【芸能】#ワンオクTaka、友人の三浦春馬さんを追悼「彼の死を理解するのに少し時間が必要」「ありがとう」 [ひかり★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
4人組ロックバンド「ONE OK ROCK」のボーカル・Taka(32)が22日、自身のインスタグラムを更新し、18日に亡くなった俳優の三浦春馬さん(享年30)を悼んだ。
Takaは真っ白な画面で「We need some time to understand his death but I just hope that he is at peace and spending his time with God.」(私たちは彼の死を理解するのに少し時間が必要です。でも彼が平和に神との時間を過ごしていることを願っています)と英文でコメント。
その上で「Thank you HARUMA」(春馬ありがとう)と呼びかけ、「and“ Have unforgettable and precious treasure…It lasts forever “」(“忘れられない、貴重な宝物を持っている…それは永遠に続いていく”)と記した。
Takaは三浦さんと同じ芸能事務所「アミューズ」に所属し、親交が深かった。
報知新聞社
https://news.yahoo.co.jp/articles/3720307ef3ee0c376a2f226d2ae4857788469af6 英語できるようになるとGODとか使いたくなるのは分かる 英語のが全世界に向けて発信出来るからな
日本語なんて一部の島国にしか通用しないマイナーな方言は普通は使わん 何だっけ?ロックよ、静かに流れよ?だっけ
たくさん見てきたよな。同じ行動を。
ずっと日本人は逃げてて 英語で海外アピールしたがってるのに軽々しくGodとか言っちゃうのどうなんですかね 三浦春馬はこいつと関わらなくても済む安らぎの世界に行った すげーーーーーーーーーーーーー慕われてたのに
だれーーーーーーーーーーーーーも気づいてやてなかったんだなw まあ英語使った方が気持ちを表現しやすいから英語使ったのかもね
もう春馬くんの事でやいのやいの騒いで欲しくたいから、この方にもあまり触れたくない でもってここぞとばかりにエセ洋楽風な歌を披露するんですねわかります 中二病が抜けないのかこんなときに英語使う意味が分からない 手越がYouTubeに
Taka、草野、錦戸亮、
山下智久、内、現メンバー
9人全員呼びたいと言ってた >>17
godなんて事あるごとに軽々使われてるわ 三浦春馬ってキリスト教徒だったの?仏教徒?無宗教?
簡単に神とか言うなよアメリカ被れ野郎 >>30
みたい。
きれいな顔してたんだってね。
悲しいわ 毎回思うけどSNSで追悼するような人は本当の仲良い人じゃないよ 本当に仲良かった人って
コメント出してる中に
何人いるんだろう やっぱこんな感じか
次は曲でも作るんじゃねえのこの猿
三浦春馬も真面目な相談できるいい友人が周りにいたら生きてただろうな TAKA、
川内康範先生に粋な追悼文を書いてくれよ。 小栗旬とかがコメント出してないから、相当ショックなんだろうな アイスバケツチャレンジで指名されたのも指名したのも日本人なのになぜか英語で喋ってた浜崎思い出すわw 本当に糞だらけだな
何がいけないの?
表現の仕方は自由だし人それぞれ
それをわざわざ自分で見に来て叩くしか出来ない奴等が偉そうに
本当に馬鹿しかいないなこの国は >>26
オーマイガーやしなw
でもLordのほうが使われてるイメージ インスタは翻訳できるから無理に外国語使わんでええで まあ三浦春馬も英語勉強してたらしいし英語で書くのは別にいいけど近い友人ならわざわざSNSで追悼なんてせんよ
こいつのはただのパフォーマンス不快だから消えろ こんなのでも相手して友人付き合いしてやってたのは三浦春馬の優しさだな
そういう積み重ねが自分を苦しめる結果になった気がするが >>26
あいつらは神といえば唯一神がデフォの思考をしてるけどこいつは違うだろ
死後の解釈なんかもろに宗教観出るんだし >>44
有料ブログに元気です、だけコメントしたらしい小栗旬は >>44
なんでコメント出してたらショックじゃないと決め付けてるの? まあ意味通じるけど、最後の Have... のとこはなんで「持って」という命令形なんだ
ネイティブでも帰国子女でもないのにこんなときに英語って、ちょっと変な文になっちゃうよな >>48
他人へのヘイトが生き甲斐なんだよ
哀れな人間だわ >>35
発信対象 誰に向けて伝えたいかを意識すればよい SNSは数あるうちの一つのツール。 >>35
わざわざテレビ局に出向いてギャラ貰って泣きながらコメントするのが普通? >>63
>>44は一言もそんな事言ってないのにw
なんかやましいことでもあるの?w まぁ英語で歌詞を書くのと同じこと
真っ白背景に英語で書いてあると何となくカッコ良く見えるでしょ
で、訳すと普通w I ALWAYS MADE YOU WORRIED,
SO I WAS BAD SON...
MOM... どこぞの焼き豚と違ってご遺体の写真をSNSに上げないだけマシだよ 日本語ですら理解できない5ちゃんユーザーには英語なんてもっての外だぞ >>4
日本語だと生々しくてまた炎上ターゲットになりそうだからw >>66
俺はワンオクのファンでもないし
三浦春馬のファンでもないけどこれだけニュースになって見に来たら
ポエムだの馬鹿だのこの人に何かされたのか?ってくらい皆で文句ばっか言ってるけど完全にただの負け惜しみだよね?
能力的にも資産的にもここで騒いでる人達はこの人に何も勝ってる物がないよね 留学先のルームメイトに対しては心開いて手握って泣きながら相談してたのに
日本の芸能界にはこういうチャラいパリピに囲まれてたから誰にも心を開いて相談出来なかった >>77
負け惜しみって発想をする意味が分からない
おばさんなのに無理して俺なんていう男言葉は使わなくていいよ 最後の方は春馬も入ってるC.h.a.o.s.m.y.t.h.の歌詞なんだよ >>78
芸能人って仲間でもあるがライバルでもある
普通の素人に相談するのとは違うわ この場合の「理解する」は「understand」が適切なのか?
なんか翻訳サイトくせえ
もちろんほんとにそんなサイト使ったとは思わないけど、
少なくともこういう文章をしれっと英語で書いて、
格好つけられるほどの英語力とも思えん… >>4
タカは後天的英語ペラペラのネイティブだから >>65
>>64
最後の一文は自分の曲から引用
複数の仲のいい友達の頭文字を並べてタイトルにした曲を作ったことがあって、その文字の1つのhかmが三浦春馬だったんじゃないかな >>80 あー、だから" " がついてるのか
解説d
ミュージシャンの英語だし、感覚的というかだな >>79
わりいなwただのオッサンだよw
期待に応えてやれなくて素直にすまんw
じゃあこいつらがポエムとか言ってる理由は何?あんたはわかるんだよね?
教えてよw >>1
分かんねえだろ 上っ面の付き合いだからww >>91
歌詞そのままなんだからポエムみたいなもんではあるだろw
ポエムで何が悪いんだ?ってのが正しい なんとなく三浦春馬の方はこの人と付き合うの嫌だった気がする 友人でガチの人(米人)のSNS見ると やっぱりカルトというか狂ってるなと思う。信仰があるなら仕方ないけど、カッコつけならやめた方がいい。 芸能の悪い奴らだけの集まりだとイメージがそのまんまで好感度が下がるから、
仲間として三浦春馬を入れておくと好感度上かってイメージがよく見えるという
作戦にうまく利用されていただけの下世話な打算の関係 どんなコメントでもいいじゃん
その人の気持ちなんだから ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています