全く無いが >>16
くらげバンチはさばえとAVくらいだな
面白いのは
極道主夫はつまらん 弘前に行った時パチ打って勝ったはいいけど交換所がわからなくて困ってたら
親切なお婆さんが教えてくれたんだけど
津軽弁が強烈すぎてまったくわからなかったの思い出した 実際には今時の沖縄の子なんて方言喋らんでしょ
ネットやテレビの影響で お前はまだグンマをしらない みたいなローカルネタ漫画? >>25
つか他県の人は見ないと思う
何が書いてあるか分からないとストレスでしかないから 単語じゃなくて文章全体が方言だから
読んでる方も比嘉さんいなかったらサッパリわからない
カーナーかなさん >>32
東北の人がよく「今は東北でも若者はみんな標準語だよ」などと言うが、実際に聞いてみると東北の若者はみんなおもいっきりズーズー弁なのだ
でも本人達は本気で「自分は訛っていない」と信じている
昔のコントで訛り丸出しの田舎者が「訛ってねぇ!」って言い張るパターンのやつがあるが、あれって実はコントでも何でもなく日本中にありふれた光景なのだよなあ うちなーぐち完全再現で、全く意味が判らないとかなら、ある意味新しくて良いかも 沖縄の子はバリバリ方方言話す中に方言と思ってないフラーもいる観光客やナイチャー
には標準語、オジーオバーと話すときは敬語丁寧語が解らないので標準語も使う 日本は山の手訛りが標準語とされているが
一番無個性でスキルが要らないからです
標準語しか理解できない奴は恥じらうべきなんだ 沖縄舞台の漫画アニメで良かったのは
BLOOD+とエンジェル伝説とはるかなレシーブくらい 沖縄で好きになった子が青森の娘で津軽弁でも喋ったの? なまらナントカって
北海道ギャルの漫画あったな
道で売れてるのアレ? 明治時代になって人の往来が自由になったとき
沖縄の人と津軽の人は多分 言葉が通じなかったと思う ヒマチの嬢王なんかは
サイン会に県知事が応援にくるとか
鳥取を味方につけておいて、少しずつ展開を広くしていってる
全部、地元ネタだと伸び悩むし 韓流ウェブトゥーンの方が人気なのに
日流漫画がステマで嘘ばかり流している 明治新政府が国軍創設の時
訛が酷くて部隊の意志統一が出来ないから、標準語制定に繋がったとか >>14
〜だっちゃ
仙台、佐渡島
〜っちゃ
富山、北九州、大分 >>58
江戸時代の参勤交代の時も
書き言葉は統一されていたけど
話し言葉が互いに通じない問題が起こっている 京都市や神戸市とほぼ同じ人口の沖縄県だけで売れても大したことないやろ >>1
北海道のJKのパクリ漫画でしょ?
どうせ講談社 >>1
どうせそのうちチムドンドンしたいとか言い出すんだろ 転生物も多いけどこういう男女の片方に設定付けるだけの話も多いね おもしろそうだなあ
昔コントもあったな
あれも凄い笑ったが なんかこういうのも北海道だか他のも聞いたことあるし同じ漫画ばかりになるな 一方琉球とヤマトの交流を願っていたウルトラ脚本のKは琉球文化を広めることに尽力したが
ウチナーグチが話せなかったためヤマトンチュの犬と蔑まれアイデンティティを喪失しかけた彼はアル中になっていった
そして琉球の未来のためと全力を傾けた海洋博で批判は頂点に達し収益的失敗で閉幕した直後「事故死」した
自死とも噂されるが琉球人にいびり殺されたというのが事実に近いといえるだろう 声優で島袋なんとかってのが居たから(調べたら島袋美由利でやっぱり沖縄出身だった)
アニメ化があるならばこの人はメインキャラで出られそう 沖縄って一括りにしてるけど沖縄の中でも差別被差別あるのはタブーなんだよな 50歳ぐらいまでの人が話す現代沖縄方言はわかるけど、
郷土劇場とか60代以上の人が話す古いうちなーぐちはわからないわ もう設定からして非モテのキモオタにしか受けない内容で草 >>48
エンジェル伝説の舞台って沖縄だったの?
めっちゃ標準語だったけど 昔、沖縄旅行に行って友達が三線のお土産買って
持ちながら夜の街をプラプラしていた時に現地の
人に話しかけられた
友達は沖縄に住んでいたから解ったのだろう返事をしていたが
自分は何言っているのか全然解らなかった 絵が凄いな 沖縄の女=白痴土人を表してる あ、いぬ並のレイシズム漫画 >>3
沖縄の知人は、あれやってるのは現地の人間じゃないって困ってたぞ 沖縄弁のコント面白かったな。英語の授業とかするやつ >>97
原付をらったったーって言う奴でしょ?
らったったって原付あった事を若い子は知らないよね >>7
何ていうの?萌え豚が喜びそうな絵柄っていうか…
こういうの生理的に苦手だわ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています