【四千頭身後藤】「業界用語が難しい」と告白 ワンフー、てっぺん、けつかっちん、チェーマン [爆笑ゴリラ★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
1/15(金) 20:33
スポニチアネックス
四千頭身・後藤「業界用語が難しい」と告白 ワンフー、てっぺん、けつかっちん、チェーマン
「四千頭身」の後藤拓実
お笑いトリオ「四千頭身」の後藤拓実(23)が14日放送のテレビ朝日「アメトーーク!」(木曜後11・15)に出演。難しい業界用語について思いを語った。
この日の放送では、20代の人気若手芸人が集結してテレビ・お笑い界で疑問に感じていることを発表。後藤は「業界用語が難しい」と悩みを打ち明けた。
「今はなんとなく分かりますが、分からない言葉が多いじゃないですか。例えば『ワンフー』って分かります?」と質問。共演者が「ワンフー?」と首をかしげると、後藤が「これは『ファン』のことです」と答えてから「たまに業界用語をめちゃくちゃ使うスタッフさんがいるじゃないですか。自分が1年目の時に『後藤どう?ワンフーいってるの?』って聞かれたんです。ワンフー?どっかの店かなと思って“めちゃくちゃ行ってますよ!”って言っちゃったんです」と話して、スタジオを笑わせた。
「今では当たり前ですけど『てっぺん』とか。深夜0時のことですけど、『てっぺん』も最初分からなくて。スタッフさんに今日何時まで収録するんですか?と聞いたら『多分てっぺんまでやるんじゃないかな』って。お笑いのてっぺん目指す、究極の笑いが出るまで収録終わらないのかな…って思ったんです」と語った。
ほかにも「けつかっちん(うしろに予定がある)」「バラシ(終了・撤収)」「チェーマン(1万)「デーマン(2万)」などが分からなかったといい、後藤が日常生活から使った方がいいと主張すると、MCの蛍原徹(53)が「一般の人が分からないように業界用語ってあるんやで。“ここはチェーマンで”とか、イヤらしくないようにバレないするためだよ」と業界用語の存在理由を説明していた。
https://amd-pctr.c.yimg.jp/r/iwiz-amd/20210115-00000216-spnannex-000-3-view.jpg
https://news.yahoo.co.jp/articles/1b1416e1c33904c50f365e8dc96bde88e7c90a94 こいつ純朴そうな感じに見えてめちゃめちゃ手が早そう #1をシャープイチって読むのは普通にアホっぽいからやめたほうがいいと思う >>7
ちゃんヒデと同じ事務所なのに教育が行き届いてないな 22歳なら知らないかも。でも素人でもTVで何度も聞いてたから全部知ってる。逆に こんだけ普通にTVで使ってるんだから 業界用語なのに素人が使ってて それはちがうみたいに言われるのが嫌。素人が使っちゃダメなら放送で言うなよ パオオツがカイデーのチャンネーのコーマンをメーナメーナ とんねるずや中山秀征より、堺正章が使ってるイメージ。 >>19
当時の外来語発音(と綴り)の限界。
今でもラジオはラジオで、レイディオーとは言わないみたいな。スティル写真でなくスチール写真とか。ソラティドでなくソラシド。
某古典的ホラー小説の登場人物もクインシーでなくキンシーとかマーレイでなくマリーと書いてあって、わりと近年に出た続編もそれに従った名前にしてあった。 >>23
昔から音楽業界ではツェーマンだった
真似し始めたテレビマンがどっかで間違えたんだろ 見てたけどワンフーが判らなかったからスッキリした
ツェーマンがチェーマンってのも判り辛く成ったな
日本はハニホヘトイロハとかドレミとかCDEとか元が多すぎる
へ音ト音記号だもんなあwww >>10
あれはわざとじゃなく素でナンバー記号とシャープを混同してるんじゃないかな ゾウマンはびっくりしたわ。大急ぎの事。
象のマ○コだから大子宮、つまり大至急。まあそういう言葉があると教わっただけで実際使ってる人はいなかったけど >>24
だから、英語(ヨーロッパ言語)で歌ったりするミュージシャンにとってはツァ行は当たり前でも、そうでない者にとっては馴染みが無いからチェーに置き換わったんだと思う。
シェーッ@イヤミでさえ当時の日本語の音韻の中では特殊だから奇妙さゆえに流行ったとか読んだけど。 この後藤ってのはなんで頭に馬糞のせてるの?
家族出したりなんかキモい。
つまらんのに。 中山秀征って第三世代の芸人さんとあまり絡んでない気がする。長年テレビ出てるのに不思議。 ワンフーとかとんねるずのANNで出来た言葉で別に業界用語じゃなくね? >>35
業界用語を面白がって使ってたのがとんねるずでしょ つまらんトークだったわ。後藤はもう面白み皆無だな今は都築に期待だわ。 この仏像みたいな顔の黒いチビはなんなのだ?
いつも不機嫌そうなツラしやがって 業界人やないけどC万とかD万は音楽やってるとよく使うな 四千頭身に落語家に東大王
ナベプロのゴリ押し腹一杯 22歳なら知らないかも。でも素人でもTVで何度も聞いてたから全部知ってる。逆に こんだけ普通にTVで使ってるんだから 業界用語なのに素人が使ってて それはちがうみたいに言われるのが嫌。素人が使っちゃダメなら放送で言うなよ バブルの時代にブイブイ言わせてたスタッフが老害状態で居座ってそう >>23
音楽齧ってる層が一定数集まる業界だから外来語発音とはまた別のお話よ 「あいつ、プテキャンだろ」は「あいつ、朝鮮だろ」の意味。
キャプテン=船長=センチョウをひっくり返してチョウセン=プテキャンとなる。 中山禿ちゃんがよく言ってたイメージ
1万とか2万とか数字をよくわからん感じで言ってたけど未だに意味がわからん
麻雀のイー、リャン、サン、スゥーとは違うんだろ? >>59
数字をハ長調音階のドイツ語表記に変換してる
1234 5
ドレミファソ(イタリア語、日本でも一般的)
CDEF G(ドイツ語) ワンフーってあれだろ
青竜刀とか柱が得意武器で
通常技のケツの判定が強いあいつだろ? >>52
ギロッポンは「ひっくり返せばいい」という安易な発想で浸透してしまったが
本来の業界用語ルールでいうと「アーポンギ」が正しい > 「一般の人が分からないように業界用語ってあるんやで。
飲食店「蛍原には‘あんちゃん’でいいかw」 巻きとか押しとかバミりとかテレビで使われてて意味を覚えた単語も多いな 数字なら、『1、2、3、4、5』というのが、『へー、びき、やま、ささき、かたご』、って具合だ」「そんなもん、普通に、いち、にい、さん、って言やいいじゃねえですか」
「いやいや。そこは客商売だ。お客様の前で金の話はしづらいだろう。そこはそれ。お客様に分からないように仲間内だけで通じる言葉を使うんだな。
『きょうのタロは……』タロってのはお金のことだ。『きょうのおタロは、どんな具合だい?』とな。で、聞かれた方は『ヤマだよ』。
つまり手取りで3円の仕事だと、そんな内緒話でも堂々と人前でできると、そういうわけだ」
「落語の符丁はほかにもあってね。『食べる』じゃなくて『のせる』。『ちょいと何か軽くのせてくかい?』なんてね。
だから『食べ物』は『のせもの』。大食いは『おおのせ』だ。そう、さっき言ってた寿司。寿司のことを『やすけ』と言うな」
「客のことは『キン』。男は『ロセン』で女は『タレ』。顔のことは『とうすけ』というんだ。だから、『あの女性客は美人だね』というのを落語家の符丁で言うと、
『あのタレキンは、いいとうすけだ』と、こう、なる」 >>59
バブル前もっと昔のバンドマンが
ギャラ交渉に一万だの二万だの言うのはロックじゃないので
ハ長調のドレミファソラシド「CDEFGABC」
ドイツ語「ツェー・デー・エー・ エフ・ゲー・アー・ハー・ツェー」に置き換えたらしい
まぁ音楽知識ないのでよくわかりませんが >>
「今では当たり前ですけど『てっぺん』とか。深夜0時のことですけど、『てっぺん』も最初分からなくて。スタッフさんに今日何時まで収録するんですか?と聞いたら『多分てっぺんまでやるんじゃないかな』って。お笑いのてっぺん目指す、究極の笑いが出るまで収録終わらないのかな…って思ったんです」と語った。
草 この人クラス1位どころか学年1位を取る天才なんだよな >>90
偏差値70の高校ならすげぇけど40の学校ならふーんくらいかな >>83
ロック関係ないしバブル前どころかテレビ黎明期からの話
当時の業界人はジャズマンも多くそこから由来してる
ナベプロ渡辺晋とか巨泉とかクレイジーキャッツとかみんなジャズ関係者 >>59
ジャズマンの言い方
コードのルート音
123→ドレミ→CDE ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています